Aide
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Réservations
Veuillez sélectionner un restaurant
Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup)
Tenshinhanten Honten
Réserver à Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup)
Message du commerçant
▶店頭でのお渡しとなります。
▶予約時間は『お受け取り時間』をご選択ください。
▶テイクアウトはお受け取り時間の30分前までご予約を受け付けております。
▶お支払いは店頭支払いのみご利用いただけます。
▶ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
▶テイクアウトのご予約でお受け取り時間より30分以上過ぎてもご連絡がない場合は自動的にキャンセル扱いとなります。
TEL:03-3342-0685
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
-- Heure --
-- Personnes --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Disponibilité
Il n'y a pas de disponibilité à l'heure souhaitée. Veuillez modifier votre sélection.
[Chinese bento at Tianjin Hotel]
[Chinese bento at Tianjin Hotel]
Lire la suite
Classic Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 2 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Classic Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Sweet pork ・Stir-fried beef and bell peppers ・Stir-fried seasonal vegetables ・Dripped chicken ・Spring rolls ・Zasai ・White rice
Petits caractères
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Lire la suite
Royal Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 2 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Royal Chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Shrimp chili sauce ・Stir-fried beef with black pepper ・Stir-fried seasonal vegetables ・Cold scallops ・Steamed rice ・Spring rolls ・Sasai ・Steamed rice
Petits caractères
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Lire la suite
Authentic chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
¥ 3 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Authentic chinese lunch
Perfect for office lunches and catering! Tianjin Hanten A Chinese lunch that is popular among the Shinjuku main store.
・Shrimp chili sauce ・Fried crab claws ・Stir-fried shredded beef and peppers ・Stir-fried seasonal vegetables ・Chilled scallops ・Salted chicken ・Steamed rice ・Sasai ・Steamed rice
Petits caractères
・Orders will be placed by 17:00 the day before receipt.・For orders over 11 meals, please contact the store directly.
Lire la suite
[Luxury food]
[Luxury food]
Lire la suite
Kesennuma shark fin shark fin simmered <small>
¥ 6 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kesennuma shark fin shark fin simmered <small>
気仙沼産吉切鮫の尾ヒレ(140g)を上品な味わいのスープで煮込んだ贅沢な一品。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
Kesennuma shark fin shark fin boiled <large>
¥ 9 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kesennuma shark fin shark fin boiled <large>
気仙沼産吉切鮫の尾ヒレ(200g)を上品な味わいのスープで煮込んだ贅沢な一品。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
Abalone boiled in cream
¥ 4 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abalone boiled in cream
厳選したアワビをまろやかなクリームソースでやわらかく煮込みました。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
Abalone soy sauce stew
¥ 4 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abalone soy sauce stew
厳選したアワビを椎茸やタケノコとともに香港産のオイスターソースでやわらかく煮込みました。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
Stewed sea cucumber with onion
¥ 5 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed sea cucumber with onion
身が厚くやわらかいナマコを長葱と天津飯店特製醤油でじっくりと煮込み、奥深い味わいに仕上げました。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
Sea cucumber stewed in clay pot Sichuan-style sauce
¥ 5 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sea cucumber stewed in clay pot Sichuan-style sauce
身が厚くやわらかいナマコをオリジナルブレンドの四川豆板醤と天津飯店特製醤油でじっくり煮込みました。
Petits caractères
Reservation is required at least 2 hours before the pick-up time
Lire la suite
[Appetizer]
[Appetizer]
Lire la suite
Black pork garlic sauce
¥ 1 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork garlic sauce
オリジナルの甘辛ソースと自家製ラー油の味わいはお酒にも白飯にもぴったり。
Lire la suite
Black pork char siu
¥ 1 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork char siu
自家製チャーシューだれに一晩漬けこみ、窯でじっくり焼き上げました。
Lire la suite
Cold vegetables
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cold vegetables
最高級品を使用。葱香る香味油でくらげのコリコリ食感をお楽しみください。
Lire la suite
Daisen chicken bon bon chicken
¥ 1 300
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Daisen chicken bon bon chicken
低温調理でやわらかく仕上げた大山鶏に特製胡麻ソースをたっぷり絡めてお召し上がりください。
