ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน the RESTAURANT
ข้อความจากผู้ขาย
Thank you for using Shiraiya The Restaurant's reservation website. ************************************************************************************ ■Our restaurant offers one chef's choice course meal. When registering your reservation, please write down any allergies or ingredients you cannot eat. *We also accept reservations by phone. ■Children must be 13 years of age or older to visit, except for private parties. ■Please note that we may not be able to accommodate your seating request. ■Smoking is prohibited throughout the building. ■Please call us directly in the following cases. -If we are unable to make a reservation at your desired time -If you would like to visit outside the number of people and time shown -If you would like to make a reservation for 5 or more people -If you have any other questions
*Business hours will change from June 1, 2024. [Dinner] ● Friday, Saturday, and the day before a holiday (two shifts) 17:00-19:30 and 20:00-22:30 ● Monday-Thursday, Sunday, and holidays 18:00-22:00 (last entry 19:30)
*Please note that menu items and prices may change without prior notice due to factors such as availability. *A 10% service charge will be added to the displayed prices.
*If you need to change or cancel your reservation, please contact the RESTAURANT.
*For cancellations made 30% 3 days before, 50% the day before, and 100% on the day will incur a cancellation fee.
******************************************************* Shiroiya Hotel Restaurant Reservations (Direct) 027-231-4618 therestaurant@shiroiya.com
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
3 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
カウンター席
半個室
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ディナー
お祝いオプション
ディナー
【年末年始 Dinner】4周年記念フェスティブディナー
― HAPPY NEW YEAR 2025 at SHIROIYA ―
旬の厳選食材を贅沢に、2025年を祝う特別仕様の上州キュイジーヌ。
華やかな冬を彩る食材を使用し、ライブ感溢れるキッチンで五感で楽しむ特別なコースです。
ソムリエ 厳選のアルコールペアリング、またはお料理に合わせたクラフトドリンクのノンアルコールペアリングもご用意しております。
※【年末年始 Dinner】4周年記念フェスティブディナーコースのペアリングは12,000円(税込・サ別)でご用意しております。
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【年末年始 Dinner】4周年記念フェスティブディナー
― HAPPY NEW YEAR 2025 at SHIROIYA ―
旬の厳選食材を贅沢に、2025年を祝う特別仕様の上州キュイジーヌ。
華やかな冬を彩る食材を使用し、ライブ感溢れるキッチンで五感で楽しむ特別なコースです。
ソムリエ 厳選のアルコールペアリング、またはお料理に合わせたクラフトドリンクのノンアルコールペアリングもご用意しております。
※【年末年始 Dinner】4周年記念フェスティブディナーコースのペアリングは12,000円(税込・サ別)でご用意しております。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
2025年の素晴らしい幕開けを祝し、旬の食材をふんだんに使用した、特別仕様の「上州キュイジーヌ」をご提供いたします。
メインを彩るスペシャリテは、濃厚な赤身と上品な脂のバランスに優れた”赤城牛”を特別仕様に仕立てたひとさら。
インスピレーション溢れるディナーをお愉しみいただけます。
世界中の美食家に支持される「ゴ・エ・ミヨ 2024」に認められた「上州キュイジーヌ」と共に、新年を祝う特別なひとときを。
※メニューは仕入れ状況により変更となる場合がございます。
※お席の指定は出来かねますので、ご了承くださいませ。
※5名様以上のご予約は直接店舗へお問い合わせ下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 02 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
【Xmas Dinner】上州キュイジーヌ
X'mas限定の特別な上州キュイジーヌをペアリング付きでご用意いたしました。
華やかな冬を彩る食材を使用し、ライブ感溢れるキッチンで五感で楽しむ特別なコースです。
ソムリエ 厳選のアルコールペアリング、またはお料理に合わせたクラフトドリンクのノンアルコールペアリングもご用意しております。
※【Xmas Dinner】上州キュイジーヌのコースのペアリングは12,000円(税込・サ別)でご用意しております。
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【Xmas Dinner】上州キュイジーヌ
X'mas限定の特別な上州キュイジーヌをペアリング付きでご用意いたしました。
華やかな冬を彩る食材を使用し、ライブ感溢れるキッチンで五感で楽しむ特別なコースです。
ソムリエ 厳選のアルコールペアリング、またはお料理に合わせたクラフトドリンクのノンアルコールペアリングもご用意しております。
※【Xmas Dinner】上州キュイジーヌのコースのペアリングは12,000円(税込・サ別)でご用意しております。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
冬の上州食材はもちろん、シェフ片山ひろが厳選した貴重な食材を使ったクリスマスにふさわしい上州キュイジーヌです。
クリスマスにたいせつな人とかけがえのないひとときをお過ごしください。
※メニューは仕入れ状況により変更となる場合がございます。
※お席の指定は出来かねますので、ご了承くださいませ。
※5名様以上のご予約は直接店舗へお問い合わせ下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[Joshu Cuisine Dinner Course] Main upgrade 10 dishes
The main dish has been upgraded to a special Akagi Wagyu beef fillet. Each dish is a homage to Gunma's food culture, and is a unique interpretation of the local ingredients, which are blessed by the local nature. Enjoy a wonderful time watching the food being prepared at the theater-style counter.
