ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Restaurant KEI - Hotel Arc Riche Toyohashi
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間20分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合せ:0532-51-1116
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ボジョレーヌーヴォー解禁パーティー
ボジョレーヌーヴォ―解禁日
5種類の新酒ワインとこの日に合わせてホテルアークリッシュ豊橋オリジナルラベルのシャンパーニュを
お披露目し乾杯酒として提供します。
ホテルアークリッシュ豊橋 総料理長 今里武が手掛けるブッフェ料理と愉しみくださいませ。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ボジョレーヌーヴォー解禁パーティー
ボジョレーヌーヴォ―解禁日
5種類の新酒ワインとこの日に合わせてホテルアークリッシュ豊橋オリジナルラベルのシャンパーニュを
お披露目し乾杯酒として提供します。
ホテルアークリッシュ豊橋 総料理長 今里武が手掛けるブッフェ料理と愉しみくださいませ。
一夜限りの旬の食材をふんだんに使用したブッフェ料理とボジョレーヌーヴォーをお愉しみくださいませ。
また、スペシャルゲストとして、テノール歌手の近藤辰俊さんをお招きしスペシャルパフォーマンスを披露していただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
19:00スタートとなります。(18:30~受付開始)
วันที่ที่ใช้งาน
21 พ.ย.
วัน
พฤ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
X'masディナー
クリスマスシーズンだけの乾杯ドリンク付きの特別ディナーをご用意しました。
ホテルアークリッシュ豊橋で素敵なクリスマスをお過ごし下さい。
またお料理に合わせたワインペアリング¥5,500~も別途ご用意しております。
ご希望の方はお申し付けください。
¥ 25,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
X'masディナー
クリスマスシーズンだけの乾杯ドリンク付きの特別ディナーをご用意しました。
ホテルアークリッシュ豊橋で素敵なクリスマスをお過ごし下さい。
またお料理に合わせたワインペアリング¥5,500~も別途ご用意しております。
ご希望の方はお申し付けください。
料理内容は後日、完成次第掲載いたします。
วิธีการคืนกลับ
※料理写真はイメージとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE HINATA(12/31,1/1~1/3)
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE HINATA(12/31,1/1~1/3)
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
歓送迎会プラン(ランチ)
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■食前酒付き
■メッセージプレートのご用意も承ります
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
歓送迎会プラン(ランチ)
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■食前酒付き
■メッセージプレートのご用意も承ります
前菜
スープ
魚料理
肉料理
デザート
コーヒーまたは紅茶 と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
อ่านเพิ่มเติม
忘年会・新年会・同窓会プラン
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■ご予算に応じて、ご提案させていただきます。
■メッセージプレートのご用意も承ります
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
忘年会・新年会・同窓会プラン
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■ご予算に応じて、ご提案させていただきます。
■メッセージプレートのご用意も承ります
前菜
スープ
魚料理
肉料理
デザート
コーヒーまたは紅茶 と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE KUMO(12/31,1/1~1/3)
¥ 8,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE KUMO(12/31,1/1~1/3)
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
อ่านเพิ่มเติม
歓送迎会プラン(ディナー)
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■食前酒付き
■メッセージプレートのご用意も承ります
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
歓送迎会プラン(ディナー)
会社やご友人の集まりでご利用くださいませ。
【フルコースと2時間フリードリンク付き】
■食前酒付き
■メッセージプレートのご用意も承ります
前菜
スープ
魚料理
肉料理
デザート
コーヒーまたは紅茶 と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
อ่านเพิ่มเติม
窓側・半個室確約プラン
窓側・半個室を確約させていただくプランです。
เลือก
窓側・半個室確約プラン
窓側・半個室を確約させていただくプランです。
コース代金に1名様あたり+¥1,000で確約させていただきます。
事前予約限定となります。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE SORA(12/31,1/1~1/3)
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE SORA(12/31,1/1~1/3)
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定開催!】グループプラン
新規プランをスタート致します。平日限定にて延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
เลือก
【好評につき延長、平日限定開催!】グループプラン
新規プランをスタート致します。平日限定にて延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
お選びいただくコースによって内容は異なります。
合計金額より20%の割引をさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日限定、グループ4名様以上でのご来店 事前予約限定です。