Lire la suite
Sweet and sour pickled cucumber
¥ 1 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sweet and sour pickled cucumber
中国料理の技「隠し包丁」でしっかり味が染みているのにパリパリ食感を実現。
Lire la suite
Century egg
¥ 1 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Century egg
青島産の壺漬けピータンを酢醤油でさっぱりとお召し上がりください。
Lire la suite
[Standard Chinese food]
[Standard Chinese food]
Lire la suite
Black vinegar sweet and sour pork
¥ 2 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black vinegar sweet and sour pork
黒豚の肩ロース肉をカリッと揚げて、彩り野菜とともに甘酸っぱく炒めました。
Lire la suite
Black pork fried pot meat
¥ 2 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork fried pot meat
薄切りの黒豚と新鮮なキャベツを京都の味噌を隠し味に使った自家製ソースで炒めました。
Lire la suite
Kakuni pork meat with Chinese bread
¥ 2 200
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kakuni pork meat with Chinese bread
ブロック肉のまま素揚げして煮込む角煮は、肉の旨味をぎゅっと閉じ込めています。自家製の中国パンにはさんでお召し上がりください。
Lire la suite
Stir fried beef with oyster sauce
¥ 2 100
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir fried beef with oyster sauce
国産牛と色とりどりの野菜を香港産のオイスターソースで炒めました。
Lire la suite
Stir-fried shredded beef and peppers
¥ 2 100
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried shredded beef and peppers
国産牛の細切りモモ肉をピーマンとタケノコとともに香港産のオイスターソースで炒めました。
Lire la suite
Stir-fried beef with black pepper
¥ 2 100
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried beef with black pepper
黒胡椒で香りと味にインパクトを持たせたやわらかい国産牛は、お酒のおともにぴったり。
Lire la suite
Stir-fried beef and green onions
¥ 2 100
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried beef and green onions
国産牛と長葱を強火で炒めました。白飯のおともにぴったりです。
Lire la suite
Peking duck (1)
¥ 900
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Peking duck (1)
店内の専用窯で焼き上げた北京ダックは、皮下脂肪を落としながらじっくりパリパリに焼き上げます。本場北京スタイルの肉付きでご提供。
Lire la suite
Tianjin chicken
¥ 2 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tianjin chicken
皮はパリパリ、身はホクホクの天津チキンは名物料理のひとつです。骨付きチキンは飛伝のタレに一晩じっくり漬け込んでから焼き上げます。
Lire la suite
Stir-fried Daisen chicken and cashew nuts
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried Daisen chicken and cashew nuts
やわらかい鶏肉とカシューナッツのカリッと食感の相性はぴったり。
Lire la suite
Deep-fried Daisen chicken
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deep-fried Daisen chicken
香味野菜に付け込んだワンランク上の唐揚げです。
Lire la suite
Shrimp chili sauce
¥ 2 400
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp chili sauce
プリプリの皮むき大正海老を四川豆板醤の自家製ソースで炒めた一品。
Lire la suite
Stir-fried shrimp with mayonnaise sauce
¥ 2 400
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried shrimp with mayonnaise sauce
プリプリの皮むき大正海老を衣揚げにし、マヨネーズソースで炒めた一品。
Lire la suite
Fried shrimp Sansho flavor
¥ 2 200
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried shrimp Sansho flavor
香り高い中国産山椒をピリッと効かせたシンプルな一品。
Lire la suite
Stir-fried king crab with egg
¥ 2 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried king crab with egg
旨味の強いタラバ蟹の身と玉子を香油で炒めてふわふわに仕上げました。
Lire la suite
Stir-fried egg white with king crab
¥ 2 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried egg white with king crab
卵白までタラバ蟹のように感じられる食感…シェフの腕が光る一品。
Lire la suite
King crab and tofu boiled in horse
¥ 1 600
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
King crab and tofu boiled in horse
タラバ蟹の旨味がしみ込んだ豆腐は絶品です。
Lire la suite
Deep-fried crab claws (1)
¥ 1 000
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deep-fried crab claws (1)
プリプリの海老すり身で包んだ蟹爪をカリッとフライにしました。
Lire la suite
Stir-fried scallops, squid and yellow chive
¥ 2 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried scallops, squid and yellow chive
岡山産黄ニラと北海道産の帆立を歯切れのよいの紋甲イカとともに強火で一気に炒めました。素材の味を楽しめる塩味です。
Lire la suite
Stir-fried scallop with XO sauce
¥ 2 300
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried scallop with XO sauce
北海道産帆立をキノコとともに特製の香港海鮮ソースで炒めた一品です。
Lire la suite
Stewed seafood and tofu
¥ 1 600
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed seafood and tofu
海鮮の旨味がしみ込んだ豆腐は絶品です。
Lire la suite
Stewed fried tofu and pork mustard
¥ 1 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stewed fried tofu and pork mustard
揚げ豆腐にしみ込むピリ辛ソースが食欲をそそります。
Lire la suite
Mabo tofu
¥ 1 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mabo tofu
マイルドな辛さの中に深いコク。ご飯がすすむ定番の一品です。
Lire la suite
Eight treasures
¥ 2 400