¥ 20,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[Joshu Cuisine Dinner Course] Main upgrade 10 dishes
The main dish has been upgraded to a special Akagi Wagyu beef fillet. Each dish is a homage to Gunma's food culture, and is a unique interpretation of the local ingredients, which are blessed by the local nature. Enjoy a wonderful time watching the food being prepared at the theater-style counter.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<Menu example> *The menu may change without notice depending on the availability of stock. Mebuku ------------------------ Yamame ------------------------ OKIRIKOMI ------------------------ Beet ------------------------ Komatsuhime ------------------------ Maebashi Hirame ------------ Akagi Wagyu beef ------------------------ Fruit ------------------------ Coffee or Fresh herbal tea *Please note that we cannot specify seating. *For reservations of 5 or more people, please contact the store directly.
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย. ~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[Joshu Cuisine Dinner Course] Chef's choice of 10 dishes
Joshu Cuisine is a tribute to Gunma's food culture. Please spend a wonderful time while watching the dishes being finished at the theater-style counter.
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[Joshu Cuisine Dinner Course] Chef's choice of 10 dishes
Joshu Cuisine is a tribute to Gunma's food culture. Please spend a wonderful time while watching the dishes being finished at the theater-style counter.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<Menu example> *The menu may change without notice depending on the availability of stock. Mebuku ------------------------ Yamame ------------------------ OKIRIKOMI ------------------------ Beet ------------------------ Komatsuhime ------------------------ Maebashi Hirame ------------ Sharing ------------------------ Fruit ------------------------ Coffee or Fresh herbal tea *Please note that we cannot specify seating. *For reservations of 5 or more people, please contact the store directly.
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย. ~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
家族で過ごすプライベートディナー
Joshu Cuisine is a tribute to Gunma's food culture. Please spend a wonderful time while watching the dishes being finished at the theater-style counter.
¥ 18,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
家族で過ごすプライベートディナー
Joshu Cuisine is a tribute to Gunma's food culture. Please spend a wonderful time while watching the dishes being finished at the theater-style counter.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<Menu example> *The menu may change without notice depending on the availability of ingredients. Mebuku ------------------------ Yamame ------------------------ OKIRIKOMI ------------------------ Beet ------------------------ Komatsuhime ------------------------ Maebashi Hirame ------------ Akagi Wagyu beef ------------------------ Fruit ------------------------ Coffee or Fresh herbal tea
วันที่ที่ใช้งาน
~ 13 พ.ย., 15 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
半個室
อ่านเพิ่มเติม
[Alcohol pairing] Sommelier carefully selected 7 cups pairing
At SHIROIYA the RESTAURANT, drink pairing is popular along with the course. Drink pairing is a method of providing drinks that maximize the taste of the meal by selecting one drink for each course meal and creating a synergistic effect. At SHIROIYA the RESTAURANT, sommelier Yoshimitsu Kojima offers pairings that match the seasonal course.
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[Alcohol pairing] Sommelier carefully selected 7 cups pairing
At SHIROIYA the RESTAURANT, drink pairing is popular along with the course. Drink pairing is a method of providing drinks that maximize the taste of the meal by selecting one drink for each course meal and creating a synergistic effect. At SHIROIYA the RESTAURANT, sommelier Yoshimitsu Kojima offers pairings that match the seasonal course.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
There is a wide range of alcoholic beverages, starting with gorgeous champagne, natural wines, classic wines, and sake with a connection to Gunma.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 13 พ.ย., 15 พ.ย. ~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[Non-alcoholic pairing] Sommelier carefully selected 7 cup pairing
At SHIROIYA the RESTAURANT, drink pairing is popular along with the course. Drink pairing is a method of providing drinks that maximize the taste of the meal by selecting one drink for each course meal and creating a synergistic effect. At SHIROIYA the RESTAURANT, sommelier Yoshimitsu Kojima offers pairings that match the seasonal course.
