Ajuda
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Minhas Reservas
Selecione um Restaurante
Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup)
Tenshinhanten Honten
Reserve em Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup)
Mensagem do comerciante
▶店頭でのお渡しとなります。
▶予約時間は『お受け取り時間』をご選択ください。
▶テイクアウトはお受け取り時間の30分前までご予約を受け付けております。
▶お支払いは店頭支払いのみご利用いただけます。
▶ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
▶テイクアウトのご予約でお受け取り時間より30分以上過ぎてもご連絡がない場合は自動的にキャンセル扱いとなります。
TEL:03-3342-0685
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
-- Selecionar Hora --
-- Tamanho do grupo --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Disponibilidade
Não há disponibilidade no horário desejado. Escolha um horário diferente.
[Chinese bento at Tianjin Hotel]
[Chinese bento at Tianjin Hotel]
Leia mais
Classic Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 2.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Classic Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Sweet pork ・Stir-fried beef and bell peppers ・Stir-fried seasonal vegetables ・Dripped chicken ・Spring rolls ・Zasai ・White rice
Cópia Fina
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Leia mais
Royal Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 2.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Royal Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Shrimp chili sauce ・Stir-fried beef with black pepper ・Stir-fried seasonal vegetables ・Cold scallops ・Steamed rice ・Spring rolls ・Sasai ・Steamed rice
Cópia Fina
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Leia mais
Authentic chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 3.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Authentic chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Shrimp chili sauce ・Fried crab claws ・Stir-fried shredded beef and peppers ・Stir-fried seasonal vegetables ・Chilled scallops ・Salted chicken ・Steamed rice ・Sasai ・Steamed rice
Cópia Fina
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Leia mais
[Luxury food]
[Luxury food]
Leia mais
Kesennuma shark fin shark fin simmered <small>
¥ 6.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kesennuma shark fin shark fin simmered <small>
気仙沼産吉切鮫の尾ヒレ(140g)を上品な味わいのスープで煮込んだ贅沢な一品。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
Kesennuma shark fin shark fin boiled <large>
¥ 9.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kesennuma shark fin shark fin boiled <large>
気仙沼産吉切鮫の尾ヒレ(200g)を上品な味わいのスープで煮込んだ贅沢な一品。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
Abalone boiled in cream
¥ 4.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abalone boiled in cream
厳選したアワビをまろやかなクリームソースでやわらかく煮込みました。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
Abalone soy sauce stew
¥ 4.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abalone soy sauce stew
厳選したアワビを椎茸やタケノコとともに香港産のオイスターソースでやわらかく煮込みました。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
Stewed sea cucumber with onion
¥ 5.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed sea cucumber with onion
身が厚くやわらかいナマコを長葱と天津飯店特製醤油でじっくりと煮込み、奥深い味わいに仕上げました。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
Sea cucumber stewed in clay pot Sichuan-style sauce
¥ 5.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sea cucumber stewed in clay pot Sichuan-style sauce
身が厚くやわらかいナマコをオリジナルブレンドの四川豆板醤と天津飯店特製醤油でじっくり煮込みました。
Cópia Fina
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Leia mais
[Appetizer]
[Appetizer]
Leia mais
Black pork garlic sauce
¥ 1.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork garlic sauce
オリジナルの甘辛ソースと自家製ラー油の味わいはお酒にも白飯にもぴったり。
Leia mais
Black pork char siu
¥ 1.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork char siu
自家製チャーシューだれに一晩漬けこみ、窯でじっくり焼き上げました。
Leia mais
Cold vegetables
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cold vegetables
最高級品を使用。葱香る香味油でくらげのコリコリ食感をお楽しみください。
Leia mais
Daisen chicken bon bon chicken
¥ 1.300
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Daisen chicken bon bon chicken
低温調理でやわらかく仕上げた大山鶏に特製胡麻ソースをたっぷり絡めてお召し上がりください。
Leia mais
Sweet and sour pickled cucumber