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eight treasures
いろいろ具材の炒めは中国で縁起の良い料理です。
Lire la suite
Boiled vegetables
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Boiled vegetables
野菜の旨味を引き出したやさしい味わい
Lire la suite
Eggplant stewed in soy sauce
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eggplant stewed in soy sauce
茄子をとろとろになるまで煮込んだご飯のすすむ一品。
Lire la suite
[Noodle rice dish]
[Noodle rice dish]
Lire la suite
Special Tianjin Yakisoba
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Special Tianjin Yakisoba
国産黄ニラをたっぷりと使用し、帆立、紋甲イカ、椎茸などの具材と一緒に焼きそばにしました。
Lire la suite
Gomoku fried rice
¥ 1 600
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku fried rice
台湾産の腸詰と干し海老、貝柱、椎茸などを使用した贅沢な五目炒飯です。
Lire la suite
Seafood fried rice
¥ 1 600
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Seafood fried rice
北海道産帆立、ずわい蟹、海老など具沢山の海鮮を使用したパラパラ炒飯です。
Lire la suite
Fried rice with beef and ginger
¥ 1 700
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried rice with beef and ginger
生姜が香る炒飯に黒胡椒で味付けした国産牛のスライスをのせた天津飯店特製の炒飯。
Lire la suite
Rice topped with scallop and crab meat
¥ 1 800
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rice topped with scallop and crab meat
北海道産帆立とずわい蟹をのせたレタス炒飯を、生クリームで仕上げた鶏ガラベースのソースに絡めていただく贅沢な一品。
Lire la suite
Gomoku Ankake rice
¥ 1 400
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku Ankake rice
新鮮な海鮮を野菜とともに煮込み、ご飯の上にたっぷりかけたあんかけご飯。
Lire la suite
[Tianjin special dim sum]
[Tianjin special dim sum]
Lire la suite
Shrimp shumai
¥ 300
(TTC)
-- Qté --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp shumai
Offer from 2
Qté de commande
2 ~
Lire la suite
Shark fin shumai
¥ 400
(TTC)
-- Qté --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shark fin shumai
Offer from 2
Qté de commande
2 ~
Lire la suite
Chinese steamed bread
¥ 100
(TTC)
-- Qté --
4
5
6
7
8
9
10
Chinese steamed bread
Offer from 4
Qté de commande
4 ~
Lire la suite
Spring Roll
¥ 300
(TTC)
-- Qté --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Spring Roll
Offer from 2
Qté de commande
2 ~
Lire la suite
Meat bun
¥ 500
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Meat bun
1個入
生地から手作りの自家製肉まんじゅう。大きめサイズで食べ応えもばっちり。
Lire la suite
Special steamed bun
¥ 450
(TTC)
-- Qté --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Special steamed bun
1個入
甘さ控えめのこしあんがたっぷり入った自家製のあんまんじゅう。
Lire la suite
Grilled dumplings
¥ 175
(TTC)
-- Qté --
4
5
6
7
8
9
10
Grilled dumplings
Offer from 4
Qté de commande
4 ~
Lire la suite
Small basket
¥ 250
(TTC)
-- Qté --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Small basket
Offer from 2
Qté de commande
2 ~
Lire la suite
Sesame fried dumplings
¥ 250
(TTC)
-- Qté --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sesame fried dumplings
Offer from 2
Qté de commande
2 ~
Lire la suite
Demandes
Question
Req
ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
Spécifications
Coordonnées
Vous connecter avec
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nom
Req
Tél. portable
Req
Nous vous enverrons un SMS dans les cas suivants :
Immédiatement après que vous ayez fait votre réservation
Lorsque le commerçant a accepté votre réservation (si confirmation du commerçant est requise)
Rappel un jour avant votre réservation
Contact urgent concernant votre réservation, par exemple la fermeture du magasin en raison de la météo, etc.
E-mail
Req
Créez un compte sur TableCheck
Avec un compte de TableCheck, vous pourrez voir toutes vos réservations et effectuer des visites répétées.
Créer un mot de passe
Req
Mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)
Mot de passe est trop faible
Mot de passe doit inclure au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre, et un symbole.
Mot de passe ne doit pas contenir une partie de E-mail.
Mot de passe ne concorde pas avec Confirmation du mot de passe
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
Recevoir les offres de Chinese Restaurant Tianjin Hotel Main Store (Pickup) et des magasins associés
En soumettant ce formulaire, vous acceptez les
termes et politiques pertinents
.
Termes & Politiques
Conditions d'utilisation TableCheck
Politique de confidentialité TableCheck
Politique de paiement TableCheck
Requis
Suivant
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Réservations
Aide
Pour les restaurants