幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
選擇餐廳
Manuel Tasca do Talho
Manuel Casa de Fado
Manuel Jiyugaoka
預約Manuel Tasca do Talho
商家通知
【テイクアウト】の予約はこちらをクリック👈
▶お席のご指定につきましてはご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶お子様用のハイチェアのご用意はございません。予めご了承くださいませ。
▶感染症の影響等により、臨時休業、営業時間の変更を行う場合がございます。
☎03-5222-5055
📧marunouchi@manuel.jp
※平日のランチタイムはポルトガル料理のご用意はございません。
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
12歲及以下
-- 嬰兒 --
1
2
3
4
5
6
7
8
5歲及以下
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
🌙 お席のみの御予約
メニューは当日お選びください。
¥ 0
(含稅)
選擇
🌙 お席のみの御予約
メニューは当日お選びください。
使用條件
※ お食事のラストオーダー(デザート・ドリンク除く)は21:00となります。
テーブルチャージとしておひとり様500円を頂戴します。
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
閱讀全部
☀️【平日ランチ】鉄板ステーキランチ
マヌエル丸の内の人気鉄板ランチが13時以降限定でご予約が可能に!
選擇
☀️【平日ランチ】鉄板ステーキランチ
マヌエル丸の内の人気鉄板ランチが13時以降限定でご予約が可能に!
平日ランチタイムは鉄板ステーキ
良質なお肉を人気ポルトガルソース3種で♪
一押し玉ねぎとビネガーの"モーリョ・ヴェルデ"
他ハンバーグやポーク、旨味牛ご用意!
使用條件
※ご予約は13時以降で承ります。
※ご予約時間前のご来店は、ご入店をお待ちいただく場合がございます。
※店内でのお待ち合わせはご遠慮いただいております。
平日ランチ営業時間は11:30~14:30 (L.O14:00)となります。
9名様以上のご利用はお電話で承ります。
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~
閱讀全部
☀️【休日限定】ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ
休日のマヌエル丸の内ブランチはお肉のサンドイッチ!
¥ 2,000
(含稅)
選擇
☀️【休日限定】ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ
休日のマヌエル丸の内ブランチはお肉のサンドイッチ!
ポルトガルの名物サンドイッチ!
牛肉・ベーコン・ソーセージ・チーズなどをはさんで焼き上げたサンドイッチに、
トマトとビールを煮込んだソースをたっぷりとかけたボリューミーな一皿。
【ブランチセット】 2,000yen~
◆ フランセジーニャ
・プレーン
・ホット
・メガミート (お肉倍量)
・メガチーズ (チーズ倍量)
・ギガ (お肉・チーズ倍量)
◆ デザート
・本日のデザート
◆ カフェ
コーヒー、エスプレッソ、または紅茶
使用條件
9名様以上のご利用はお電話で承ります。
※ブランチはフランセジーニャセットのみのご用意となります。
混雑状況によりご予約を頂いているお客様にもお席を90分制とさせていただく場合がございます。
星期
六, 日, 假日
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~
閱讀全部
☀️【ドリンク&トッピング付き】休日限定ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ
予約限定の選べる1ドリンク付き!お肉のサンドイッチは目玉焼き+トッピング1品サービス!
¥ 2,500
(含稅)
選擇
☀️【ドリンク&トッピング付き】休日限定ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ
予約限定の選べる1ドリンク付き!お肉のサンドイッチは目玉焼き+トッピング1品サービス!
ポルトガルの名物サンドイッチ!