¥ 1.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sweet and sour pickled cucumber
中国料理の技「隠し包丁」でしっかり味が染みているのにパリパリ食感を実現。
Leia mais
Century egg
¥ 1.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Century egg
青島産の壺漬けピータンを酢醤油でさっぱりとお召し上がりください。
Leia mais
[Standard Chinese food]
[Standard Chinese food]
Leia mais
Black vinegar sweet and sour pork
¥ 2.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black vinegar sweet and sour pork
黒豚の肩ロース肉をカリッと揚げて、彩り野菜とともに甘酸っぱく炒めました。
Leia mais
Black pork fried pot meat
¥ 2.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork fried pot meat
薄切りの黒豚と新鮮なキャベツを京都の味噌を隠し味に使った自家製ソースで炒めました。
Leia mais
Kakuni pork meat with Chinese bread
¥ 2.200
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kakuni pork meat with Chinese bread
ブロック肉のまま素揚げして煮込む角煮は、肉の旨味をぎゅっと閉じ込めています。自家製の中国パンにはさんでお召し上がりください。
Leia mais
Stir fried beef with oyster sauce
¥ 2.100
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir fried beef with oyster sauce
国産牛と色とりどりの野菜を香港産のオイスターソースで炒めました。
Leia mais
Stir-fried shredded beef and peppers
¥ 2.100
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried shredded beef and peppers
国産牛の細切りモモ肉をピーマンとタケノコとともに香港産のオイスターソースで炒めました。
Leia mais
Stir-fried beef with black pepper
¥ 2.100
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried beef with black pepper
黒胡椒で香りと味にインパクトを持たせたやわらかい国産牛は、お酒のおともにぴったり。
Leia mais
Stir-fried beef and green onions
¥ 2.100
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried beef and green onions
国産牛と長葱を強火で炒めました。白飯のおともにぴったりです。
Leia mais
Peking duck (1)
¥ 900
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Peking duck (1)
店内の専用窯で焼き上げた北京ダックは、皮下脂肪を落としながらじっくりパリパリに焼き上げます。本場北京スタイルの肉付きでご提供。
Leia mais
Tianjin chicken
¥ 2.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tianjin chicken
皮はパリパリ、身はホクホクの天津チキンは名物料理のひとつです。骨付きチキンは飛伝のタレに一晩じっくり漬け込んでから焼き上げます。
Leia mais
Stir-fried Daisen chicken and cashew nuts
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried Daisen chicken and cashew nuts
やわらかい鶏肉とカシューナッツのカリッと食感の相性はぴったり。
Leia mais
Deep-fried Daisen chicken
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deep-fried Daisen chicken
香味野菜に付け込んだワンランク上の唐揚げです。
Leia mais
Shrimp chili sauce
¥ 2.400
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp chili sauce
プリプリの皮むき大正海老を四川豆板醤の自家製ソースで炒めた一品。
Leia mais
Stir-fried shrimp with mayonnaise sauce
¥ 2.400
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried shrimp with mayonnaise sauce
プリプリの皮むき大正海老を衣揚げにし、マヨネーズソースで炒めた一品。
Leia mais
Fried shrimp Sansho flavor
¥ 2.200
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried shrimp Sansho flavor
香り高い中国産山椒をピリッと効かせたシンプルな一品。
Leia mais
Stir-fried king crab with egg
¥ 2.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried king crab with egg
旨味の強いタラバ蟹の身と玉子を香油で炒めてふわふわに仕上げました。
Leia mais
Stir-fried egg white with king crab
¥ 2.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried egg white with king crab
卵白までタラバ蟹のように感じられる食感…シェフの腕が光る一品。
Leia mais
King crab and tofu boiled in horse
¥ 1.600
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
King crab and tofu boiled in horse
タラバ蟹の旨味がしみ込んだ豆腐は絶品です。
Leia mais
Deep-fried crab claws (1)
¥ 1.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deep-fried crab claws (1)
プリプリの海老すり身で包んだ蟹爪をカリッとフライにしました。
Leia mais
Stir-fried scallops, squid and yellow chive
¥ 2.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried scallops, squid and yellow chive
岡山産黄ニラと北海道産の帆立を歯切れのよいの紋甲イカとともに強火で一気に炒めました。素材の味を楽しめる塩味です。
Leia mais
Stir-fried scallop with XO sauce
¥ 2.300
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried scallop with XO sauce
北海道産帆立をキノコとともに特製の香港海鮮ソースで炒めた一品です。
Leia mais
Stewed seafood and tofu
¥ 1.600
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed seafood and tofu
海鮮の旨味がしみ込んだ豆腐は絶品です。
Leia mais
Stewed fried tofu and pork mustard
¥ 1.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed fried tofu and pork mustard
揚げ豆腐にしみ込むピリ辛ソースが食欲をそそります。
Leia mais
Mabo tofu
¥ 1.500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mabo tofu
マイルドな辛さの中に深いコク。ご飯がすすむ定番の一品です。
Leia mais
Eight treasures
¥ 2.400