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[Non-alcoholic pairing] Sommelier carefully selected 7 cup pairing
At SHIROIYA the RESTAURANT, drink pairing is popular along with the course. Drink pairing is a method of providing drinks that maximize the taste of the meal by selecting one drink for each course meal and creating a synergistic effect. At SHIROIYA the RESTAURANT, sommelier Yoshimitsu Kojima offers pairings that match the seasonal course.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
The non-alcoholic drink is made with peaches that can be enjoyed in the summer, Gunma fruits, hand-picked herbs and spices, and almost no additives. Even if you can't drink alcohol, you can spend a special time with creative drinks that go well with dishes using spring ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 13 พ.ย., 15 พ.ย. ~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
お祝いオプション
[For celebrations] Strawberry whole cake No. 4
[Celebration service] We will prepare a seasonal fruit whole cake for celebrations, made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE. Please write the message plate you would like in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
¥ 4,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[For celebrations] Strawberry whole cake No. 4
[Celebration service] We will prepare a seasonal fruit whole cake for celebrations, made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE. Please write the message plate you would like in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
A plate of carefully selected summer fruits transformed into various shapes by chef Hiro Katayama. It is a special dessert that is not offered in the regular course. Please enjoy the live feeling that is finished in front of you! *Limited to reservations. note that.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[For celebrations] 4 types of baked sweets and message card
[For celebrations] Four types of baked sweets made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE and a message card are included. Please write the message on the message card in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
¥ 1,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[For celebrations] 4 types of baked sweets and message card
[For celebrations] Four types of baked sweets made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE and a message card are included. Please write the message on the message card in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
A plate of carefully selected summer fruits transformed into various shapes by chef Hiro Katayama. It is a special dessert that is not offered in the regular course. Please enjoy the live feeling that is finished in front of you! *Limited to reservations. note that.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[For celebrations] 2 types of baked sweets and message card
[For celebrations] Two types of baked sweets made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE and a message card are included. Please write the message on the message card in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
¥ 1,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[For celebrations] 2 types of baked sweets and message card
[For celebrations] Two types of baked sweets made by the pastry chefs of SHIROIYA the PATISSERIE and a message card are included. Please write the message on the message card in the request field.
We may not be able to provide the product during the Christmas and New Year holidays.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
A plate of carefully selected summer fruits transformed into various shapes by chef Hiro Katayama. It is a special dessert that is not offered in the regular course. Please enjoy the live feeling that is finished in front of you! *Limited to reservations. note that.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
[For celebrations] Bouquet
[Celebration] Bouquet *If you have any preference regarding color, etc., please write it in the request column. (If not stated, it will be left to our discretion.)
We may not be able to provide the item.
¥ 4,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
[For celebrations] Bouquet
[Celebration] Bouquet *If you have any preference regarding color, etc., please write it in the request column. (If not stated, it will be left to our discretion.)
We may not be able to provide the item.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
A plate of carefully selected summer fruits transformed into various shapes by chef Hiro Katayama. It is a special dessert that is not offered in the regular course. Please enjoy the live feeling that is finished in front of you! *Limited to reservations. note that.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ธ.ค., 12 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
カウンター席
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
If you have any food allergies, please provide as much detail as possible. As this is an omakase course, we may not be able to change the ingredients if you request it on the same day. If there is nothing in particular, please write "None".
คำถาม 2
จำเป็น
Would you like to receive notifications from SHIROIYA the RESTAURANT / Shiroiya Hotel and group restaurants?
receive
Can not accept
คำถาม 3
จำเป็น
Will you be staying at Shiroiya Hotel on that day?
I will stay
I won't stay
คำถามสำหรับ 家族で過ごすプライベートディナー
คำถาม 4
จำเป็น
Please choose your child's meal from the following. *Children's plates are available for children under 10 years old.
お子様セット ¥5,000(税込サ別)
お子様コース ¥9,000(税込サ別)
お食事なし
คำถาม 5
จำเป็น
お子様の年齢をご記入ください。
คำถามสำหรับ [For celebrations] Strawberry whole cake No. 4
คำถาม 6
จำเป็น
ケーキにメッセージプレートをお付けすることが出来ます。
ご希望のメッセージをご記入ください。
不要の場合は【なし】とご記入ください。
คำถามสำหรับ [For celebrations] 4 types of baked sweets and message card
คำถาม 7
จำเป็น
メッセージカードをご用意いたします。
ご希望のメッセージをご記入ください。
คำถามสำหรับ [For celebrations] 2 types of baked sweets and message card
คำถาม 8
จำเป็น
メッセージカードをご用意いたします。
ご希望のメッセージをご記入ください。
คำถามสำหรับ [For celebrations] Bouquet
คำถาม 9
メッセージカードが必要の場合には、メッセージ内容をご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน the RESTAURANT และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร