幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
預約Restaurant PACHON
商家通知
▶ Online reservations must be made at least 36 hours in advance. For reservations within 36 hours, please call (+81) 03-3476-5025
▶ If your reservation appears as « Fully booked » on our Online System, please, don't hesitate to contact the restaurant by phone.
▶ Reservation for 7 guests and more or for a private room, please contact us directly by phone: (+81) 03-3476-5025 or ✉email: info@pachon.co.jp
▶
Children of 6 years old and more are welcome in the restaurant. Younger children are welcome in the private room. Please contact us directly by phone
▶ All prices shown are subject to 10% service charge.
▶ For cancelation or change, please call.
▶For the comfort of all our guests, appropriate attire is preferred (shorts and sandals should be avoided).
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 人數 --
1
2
3
4
5
6
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
Reservation for seat only
選擇
Reservation for seat only
Please choose the course menu or dishes from the "A la carte" on the day
有效期限
~ 12月18日, 2025年1月1日 ~
進餐時間
午餐, 晚餐
閱讀全部
[DINNER] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course from December21st to 25th
1st service from 17:30 to 20:00 or from 18:00 to 20:30
2nd service from from 20:30 to 23:00 or from 21:00 to 23:30
¥ 33,000
(不含稅、服務費)
選擇
[DINNER] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course from December21st to 25th
1st service from 17:30 to 20:00 or from 18:00 to 20:30
2nd service from from 20:30 to 23:00 or from 21:00 to 23:30
~ Example of the menu ( dishes may change ) ~
Coupe de champagne ou coupe non alcoolisé avec nos canapés
Glass of champagne or non-alcoholic sparkling with some finger foods
* * * * * * *
Trilogie d’amuse-bouche
Assorted 3 small appetizers
* * * * * * *
Tarte friande aux crabes des neiges et racines, caviar Royal Cristal
vinaigrette au miel et yuzu et jus de coquillage,
Snow crab and root vegetable savory tart, Royal Cristal caviar,
honey and yuzu vinaigrette with shellfish jus
* * * * * * *
Consommé de bœuf double, royale aux cèpes
Double beef consomme soup with cep mushrooms royale
* * * * * * *
Fricassée de homard et ormeaux, son risotto aux morilles,
sauce armoricaine
Lobster and abalone fricassee with morel risotto, armorican sauce
* * * * * * *
Wellington de filet de bœuf Wagyu en croûte feuilletée au foie gras
garniture de noël, sauce Madère truffée
Kuroge wagyu beef fillet in pie crust with foie gras,
Christmas garnish, madeira truffle sauce
* * * * * * *
Dessert de Noël
Christmas treat
* * * * * * *
Café ou thé avec nos petits fours
Coffee or tea with small sweets
使用條件
.
※Please note that there will be two services on december 24th and 25th
First service 17:30~20:00 / 18:00~20:30 Second service 19:00~22:00 / 20:00~23:00 / 21:00~23:30
※Cancellation policy:
100% of the course amount will be charge if you cancel on the day or 1 day before.
有效期限
12月23日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 4
閱讀全部
[LUNCH] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course for December 21st to 25th
¥ 18,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[LUNCH] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course for December 21st to 25th
~ Example of the menu ( dishes may change ) ~
Duo d’amuse-bouche
Assorted 2 small appetizers
* * * * * * *
Petit pâté chaud de pintade de Bresse au foie gras et truffes
purée de champignons, sauce Madère
French guinea fowl and foie gras pate in pie crust, truffle flavor
mushroom puree, madeira wine sauce
* * * * * * *
Soufflé de bar et St. Jacques, épinards muscadés,
œufs de truite et fleuron, sauce champagne
Seabass and scallops soufflé, spinach with nutmeg
trout eggs and pie, champagne sauce
* * * * * * *
Duo de bœuf japonais : faux-filet grillé à la cheminée
et la joue braisée au vin rouge, garniture de noël
Japanese beef cooked in two ways:
sirloin grilled on the fireplace and cheek braised in red wine
Christmas garnish
* * * * * * *
Gourmandise de Noël
Christmas treat
* * * * * * *
Café ou thé avec nos petits fours
Coffee or tea with small sweets
使用條件
.
※Please
※Cancellation policy:
100% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before or on the same day.
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
閱讀全部
[DINNER] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course from December 21st to 25th
¥ 33,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU NOEL
Special Christmas Dinner Course from December 21st to 25th
~ Example of the menu ( dishes may change ) ~
Coupe de champagne ou coupe non alcoolisé avec nos canapés
Glass of champagne or non-alcoholic sparkling with some finger foods
* * * * * * *
Trilogie d’amuse-bouche
Assorted 3 small appetizers
* * * * * * *
Tarte friande aux crabes des neiges et racines, caviar Royal Cristal
vinaigrette au miel et yuzu et jus de coquillage,
Snow crab and root vegetable savory tart, Royal Cristal caviar,
honey and yuzu vinaigrette with shellfish jus
* * * * * * *
Consommé de bœuf double, royale aux cèpes
Double beef consomme soup with cep mushrooms royale
* * * * * * *
Fricassée de homard et ormeaux, son risotto aux morilles,
sauce armoricaine
Lobster and abalone fricassee with morel risotto, armorican sauce
* * * * * * *
Wellington de filet de bœuf Wagyu en croûte feuilletée au foie gras
garniture de noël, sauce Madère truffée
Kuroge wagyu beef fillet in pie crust with foie gras,
Christmas garnish, madeira truffle sauce
* * * * * * *
Dessert de Noël
Christmas treat
* * * * * * *
Café ou thé avec nos petits fours
Coffee or tea with small sweets
使用條件
※Cancellation policy:
100% of the course amount will be charge if you cancel on the day or 1 day before.
有效期限
12月21日 ~ 12月22日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
閱讀全部
[LUNCH] MENU SAVEUR
SMALL APPETIZER – STARTER OF THE DAY – FISH OF THE DAY – DESSERT PLATE – COFFEE
¥ 6,200
(含稅・不含服務費)
選擇
[LUNCH] MENU SAVEUR
SMALL APPETIZER – STARTER OF THE DAY – FISH OF THE DAY – DESSERT PLATE – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
HORS D'OEUVRE DU JOUR, produit de saison
STARTER OF THE DAY with seasonal product
* * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
* * * * * * * * * * * * * *
ASSIETTE DE DESSERT du jour
DESSERT PLATE of the day
* * * * * * * * * * * * * *
CAFÉ OU THÉ et mignardises
COFFEE OR TEA and small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
1月4日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐
閱讀全部
[DINNER] MENU DU JOUR
SMALL APPETIZER – STARTER – MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 10,800
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU DU JOUR
SMALL APPETIZER – STARTER – MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
HORS D’OEUVRE DU JOUR, recette du terroir
STARTER OF THE DAY, with terroir recipe
* * * * * * * * * * * * * *
PLAT DU JOUR en spécialité régionale
DISH OF THE DAY, regional specialty
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 6 pers. par table)
WAGON DESSERTS(up to 6 pers /table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
1月4日 ~ 11月30日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
【LUNCH】MENU TENTATION
SMALL APPETIZER – FOIE GRAS – LOBSTER – GRILLED MEAT ON THE FIREPLACE – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 18,000
(含稅・不含服務費)
選擇
【LUNCH】MENU TENTATION
SMALL APPETIZER – FOIE GRAS – LOBSTER – GRILLED MEAT ON THE FIREPLACE – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées
FOIE GRAS TERRINE, sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
* * * * * * * * * * * * * *
HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac
ROASTED LOBSTER with cep mushrooms and spinach, cognac flavored armoricaine sauce
* * * * * * * * * * * * * *
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise
JAPANESE SIRLOIN BEEF GRILLED ON THE FIREPLACE, red wine sauce
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFÉ OU THÉ et mignardises
COFFEE OR TEA and small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 12月23日, 12月26日 ~
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
【LUNCH】MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 7,800
(含稅・不含服務費)
選擇
【LUNCH】MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE PORC de Matsuzaka au foie de volaille et pistaches, gelée au Madère
MATSUZAKA PORC TERRINE with chicken liver and pistachio, madeira wine jelly
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS) Suppl. +¥3,000/pers
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * *
POTAGE de légumes de saison
POTAGE with seasonal vegetable
* * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
Ou / Or
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024 (2 PERS~)
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024 (from 2 people)
Ou / Or
POITRINE DE CANETTE RÔTI au sautoir, recette du chef
ROASTED DUCK BREAST with seasonal recipe
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE au thym frais, gratin dauphinois Suppl. +¥3,000
GRILLED LAMB CHOPS GRILLED ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise Suppl. +¥3,000
GRILLED JAPANESE BEEF SIRLOIN ON THE FIREPLACE, red wine sauce
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE pour terminer
COFFEE OR TEA for the ending
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐
閱讀全部
【LUNCH】MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT – COFFEE
¥ 10,000
(含稅・不含服務費)
選擇
【LUNCH】MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE PORC de Matsuzaka au foie de volaille et pistaches, gelée au Madère
MATSUZAKA PORC TERRINE with chicken liver and pistachio, madeira wine jelly
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS) Suppl. +¥3,000/pers
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
* * * * * * * * * * * * * *