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eight treasures
いろいろ具材の炒めは中国で縁起の良い料理です。
Leia mais
Boiled vegetables
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Boiled vegetables
野菜の旨味を引き出したやさしい味わい
Leia mais
Eggplant stewed in soy sauce
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eggplant stewed in soy sauce
茄子をとろとろになるまで煮込んだご飯のすすむ一品。
Leia mais
[Noodle rice dish]
[Noodle rice dish]
Leia mais
Special Tianjin Yakisoba
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Special Tianjin Yakisoba
国産黄ニラをたっぷりと使用し、帆立、紋甲イカ、椎茸などの具材と一緒に焼きそばにしました。
Leia mais
Gomoku fried rice
¥ 1.600
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku fried rice
台湾産の腸詰と干し海老、貝柱、椎茸などを使用した贅沢な五目炒飯です。
Leia mais
Seafood fried rice
¥ 1.600
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Seafood fried rice
北海道産帆立、ずわい蟹、海老など具沢山の海鮮を使用したパラパラ炒飯です。
Leia mais
Fried rice with beef and ginger
¥ 1.700
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried rice with beef and ginger
生姜が香る炒飯に黒胡椒で味付けした国産牛のスライスをのせた天津飯店特製の炒飯。
Leia mais
Rice topped with scallop and crab meat
¥ 1.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rice topped with scallop and crab meat
北海道産帆立とずわい蟹をのせたレタス炒飯を、生クリームで仕上げた鶏ガラベースのソースに絡めていただく贅沢な一品。
Leia mais
Gomoku Ankake rice
¥ 1.400
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku Ankake rice
新鮮な海鮮を野菜とともに煮込み、ご飯の上にたっぷりかけたあんかけご飯。
Leia mais
[Tianjin special dim sum]
[Tianjin special dim sum]
Leia mais
Shrimp shumai
¥ 300
(Imposto incl.)
-- Qtd --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp shumai
Offer from 2
Limite de pedido
2 ~
Leia mais
Shark fin shumai
¥ 400
(Imposto incl.)
-- Qtd --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shark fin shumai
Offer from 2
Limite de pedido
2 ~
Leia mais
Chinese steamed bread
¥ 100
(Imposto incl.)
-- Qtd --
4
5
6
7
8
9
10
Chinese steamed bread
Offer from 4
Limite de pedido
4 ~
Leia mais
Spring Roll
¥ 300
(Imposto incl.)
-- Qtd --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Spring Roll
Offer from 2
Limite de pedido
2 ~
Leia mais
Meat bun
¥ 500
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Meat bun
1個入
生地から手作りの自家製肉まんじゅう。大きめサイズで食べ応えもばっちり。
Leia mais
Special steamed bun
¥ 450
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Special steamed bun
1個入
甘さ控えめのこしあんがたっぷり入った自家製のあんまんじゅう。
Leia mais
Grilled dumplings
¥ 175
(Imposto incl.)
-- Qtd --
4
5
6
7
8
9
10
Grilled dumplings
Offer from 4
Limite de pedido
4 ~
Leia mais
Small basket
¥ 250
(Imposto incl.)
-- Qtd --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Small basket
Offer from 2
Limite de pedido
2 ~
Leia mais
Sesame fried dumplings
¥ 250
(Imposto incl.)
-- Qtd --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sesame fried dumplings
Offer from 2
Limite de pedido
2 ~
Leia mais
Solicitações
Pergunta
Nec
ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
Solicitações
Detalhes do Convidado
Login com
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Nec
Telefone móvil
Nec
Enviaremos um SMS nos seguintes casos:
Logo após você ter feito sua reserva
Quando o comerciante aceitou sua reserva (se a confirmação do comerciante for necessária)
Lembrete um dia antes da sua reserva
Contato urgente com relação à sua reserva, como fechamento de loja devido ao clima, etc.
Email
Nec
Criar uma conta em TableCheck
Com uma conta TableCheck, você pode acessar seu histórico de reservas e fazer reservas repetidas.
Criar Senha
Nec
Senha é demasiado pequeno (o mínimo é de 8 caracteres)
Senha é muito fraca
Senha deve incluir pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número e um símbolo.
Senha não deve conter parte de Email.
Senha não coincide com a confirmação
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
Receber ofertas de Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup) e agrupar restaurantes
Ao submeter este formulário, concorda com os
termos e políticas relevantes
.
Termos e Políticas
TableCheck Termos de Serviço
TableCheck Política de Privacidade
TableCheck Política de Pagamento
Requerido
Próximo
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Minhas Reservas
Ajuda
Para Restaurantes