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE HINATA
¥ 3,730
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE HINATA
秋のオードブル
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
または
エコフィード三州ポークのロースト プティポワフランセーズと新城産八名丸のグラタン
または+3,000円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
栗のアイスクリーム 飯村町のサツマイモとともに
または+1,340円で下記のデザートへご変更いただけます
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE HINATA(土・日・祝限定)
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE HINATA(土・日・祝限定)
秋のオードブル
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
または
エコフィード三州ポークのロースト プティポワフランセーズと新城産八名丸のグラタン
または+3,000円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
栗のアイスクリーム 飯村町のサツマイモとともに
または+1,340円で下記のデザートへご変更いただけます
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(HINATA)
ご好評いただいておりました平日限定女子会プランを延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
¥ 2,798
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(HINATA)
ご好評いただいておりました平日限定女子会プランを延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
秋のオードブル
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
または
エコフィード三州ポークのロースト プティポワフランセーズと新城産八名丸のグラタン
または+3,000円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
栗のアイスクリーム 飯村町のサツマイモとともに
または+1,340円で下記のデザートへご変更いただけます
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
平日限定、女性グループ4名様でのご来店
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE KUMO
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE KUMO
秋のオードブル
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
エコフィード三州ポークのロースト プティポワフランセーズと新城産八名丸のグラタン
または+3,000円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
栗のアイスクリーム 飯村町のサツマイモとともに
または+1,340円で下記のデザートへご変更いただけます
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(KUMO)
ご好評いただいておりました平日限定女子会プランを延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
¥ 4,350
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(KUMO)
ご好評いただいておりました平日限定女子会プランを延長開催いたします。東三河食材の美味しさを引き出したフレンチコースを16階からの眺望とともにお愉しみください。
秋のオードブル
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
エコフィード三州ポークのロースト プティポワフランセーズと新城産八名丸のグラタン
または+3,000円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
栗のアイスクリーム 飯村町のサツマイモとともに
または+1,340円で下記のデザートへご変更いただけます
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
平日限定、女性グループ4名様でのご来店
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE SORA
¥ 8,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE SORA
設楽町 絹姫サーモンのミ・キュイ 河合果樹園レモン香るレモンジンジャームース
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
サワラのコンフィ 赤羽根漁港のシラスのフリットと東三河産天狗なす 貝のソースとともに
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛モモ肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
または+1,500円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+¥2,500円でフィレ肉への変更も承ります)
または+4,500円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+¥2,500円でフィレ肉への変更も承ります )
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Anniversary Plan
お誕生日や結婚記念日など、特別な日のご利用に最適なプランです。
【記念日特典】
■食前酒
■フォトサービス
■アニバーサリー特製デザートプレート(メッセージプレートをご用意いたします)
¥ 8,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Anniversary Plan
お誕生日や結婚記念日など、特別な日のご利用に最適なプランです。
【記念日特典】
■食前酒
■フォトサービス
■アニバーサリー特製デザートプレート(メッセージプレートをご用意いたします)
設楽町 絹姫サーモンのミ・キュイ 河合果樹園レモン香るレモンジンジャームース
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
サワラのコンフィ 赤羽根漁港のシラスのフリットと東三河産天狗なす 貝のソースとともに