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024 (2 PERS~)
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024 (from 2 people)
Ou / Or
POITRINE DE CANETTE RÔTI au sautoir, recette du chef
ROASTED DUCK BREAST with seasonal recipe
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE au thym frais, gratin dauphinois Suppl. +¥3,000
GRILLED LAMB CHOPS GRILLED ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise Suppl. +¥3,000
GRILLED JAPANESE BEEF SIRLOIN ON THE FIREPLACE, red wine sauce
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE pour terminer
COFFEE OR TEA for the ending
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 12月23日, 12月26日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
[DINNER] MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 13,800
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
BOUILLABAISSE TERRINE IN JELLY, fennel fondant, black olive tapenade and aioli sauce
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée
KYOTO BLACK CHICKEN AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST, celery root puree, truffle sauce
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people) Suppl. +¥3,000
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
POTAGE DE LÉGUME de saison
VEGETABLE POTAGE, seasonal flavor
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
Ou / Or
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES A LA CHEMINEE au thym frais, gratin dauphinois
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~) Suppl. +¥3,500/pers.
GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck (for 2 people)
Ou / Or
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000
GRILLED KUROGE WAGYU BEEF FILLET, Guérande salt and garlic chips
Ou / Or
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN GRILLÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS) Suppl. +¥5,000/pers.
GRILLED LIMOUSIN VEAL CHOP, rich meat jus (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 11月30日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
[DINNER] MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 16,800
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
BOUILLABAISSE TERRINE IN JELLY, fennel fondant, black olive tapenade and aioli sauce
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée
KYOTO BLACK CHICKEN AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST, celery root puree, truffle sauce
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people) Suppl. +¥3,000
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES A LA CHEMINEE au thym frais, gratin dauphinois
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~) Suppl. +¥3,500/pers.
GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck (for 2 people)
Ou / Or
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000
GRILLED KUROGE WAGYU BEEF FILLET, Guérande salt and garlic chips
Ou / Or
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN GRILLÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS) Suppl. +¥5,000/pers.
GRILLED LIMOUSIN VEAL CHOP, rich meat jus (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 11月30日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
[DINNER] MENU SPECIALITE
SMALL APPETIZER – FOIE GRAS – SOUP – LOBSTER – GRILLED MEAT – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 28,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU SPECIALITE
SMALL APPETIZER – FOIE GRAS – SOUP – LOBSTER – GRILLED MEAT – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
* * * * * * * * * * * * * *
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
* * * * * * * * * * * * * *
HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac, bouchée de caviar
ROASTED LOBSTER with cep mushrooms and spinach, Cognac infused Armoricaine sauce, caviar pastry
* * * * * * * * * * * * * *
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ A LA CHEMINÉE, sel de Guérande et chips d’ail
GRILLED KUROGE WAGYU BEEF FILLET ON THE FIREPLACE, Guérande salt and garlic chips
* * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERTS FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFÉ OU THÉ et mignardises
COFFEE OR TEA and small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
9月30日 ~ 12月22日, 12月26日 ~
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
[LUNCH] MENU SAVEUR
SMALL APPETIZER – STARTER OF THE DAY – FISH OF THE DAY – DESSERT PLATE – COFFEE
¥ 6,500
(含稅・不含服務費)
選擇
[LUNCH] MENU SAVEUR
SMALL APPETIZER – STARTER OF THE DAY – FISH OF THE DAY – DESSERT PLATE – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
HORS D'OEUVRE DU JOUR, produit de saison
STARTER OF THE DAY with seasonal product
* * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
* * * * * * * * * * * * * *
ASSIETTE DE DESSERT du jour
DESSERT PLATE of the day
* * * * * * * * * * * * * *
CAFÉ OU THÉ et mignardises
COFFEE OR TEA and small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
12月1日 ~ 12月18日, 2025年1月1日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
【LUNCH】MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 8,000
(含稅・不含服務費)
選擇
【LUNCH】MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE PORC de Matsuzaka au foie de volaille et pistaches, gelée au Madère
MATSUZAKA PORC TERRINE with chicken liver and pistachio, madeira wine jelly
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS) Suppl. +¥3,000/pers
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * *
POTAGE de légumes de saison
POTAGE with seasonal vegetable
* * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
Ou / Or
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024 (2 PERS~)
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024 (from 2 people)
Ou / Or
POITRINE DE CANETTE RÔTI au sautoir, recette du chef
ROASTED DUCK BREAST with seasonal recipe
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE au thym frais, gratin dauphinois Suppl. +¥3,000
GRILLED LAMB CHOPS GRILLED ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise Suppl. +¥3,000
GRILLED JAPANESE BEEF SIRLOIN ON THE FIREPLACE, red wine sauce
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE pour terminer
COFFEE OR TEA for the ending
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
12月1日 ~ 12月23日, 12月26日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
[DINNER] MENU DU JOUR
SMALL APPETIZER – STARTER – MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 12,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU DU JOUR
SMALL APPETIZER – STARTER – MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * *
HORS D’OEUVRE DU JOUR, recette du terroir
STARTER OF THE DAY, with terroir recipe
* * * * * * * * * * * * * *
PLAT DU JOUR en spécialité régionale
DISH OF THE DAY, regional specialty
* * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 6 pers. par table)
WAGON DESSERTS(up to 6 pers /table)
* * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
12月1日 ~ 12月19日, 12月26日 ~
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[DINNER] MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 15,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU COURTOISIE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
BOUILLABAISSE TERRINE IN JELLY, fennel fondant, black olive tapenade and aioli sauce
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée
KYOTO BLACK CHICKEN AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST, celery root puree, truffle sauce
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people) Suppl. +¥3,000
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
POTAGE DE LÉGUME de saison
VEGETABLE POTAGE, seasonal flavor
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
Ou / Or
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES A LA CHEMINEE au thym frais, gratin dauphinois
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~) Suppl. +¥3,500/pers.
GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck (for 2 people)
Ou / Or
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000
GRILLED KUROGE WAGYU BEEF FILLET, Guérande salt and garlic chips
Ou / Or
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN GRILLÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS) Suppl. +¥5,000/pers.
GRILLED LIMOUSIN VEAL CHOP, rich meat jus (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
12月1日 ~ 12月22日, 12月26日 ~
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
[DINNER] MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
¥ 18,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[DINNER] MENU GOURMAND
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT WAGON – COFFEE
~ Example of the menu ( dishes may change with season) ~
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
BOUILLABAISSE TERRINE IN JELLY, fennel fondant, black olive tapenade and aioli sauce
Ou / Or
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
Ou / Or
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée
KYOTO BLACK CHICKEN AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST, celery root puree, truffle sauce
Ou / Or
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Sauternes wine jelly, fruit confit and toasted brioche
Ou / Or
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
GASPESIE LOBSTER SALAD, butter sauce with truffle, raspberry dressing (for 2 people) Suppl. +¥3,000
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
TODAY’S MEAT DISH, regional specialty
Ou / Or
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
Ou / Or
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES A LA CHEMINEE au thym frais, gratin dauphinois
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIREPLACE with fresh thyme, dauphine style potato gratin
Ou / Or
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~) Suppl. +¥3,500/pers.
GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck (for 2 people)
Ou / Or
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000
GRILLED KUROGE WAGYU BEEF FILLET, Guérande salt and garlic chips
Ou / Or
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN GRILLÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS) Suppl. +¥5,000/pers.
GRILLED LIMOUSIN VEAL CHOP, rich meat jus (for 2 people)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERT FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
CAFE OU THE avec nos petits fours
COFFEE OR TEA with small sweets
使用條件
.
※Cancellation policy:
50% of your course amount will be charged if you cancel 1 day before, 100% will be charge if you cancel on the day.
有效期限
12月1日 ~ 12月22日, 12月26日 ~
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
Please kindly inform us regarding any food allergies.
問卷調查 2
If you wish a message on your dessert plate, please let us know your message
問卷調查 3
If you wish an additional birthday cake, please choose from below
未指定
Birthday cake S ( for 2 pers.) ¥3,600
Birthday cake M ( for 3~4 pers.) ¥4,700
Birthday cake L ( for 4~6 pers.) ¥6,000
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Restaurant PACHON和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者