牛肉・チョリソ・ベーコン・チーズなどをはさんで焼き上げたパンに、
トマトとビールを煮込んだソースをたっぷりとかけたボリューミーな一皿。
【ブランチセット】 2,500yen~
◆ポルトガルワインorソフトドリンク
当日お選びください
◆ フランセジーニャ
・プレーン
・ホット
目玉焼き+チーズトッピングまたはお肉トッピングいずれか一つサービス
◆ デザート
・本日のデザート
◆ カフェ
コーヒー、エスプレッソ、または紅茶
使用條件
9名様以上のご利用はお電話で承ります。
※ブランチはフランセジーニャセットのみのご用意となります。
混雑状況によりご予約を頂いているお客様にもお席を90分制とさせていただく場合がございます。
星期
六, 日, 假日
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~
閱讀全部
🌙【ポルトガルコース】はじめての方にもオススメの伝統料理を揃えたコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
¥ 5,000
(含稅)
選擇
🌙【ポルトガルコース】はじめての方にもオススメの伝統料理を揃えたコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
■□■Portugal Course■□■
■Entradas Mistas/前菜4種のプレート
前菜一例:
バカリャウ(干し鱈)のコロッケ、ポルトガルの生ハムとモルタデッラハム
タコと玉ねぎのマリネ、トリッパと豆の煮込み
ポルトガルを語る上でどれも外せない前菜たち。
■Cataplana de Mariscos/海の幸のカタプラーナ ポルトガル魚介鍋
円盤型のお鍋が目を引きます。
蓋を開けると海の幸の香りが食欲をそそります。
スープを一口飲めば濃厚なエビの洪水が押し寄せます。
■Carne de Porco à Alentejana/赤豚とアサリのソテー アレンテージョ風
豚肉の旨味とアサリの旨みが絶妙にマッチしたお肉料理。
レモンとコリアンダーがアクセント!
■Arroz de Polvo/タコの雑炊
タコのお出汁で煮込んだ優しい味の雑炊。
■Sobremesa/ポルトガルプリン
たまごたっぷりの濃厚プリン。
※ +700円で牛ランプの串焼きをメインに追加でグレードアップできます
季節や市場により内容が変更になる可能性がございます。
状況により営業時間の変更や休業となる場合がございます。ご了承くださいませ。
使用條件
テーブルチャージとしておひとり様500円を頂戴します。
※9名様以上でのご利用の場合はお電話でご相談ください。
有效期限
~ 2023年12月22日, 2023年12月25日 ~
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 8
閱讀全部
🌙【飲み放題付き】伝統料理とポルトガルワイン飲み放題付きコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
¥ 7,500
(含稅)
選擇
🌙【飲み放題付き】伝統料理とポルトガルワイン飲み放題付きコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
■□■Portugal Course■□■
■Entradas Mistas/前菜4種のプレート
前菜一例:
バカリャウ(干し鱈)のコロッケ、ポルトガ産生ハムとモルタデッラハム
タコと玉ねぎのマリネ、トリッパと豆の煮込み
ポルトガルを語る上でどれも外せない前菜たち。
■Cataplana de Mariscos/海の幸のカタプラーナ ポルトガル魚介鍋
円盤型のお鍋が目を引きます。
蓋を開けると海の幸の香りが食欲をそそります。
スープを一口飲めば濃厚なエビの洪水が押し寄せます。
■Carne de Porco à Alentejana/赤豚とアサリのソテー アレンテージョ風
豚肉の旨味とアサリの旨みが絶妙にマッチしたお肉料理。
レモンとコリアンダーがアクセント!
■Arroz de Polvo/タコの雑炊
タコのお出汁で煮込んだ優しい味の雑炊。
■Sobremesa/ポルトガルプリン
たまごたっぷりの濃厚プリン。
※ +700円で牛ランプの串焼きをメインに追加でグレードアップできます
■□■飲み放題■□■
・ヴィーニョ・ヴェルデ 早摘みブドウのポルトガル産微発泡ワイン
・ポルトガル産ワイン 白・赤
・サングリア
・カクテル各種
・ソフトドリンク各種
・ビール (+700円で追加可)
※ ビールを追加される場合はグループ皆様でのご注文となります。
飲み放題は2時間制、30分前ラストオーダーとなります。
季節や市場により内容が変更になる可能性がございます。
使用條件
※ ビールを追加される場合はグループ皆様でのご注文となります。
飲み放題は30分前ラストオーダーとなります。
テーブルチャージとしておひとり様500円を頂戴します。
お席は2時間制でのご用意となります。
季節や市場により内容が変更になる可能性がございます。
画像はイメージです。
9名様以上でのご利用の場合はお電話でご相談ください。
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 8
閱讀全部
🌙【2時間制飲み放題付】お手軽にポルトガル料理をたのしめる飲み放題付きコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
¥ 5,500
(含稅)
選擇
🌙【2時間制飲み放題付】お手軽にポルトガル料理をたのしめる飲み放題付きコース
◆ "Grilled sardines" will be presented for a limited time to coincide with the Portuguese sardine fishing ban festival, commonly known as the "Sardine Festival"! * Due to the state of emergency, the period will be extended until the end of August! (1 fish / person) A popular course with traditional Portuguese dishes, recommended for beginners! Enjoy local cuisine such as the Portuguese bouillabaisse "Cataplana" with plenty of seafood flavor! You can also upgrade with beef rump steak for +500 yen.