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛モモ肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
または+1,500円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+¥2,500円でフィレ肉への変更も承ります)
または+4,500円で下記の牛肉料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+¥2,500円でフィレ肉への変更も承ります )
西尾抹茶の2層ケーキ どうまい牛乳のアイスクリームとともに
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定開催!】スペシャルディナープラン
平日限定スペシャルディナーコースとワンドリンク付きのプランです。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【好評につき延長、平日限定開催!】スペシャルディナープラン
平日限定スペシャルディナーコースとワンドリンク付きのプランです。
美食スナック
蒲郡漁港 小エビのマリネとホタテ貝のミキュイ 小澤さん家のフルールカブのムース カクテル仕立て
トリュフ香る キノコのコンソメスープ パイ包み焼き
豊橋うなぎのマトロート ハーブ香る牡蠣のコンフィとチーズリゾット
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
豊橋産あいち鴨を2種類の調理法で・・・・‟ハチミツ香るムネ肉のロティ・塩麹香るモモ肉のブロシェット“
または
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります )
または+1,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 ソース・ヴァン・ルージュ
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります)
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
事前予約限定とさせていただきます。
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定開催!】ディナープラン
平日限定ディナーコースとワンドリンク付きのプランです。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【好評につき延長、平日限定開催!】ディナープラン
平日限定ディナーコースとワンドリンク付きのプランです。
秋のオードブル
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
三河産鮮魚のポワレ タコのボロネーズとパスタリゾーニ
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+4,000円でフィレ肉への変更も承ります。)
または+4,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります。)
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
事前予約限定とさせていただきます。
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お祝いプラン
どんなお祝いにも最適なプランをご用意。
お誕生日や結婚記念日、還暦などのお祝いの一日をレストランKEIでお過ごし下さい。
【お祝い特典】
■メインディッシュを地元ブランド牛でご用意
■花束
■ケーキ
¥ 17,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝いプラン
どんなお祝いにも最適なプランをご用意。
お誕生日や結婚記念日、還暦などのお祝いの一日をレストランKEIでお過ごし下さい。
【お祝い特典】
■メインディッシュを地元ブランド牛でご用意
■花束
■ケーキ
設楽町 絹姫サーモンのミ・キュイ 河合果樹園レモン香るレモンジンジャームース
下記、料理を+3,800円でご追加いただけます
フォワグラのポワレ リンゴのクランブルとともに
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
サワラのコンフィ 赤羽根漁港のシラスのフリットと東三河産天狗なす 貝のソースとともに
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります)
または+1,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります。
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
※花束は色味のみのご指定となります。予約時にご要望欄にご記入ください。
ご記入の無い場合はお任せでご用意となります。
※ケーキは8㎝ホールの生クリームデコレーションケーキでご用意となります。
メッセージプレートご希望の方は予約時にご要望欄にご記入下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE KESHIKI
¥ 12,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE KESHIKI
設楽町 絹姫サーモンのミ・キュイ 河合果樹園レモン香るレモンジンジャームース
下記、料理を+3,800円でご追加いただけます
フォワグラのポワレ リンゴのクランブルとともに
飯村町のサツマイモのヴルーテ トンカ豆の香り サツマイモのマケールと三河湾のイカのマリネ
サワラのコンフィ 赤羽根漁港のシラスのフリットと東三河産天狗なす 貝のソースとともに
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
国産牛ホホ肉のラグー 彩り秋野菜とともに
または+3,000円で下記の料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります。)
または+4,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります。)
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
LE MENU DE MIKAWA
¥ 18,150
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
LE MENU DE MIKAWA
美食スナック
蒲郡漁港 小エビのマリネとホタテ貝のミキュイ 小澤さん家のフルールカブのムース カクテル仕立て
フォワグラのポワレ リンゴのクランブルとともに
トリュフ香る キノコのコンソメスープ パイ包み焼き
豊橋うなぎのマトロート ハーブ香る牡蠣のコンフィとチーズリゾット
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
豊橋産あいち鴨を2種類の調理法で・・・・‟ハチミツ香るムネ肉のロティ・塩麹香るモモ肉のブロシェット“
または
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります )
または+1,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 ソース・ヴァン・ルージュ
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります)
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Anniversary Plan
特別な日を演出するアニバーサリープラン。
お誕生日や結婚記念日など、特別な日のご利用に最適なプランです。
【記念日特典】
■食前酒
■フォトサービス
■アニバーサリー特製デザートプレート(メッセージプレートをご用意いたします)
¥ 18,150
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Anniversary Plan
特別な日を演出するアニバーサリープラン。
お誕生日や結婚記念日など、特別な日のご利用に最適なプランです。
【記念日特典】
■食前酒
■フォトサービス
■アニバーサリー特製デザートプレート(メッセージプレートをご用意いたします)
美食スナック
蒲郡漁港 小エビのマリネとホタテ貝のミキュイ 小澤さん家のフルールカブのムース カクテル仕立て
フォワグラのポワレ リンゴのクランブルとともに
トリュフ香る キノコのコンソメスープ パイ包み焼き
豊橋うなぎのマトロート ハーブ香る牡蠣のコンフィとチーズリゾット
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
蒲郡漁港 赤座エビのカダイフ包み 甲殻類の濃厚ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
豊橋産あいち鴨を2種類の調理法で・・・・‟ハチミツ香るムネ肉のロティ・塩麹香るモモ肉のブロシェット“
または
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります )
または+1,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 ソース・ヴァン・ルージュ
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります)
蒲郡みかんとバニラ香るムースのエクレア ごとう製茶の和紅茶のアイスクリーム
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
貸切プラン
レストランの貸切プランです。
フランス料理のフルコースとフリードリンクがついたプランとなります。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
貸切プラン
レストランの貸切プランです。
フランス料理のフルコースとフリードリンクがついたプランとなります。
(メニュー例)
設楽町絹姫サーモンのタルタル サラダ仕立て ビーツ香る麹クリームとともに
下記、料理を+3,800円でご追加いただけます
フォワグラのポワレとナベコンフィ アメリカンチェリーのコンポ―ト添え
小澤さん家のピクニックコーンの冷たいヴルーテ
甘鯛の鱗焼き 渥美半島あおさのり香るリゾット ビスクソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
オマール海老のロティ 坂本農園の花ズッキーニ スパイス香るココナッツミルクと甲殻類のクリームソース
または+3,800円で下記の料理へご変更いただけます
鮑のスペシャリテ
お口直し
豊橋産あいち鴨ムネ肉のロティ ソース・ジュ・ド・キャナー
または+3,000円で下記の料理へご変更いただけます
奥三河 段戸高原たけうち牧場の段戸牛ロース肉のロティ ソース・ジュ・ド・ブッフ
(別途追加料金+1,000円でフィレ肉への変更も承ります。)
または+4,500円で下記の料理へご変更いただけます
新城産 源氏和牛ロース肉 赤ワインソース
(別途追加料金+2,500円でフィレ肉への変更も承ります。)
渥美半島 IRAGOブルーベリーのムース ごとう製茶の和紅茶のアイスクリームを添えて
コーヒー・紅茶 または ハーブティー と 小菓子
ปรินท์งาน Fine Print
最低20名様からのお承りとなります。
予約開始時間は17:30~19:00までにて承ります。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
20 ~
อ่านเพิ่มเติม
RESTAURANT KEI Delivery
ホテルアークリッシュ豊橋は食を通じてこの街の一つ一つのご家庭に笑顔をお届けしたい。
生産者と生産物と料理人が三位一体となった、”ここ”にしかない料理。
食べる愉しさと大切さをお伝えしたいと願い、デリバリー販売をお届けいたします。
¥ 8,640
(รวมภาษี)
เลือก
RESTAURANT KEI Delivery
ホテルアークリッシュ豊橋は食を通じてこの街の一つ一つのご家庭に笑顔をお届けしたい。
生産者と生産物と料理人が三位一体となった、”ここ”にしかない料理。
食べる愉しさと大切さをお伝えしたいと願い、デリバリー販売をお届けいたします。
【料理内容】
オードブル2種
・スモークサーモンとニンジンのラペサラダ
・ベーコンとキノコのキッシュ プロモンテファームのトマトの自家製ケチャップ
スープ
三河野菜のポタージュスープ
魚料理2種
・三河産トマトと海の幸のパスタグラタン
・鮮魚とイカのムースのパイ包み焼き 白ワインソース
肉料理2種
・ローストビーフと季節野菜 シャリアピンソース
・段戸牛の煮込みハンバーグ キノコデミグラスソース
+2,160円でメイン料理を下記内容へ変更もいただけます。
・段戸牛ローストビーフ
・段戸牛ホホ肉の赤ワイン煮込み リヨネーズポテト添え
デザート3種
・どうまい牛乳プリン
・ブランマンジェ 伊良湖産ブルーベリーの特製ソース
・河合果樹園のレモンのパウンドケーキ
パン3種
ปรินท์งาน Fine Print
・2名様よりご注文いただけます。
・ご希望の3日前までにご予約ください。
・お届け時間は17:00~18:00よりお選びいただけます。RESTAURANT KEI店頭でのお渡しも可能です
・お届け料金は豊橋市内1,100円税込み、豊川市内1,650円税込み、その他地域はお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ค. 2021 ~ 08 ส.ค. 2021
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
季節のワインペアリング
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
季節のワインペアリング
季節ごとに変わる料理に合わせてソムリエが厳選したワインお愉しみいただける、合計3杯分のワインペアリングです
(3verres de vin / 白ワイン+白ワイン+ 赤ワイン 各110ML 程度)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
Dégustation du Vin “BLANC”
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Dégustation du Vin “BLANC”
ミディアムからフルボディで飲み応えのあるワインを中心にセレクト
合計3 杯分お愉しみいただけます
