Tolong
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Tempahan Saya
Tempah di LE UN FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT
Mesej daripada Pedagang
▶ Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. ▶ If you can not contact us after 15 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please contact us if you are late.
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
-- Pilih Masa --
-- Dewasa --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-- Kanak-kanak --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
12 tahun dan ke bawah
-- Bayi --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5 tahun dan ke bawah
Kategori
Yuka【Kamogawa】
Yuka 【normal】
Terrace
Private Room
Restaurant
Ketersediaan
Masa yang anda pilih tidak tersedia. Sila tukar pilihan anda.
[Held on Saturday, October 26th] Recreated lunch of a "gozen" meal from the days of traditional Japanese restaurants and inns + Japanese sake pairing <Includes seminar by a sake sommelier>
Autumn is the season for sake, with the roughness of sake removed by the aging period, such as "Akiagari" and "Hiyaoroshi", becoming smoother and richer in taste and aroma. We will hold a lunch event where we invite a sake sommelier to learn more about SAKE, which is attracting attention around the world, and experience its profound depth while enjoying fine sake and delicious food. [Date and time] Saturday, October 26, 2024 11:00 Reception [Schedule] 11:00 Reception 11:30 Sake seminar 12:00 Meal starts (course with pairing)
¥ 12,000
(Tidak termasuk servis / termasuk cukai)
Pilih
[Held on Saturday, October 26th] Recreated lunch of a "gozen" meal from the days of traditional Japanese restaurants and inns + Japanese sake pairing <Includes seminar by a sake sommelier>
Autumn is the season for sake, with the roughness of sake removed by the aging period, such as "Akiagari" and "Hiyaoroshi", becoming smoother and richer in taste and aroma. We will hold a lunch event where we invite a sake sommelier to learn more about SAKE, which is attracting attention around the world, and experience its profound depth while enjoying fine sake and delicious food. [Date and time] Saturday, October 26, 2024 11:00 Reception [Schedule] 11:00 Reception 11:30 Sake seminar 12:00 Meal starts (course with pairing)
【唎酒師が案内する、日本酒の世界】
英語通訳案内士でもある、唎酒師の山口 吾往子氏を招き、約30分の日本酒セミナーを開催します。
世界で注目されているSAKEについて改めて学び、楽しみながらその奥深さに触れる体験を。
【秋の美酒に酔いしれる、この日限りのランチ】
秋はまさに日本酒の旬。ひやおろしなど、秋ならではのラインナップを唎酒氏が選定し、お食事に合わせたペアリングランチ。
鮒鶴が料亭旅館であった時代、ご結婚式で提供していた御膳を再現した前菜など、この日限定のフルコースをご用意します。登録有形文化財の非日常空間で、紡がれる歴史に想いを馳せながら、美酒と美食を愉しむひとときを。
<メニュー例>
■前菜|鮒鶴のお料理を再現したおもてなしの御膳
・鯉の飴煮
・う巻玉子
・鱒寿司
・ゆり根 白煮
・管ごぼう
・鯛洗い 山葵醤油
・蛤の吸い物 神馬草 祝の粉
■スープ
キノコと生姜のポタージュ
■魚料理
本日鮮魚の幽庵焼き ゴマ香る豆腐と香味野菜
■肉料理
黒毛和牛フィレ肉 SUKIYAKI 秋野菜の含め煮と共に
■デザート
水物 季節の果実とショコラ羊羹 抹茶のアイスを添えて
Cetak Halus
・別途サービス料10%を頂戴いたします。
・特別プランのため、特典・割引の使用は出来かねます。
Bagaimana untuk Tebus
7日前まで要予約/40名様まで
Tarikh Sah
26 Okt
Hari
Sb
Makanan
Makan Tengah Hari
Kategori Tempat Duduk
Restaurant
Bacaan Lanjut
Permintaan
Tujuan
-- Tujuan --
Hari Jadi
Hari Jadi (Sendiri)
Hari Jadi (Kawan)
Hari Jadi (Pasangan)
Hari Jadi (Suami Isteri)
Hari Jadi (Keluarga)
Kawan / Kumpulan
Kumpulan Wanita
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Kawan)
Parti Cuti (Kawan)
Alumni / Pertemuan Semula
Majlis Perkahwinan
Pelancongan
Perniagaan
Kumpulan Minum / Makan
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Perniagaan)
Parti Cuti (Perniagaan)
Keluarga
Sambutan
Acara Bayi
Acara Budak-budak
Pengenalan Keluarga
Majlis Pertunangan
Memorial / Pengebumian
Janji Temu
Janji Temu Berkumpulan
Pelamaran
Ulang Tahun Perkahwinan
Sambutan Ulang Tahun
Acara
Seminar / Pertemuan
Resital Muzik
Pameran
Penggambaran (TV/Filem)
Lain-lain
Sejarah Lawatan
-- Sejarah Lawatan --
Lawatan pertama
Lawatan kedua
Lawatan ketiga
Lawatan keempat atau lebih
Pertanyaan 1
Dplkn
If you have allergic ingredients, please write.
nothing special
Not good (likes and dislikes and can't eat)
Allergic (can be eaten if heated)
Allergic (NG also included in soup stock)
Pertanyaan 2
記念日などでご利用のお客様はメッセージプレートをご用意いたしますので、メッセージの内容をご記入ください。
Permintaan
Butiran Tetamu
Log masuk dengan
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nama
Dplkn
Telefon Bimbit
Dplkn
Kami akan menghantar sebuah SMS dalam keadaan berikut:
Setelah anda meletakkan tempahan anda
Apabila pedagang menerima tempahan anda (jika pengesahan pedagang diperlukan)
Peringatan satu hari sebelum tempahan anda
Hubungan segera mengenai tempahan anda seperti kedai tutup disebabkan cuaca, lain-lain.
E-mel
Dplkn
Cipta akaun TableCheck
Dengan akaun TableCheck, anda boleh mengakses sejarah tempahan anda dan membuat tempahan ulangan.
Cipta Kata Laluan
Dplkn
Kata laluan terlalu pendek (minima adalah 8 karakter)
Kata laluan terlalu lemah
Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu huruf besar, satu huruf kecil, satu nombor dan satu simbol.
Kata laluan tidak boleh mengandungi sebahagian daripada E-mel.
Kata laluan tidak sama dengan penegasan
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
Terima tawaran daripada LE UN FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT dan kumpulan restoran
Dengan menghantar borang ini, anda bersetuju dengan
terma dan polisi yang relevan
.
Terma & Dasar
Terma Perkhidmatan TableCheck
Dasar Privasi TableCheck
Dasar Pembayaran TableCheck
Perlu
Teruskan
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Tempahan Saya
Tolong
Untuk Restoran