■Entradas Mistas/前菜4種のプレート
前菜一例:
バカリャウ(干し鱈)のコロッケ、ポルトガル産生ハムとモルタデッラハム
タコと玉ねぎのマリネ、トリッパと豆の煮込み
ポルトガルを語る上でどれも外せない前菜たち。
■Bacalhau com Natas/バカリャウのクリームグラタン
ポルトガルのソウルフード"バカリャウ"(干しタラ)を使った
お魚のクリームグラタン。
■Espetada/エスペターダ
ポルトガル南部マデイラ島伝統の串焼き
牛肉と豚肉の組み合わせで。
■Arroz de Polvo/タコの雑炊
タコのお出汁で煮込んだ優しい味の雑炊。
■□■飲み放題■□■
・ヴィーニョ・ヴェルデ 早摘みブドウのポルトガル産微発泡ワイン
・ポルトガル産ワイン 白・赤
・サングリア
・カクテル各種
・ソフトドリンク各種
・ビール (+700円で追加可)
※ ビールを追加される場合はグループ皆様でのご注文となります。
飲み放題は2時間制、30分前ラストオーダーとなります。
使用條件
※ ビールを追加される場合はグループ皆様でのご注文となります。
お席は2時間制、30分前ラストオーダーでのご案内となります。
テーブルチャージとして、おひとり様500円を頂戴いたします。
季節や市場により内容が変更になる可能性がございます。
画像はイメージです。
9名様以上でのご利用の場合はお電話でご相談ください。
有效期限
~ 11月30日
星期
一, 二, 三, 四, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 8
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
苦手な食材やアレルギーなどがありましたらご記入ください。
※アレルギーをお持ちのお客様へ
当店ではお客様のご要望に可能な限りお応えさせて 頂きますが、様々な食材を共通の厨房設備で調理を行っております。
アレルギー品目を同じ厨房で調理致しますので、意図せぬ混入・付着(コンタミネーション)には十分な対応が出来ません。
誠に恐れ入りますが、最終的にはお客様ご自身でご判断頂きますよう、お願い申し上げます。
關於🌙 お席のみの御予約的問題
問卷調查 2
席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によってはご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
關於☀️【休日限定】ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ的問題
問卷調查 3
お席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によりご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
關於☀️【ドリンク&トッピング付き】休日限定ポルトガルサンドイッチ『フランセジーニャ』ブランチ的問題
問卷調查 4
お席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によりご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
關於🌙【ポルトガルコース】はじめての方にもオススメの伝統料理を揃えたコース的問題
問卷調查 5
メインに牛ランプ串焼き“エスペターダ”(+700円)を追加しますか?
問卷調查 6
席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によってはご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
關於🌙【飲み放題付き】伝統料理とポルトガルワイン飲み放題付きコース的問題
問卷調查 7
追加されるオプションにチェックをお付けください
※ビール追加のご予約当日のご注文はご対応出来かねます
飲み放題にビール(+700円)を追加する
メインに牛ランプ串焼き“エスペターダ”(+700円)を追加する
問卷調查 8
席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によってはご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
關於🌙【2時間制飲み放題付】お手軽にポルトガル料理をたのしめる飲み放題付きコース的問題
問卷調查 9
追加されるオプションにチェックをお付けください
※ビール追加のご予約当日のご注文はご対応出来かねます
飲み放題にビール(+700円)を追加する
問卷調查 10
席のご希望はございますか?
※ご予約の状況によってはご希望に沿えない場合がございます
未指定
テーブル席
カウンター席
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Manuel Tasca do Talho和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者