(3verres de vin / 白ワイン+白ワイン+赤ワイン 各110ML 程度)
อ่านเพิ่มเติม
Dégustation du Vin “ROUGE”
¥ 8,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Dégustation du Vin “ROUGE”
シャンパーニュのアペリティフから始まり、ミディアムからフルボディまで飲み応えのあるワインを中心にセレクト 食後にはデザートワインお愉しみいただける、合計5 杯分のフルコースのワインペアリングです
(5verres de vin / シャンパーニュ+白ワイン+赤ワイン+ 赤ワイン+デザートワイン70ML 各110ML 程度)
อ่านเพิ่มเติม
【東三河の無農薬ティーペアリング】3杯
¥ 2,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【東三河の無農薬ティーペアリング】3杯
東三河の無農薬栽培された紅茶やハーブなど全8種類の中から合計3 杯分お愉しみいただけます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【好評につき延長、平日限定】ランチプラン
ランチコースに1ドリンクプレゼントのプランです。
เลือก
【好評につき延長、平日限定】ランチプラン
ランチコースに1ドリンクプレゼントのプランです。
コースは別途メニュー一覧よりご確認くださいませ。
ปรินท์งาน Fine Print
その他、サービス・割引との併用は承り兼ねます。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
อ่านเพิ่มเติม
席のみ予約
お席のみの予約
เลือก
席のみ予約
お席のみの予約
コースは当日お選びくださいませ。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ ボジョレーヌーヴォー解禁パーティー
คำถาม 2
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ X'masディナー
คำถาม 3
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE HINATA(12/31,1/1~1/3)
คำถาม 4
จำเป็น
Do you have allergy ingredients?
คำถามสำหรับ 歓送迎会プラン(ランチ)
คำถาม 5
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 6
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ 忘年会・新年会・同窓会プラン
คำถาม 7
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 8
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE KUMO(12/31,1/1~1/3)
คำถาม 9
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ 歓送迎会プラン(ディナー)
คำถาม 10
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 11
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE SORA(12/31,1/1~1/3)
คำถาม 12
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定開催!】グループプラン
คำถาม 13
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 14
จำเป็น
コース料理はお決まりでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE HINATA
คำถาม 15
จำเป็น
Do you have allergy ingredients?
คำถามสำหรับ LE MENU DE HINATA(土・日・祝限定)
คำถาม 16
จำเป็น
Do you have allergy ingredients?
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(HINATA)
คำถาม 17
จำเป็น
Do you have allergy ingredients?
คำถามสำหรับ LE MENU DE KUMO
คำถาม 18
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定開催!】女子会プラン(KUMO)
คำถาม 19
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE SORA
คำถาม 20
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ Anniversary Plan
คำถาม 21
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 22
จำเป็น
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定開催!】スペシャルディナープラン
คำถาม 23
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定開催!】ディナープラン
คำถาม 24
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ お祝いプラン
คำถาม 25
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 26
จำเป็น
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE KESHIKI
คำถาม 27
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ LE MENU DE MIKAWA
คำถาม 28
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ Anniversary Plan
คำถาม 29
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถาม 30
จำเป็น
チョコレートプレートへメッセージを入れさせていただきます(20文字以内) 必須回答
คำถามสำหรับ 貸切プラン
คำถาม 31
จำเป็น
アレルギーの有無はございますでしょうか? 必須回答
คำถามสำหรับ 【好評につき延長、平日限定】ランチプラン
คำถาม 32
จำเป็น
アレルギー食材はございますか?
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Restaurant KEI และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร