ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Wagyu Chinese Kumanohanare
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ディナータイムのみ別途サービス料金10%を頂戴しております。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶キャンセル料:前日コース料金(税込)50%、当日コース料金(税込)100%
▶7名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
完全個室は最大10名様の御利用が可能でございます。
お電話でのお問合せ:06-6453-6070
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
2
3
4
5
6
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
橙 - daidai -
黒毛和牛と選べるお食事2種が魅力のランチ限定コース
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
橙 - daidai -
黒毛和牛と選べるお食事2種が魅力のランチ限定コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
一例
■黒毛和牛ウチヒラを合わせた冷製ビーフン
■鮮魚のXO醤ソース
■黒毛和牛の炭火焼き
■〆 お好きな2種類
麻婆豆腐/炒飯/天津飯/担々麵…etc
■ デザート
■中国茶
季節・仕入れによりお食事内容は変更致します。
ພິມລະອຽດ
入店時間のご相談は店舗までご連絡くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
朱 - aka -
旬の食材を楽しめるランチ限定コース
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
朱 - aka -
旬の食材を楽しめるランチ限定コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
一例
■黒毛和牛ウチヒラを合わせた冷製ビーフン
■冬瓜を合わせた上湯スープ
■徳島県産阿波尾鶏 手羽先の一夜干し 毛沢東スパイス
■鮮魚のXO醤ソース
■黒毛和牛炭火焼き
■〆 お好きな2種類
麻婆豆腐/炒飯/天津飯/担々麵…etc
■ デザート
■中国茶
仕入れによりお食事内容は変更致します。
ພິມລະອຽດ
入店時間のご相談は店舗までご連絡くださいませ。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
伯 - haku -
旬の食材を楽しめるランチ限定コース《フカヒレ付き》
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
伯 - haku -
旬の食材を楽しめるランチ限定コース《フカヒレ付き》
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
一例
■黒毛和牛ウチヒラを合わせた冷製ビーフン
■冬瓜を合わせた上湯スープ
■徳島県産阿波尾鶏 手羽先の一夜干し 毛沢東スパイス
■鮮魚のXO醤ソース
■黒毛和牛炭火焼き
■宮城県気仙沼産 吉切鮫のフカヒレ煮込み
■〆 お好きな2種類
麻婆豆腐/炒飯/天津飯/担々麵…etc
■ デザート
仕入れによりお食事内容は変更致します。
ພິມລະອຽດ
入店時間のご相談は店舗までご連絡くださいませ。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
紅-beni-【期間限定 上海蟹と和牛の饗宴】
A seasonal dish of Chinese beef and plenty of Shanghai crab
¥ 25,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
紅-beni-【期間限定 上海蟹と和牛の饗宴】
A seasonal dish of Chinese beef and plenty of Shanghai crab
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Examples (※ Please note that this may be subject to change.) ■ Clear soup made with fresh seasonal fish, with the aroma of mitsuba and yuzu■ Kuroge Wagyu beef flathead and sweet shrimp tartare■ Shanghai crab marinated in Shaoxing wine■ Kuroge Wagyu beef sirloin and lettuce shabu-shabu with outstanding texture■ Comparison of whole steamed male and female Shanghai crab■ Charbroiled Kuroge Wagyu beef fin with Chinese black vinegar and balsamic sauce■ Kuroge Wagyu beef Chateaubriand Peking duck style■ Braised Shanghai crab and Kesennuma Yoshikiri shark fin■ Conclusion: Choice of two dishes per person: mapo tofu/crab fried rice/Tianjin rice/Dan Dan noodles, etc. ■ Dessert■ Chinese tea *The meal content may change depending on the ingredients available.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ຕ.ລ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
翠-sui-
A short course where you can enjoy domestic Wagyu beef and seasonal ingredients
¥ 10,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
翠-sui-
A short course where you can enjoy domestic Wagyu beef and seasonal ingredients
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Example (※Meal contents may change depending on stock) ■ Kuroge Wagyu beef sirloin and sweet shrimp tartare ■ Clear soup with cod milt, scented with mitsuba and yuzu ■ Cold rice noodles with hairy crab and dried mullet roe, topped with salmon roe ■ Roast beef Kuroge Wagyu beef rump, mushroom and XO sauce ■ Fried seasonal fresh fish, Mao Zedong spices ■ Char-grilled Kuroge Wagyu beef fin, char siu sauce ■ Clear soup noodles ■ Dessert ■ Chinese tea
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ພ.ຈ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
蒼 - ao -
A course where you can enjoy seasonal ingredients and domestic Japanese black beef
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
蒼 - ao -
A course where you can enjoy seasonal ingredients and domestic Japanese black beef
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Examples (※Meal contents may change depending on what is in stock.) ■ Kuroge Wagyu beef uchihira and sweet shrimp tartare ■ Clear soup with cod milt, flavored with mitsuba and yuzu ■ Cold rice noodles with hairy crab and dried mullet roe, topped with salmon roe ■ Roast beef Kuroge Wagyu beef rump, mushroom and XO sauce ■ Fried seasonal fresh fish with Mao Zedong spices ■ Char-grilled Kuroge Wagyu beef kainomi with char siu sauce ■ Kuroge Wagyu beef chateaubriand in Peking duck style ◇ Final course: Choice of two dishes per person: mapo tofu/fried rice/Tianjin rice/Dandan noodles...etc ■Dessert ■Chinese tea
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
凛 - rin -
A course where you can enjoy stewed whole Kesennuma Yoshikiri shark fin and domestic Japanese black beef
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
凛 - rin -
A course where you can enjoy stewed whole Kesennuma Yoshikiri shark fin and domestic Japanese black beef
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Examples (※Meal contents may change depending on what is in stock.) ■ Kuroge Wagyu beef uchihira and sweet shrimp tartare ■ Clear soup made with fresh seasonal fish, with the aroma of mitsuba and yuzu ■ Cold rice vermicelli with hairy crab and dried mullet roe ■ Roast beef with Kuroge Wagyu beef rump, cooked at low temperature ■ Fried cod milt with Mao Zedong spices ■ Charbroiled Kuroge Wagyu beef kainomi with a sauce made from Chinese black vinegar and balsamic ■ Kuroge Wagyu beef chateaubriand Peking duck style ■ Braised shark fin from Kesennuma, Miyagi Prefecture◇ Final course: Choose from two dishes per person (mapo tofu/fried rice/Tianjin rice/Dandan noodles, etc.) ■Dessert ■Chinese tea
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
白 -shiro-【期間限定Xmasコース12月23日(月)~12月25日(水)】
【期間限定Xmasコース12月23日(月)~12月25日(水)】
厳選黒毛和牛とズワイ蟹、キャビアなど季節の食材を織り交ぜた豪華Xmas限定コース
¥ 23,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
白 -shiro-【期間限定Xmasコース12月23日(月)~12月25日(水)】
【期間限定Xmasコース12月23日(月)~12月25日(水)】
厳選黒毛和牛とズワイ蟹、キャビアなど季節の食材を織り交ぜた豪華Xmas限定コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
一例
(※仕入れによりお食事内容を変更致します。)
■ 黒毛和牛ウチヒラとキャビアを合わせたタルタル
■ 北海道産ズワイ蟹の紹興酒漬け
■ 黒毛和牛サーロインをしゃぶしゃぶ 上湯スープで
■ 茨木県産鮟鱇と鮟肝のXO醤蒸し
■ 黒毛和牛カイノミの炭火焼き 中国黒酢とバルサミコのソース
■ 黒毛和牛シャトーブリアンの北京ダック風 自家製甜麺醤で
■ 宮城県気仙沼産吉切鮫フカヒレの姿煮込み
■〆 :鱈白子を合わせた麻婆豆腐
下記より1品お選び頂きます
①松葉蟹の炒飯
②天津飯 松葉蟹の上湯餡
③胡麻の香りを引き立てた担々麺
④上湯麺
■ デザート
■ 中国茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材/お苦手な食材がございましたらご記入下さい。(例:1名乳製品アレルギー、別1名貝類苦手)
ຄຳຖາມສຳລັບ 橙 - daidai -
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ランチタイムは2時間制(12:00-14:00)でございます。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 朱 - aka -
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ランチタイムは2時間制(12:00-14:00)でございます。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 伯 - haku -
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ランチタイムは2時間制(12:00-14:00)でございます。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 紅-beni-【期間限定 上海蟹と和牛の饗宴】
ຄຳຖາມ 5
If you have a departure time, please fill it in. The course is scheduled to last approximately two and a half hours.
ຄຳຖາມສຳລັບ 翠-sui-
ຄຳຖາມ 6
Please write down your departure time if you have one. Your seating time is expected to be approximately 2 hours.
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
This course does not include a final meal. (Additional meals can be ordered a la carte.)
ຄຳຖາມສຳລັບ 蒼 - ao -
ຄຳຖາມ 8
Please write down your departure time if you have one. The course is scheduled to last approximately 2 hours.
ຄຳຖາມສຳລັບ 凛 - rin -
ຄຳຖາມ 9
If you have a departure time, please fill it in. The course is scheduled to last approximately two and a half hours.
ຄຳຖາມສຳລັບ 白 -shiro-【期間限定Xmasコース12月23日(月)~12月25日(水)】
ຄຳຖາມ 10
アレルギー、お苦手な食材がございましたら、ご記入下さい。
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
クリスマス期間は2時間制でございます。
お席のお時間について、予めご了承くださいませ。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Wagyu Chinese Kumanohanare ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