ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Ma Ma Tora Tora LUMINE EST Shinjuku (Pickup)
Mamafufu Lumine Est Shinjuku
จองที่ร้าน Ma Ma Tora Tora LUMINE EST Shinjuku (Pickup)
ข้อความจากผู้ขาย
▶店頭でのお渡しとなります。
▶予約時間は『お受け取り時間』をご選択ください。
▶テイクアウトはお受け取り時間の30分前までご予約を受け付けております。
▶お支払いは店頭支払いのみご利用いただけます。
▶ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
▶テイクアウトのご予約でお受け取り時間より30分以上過ぎてもご連絡がない場合は自動的にキャンセル扱いとなります。
TEL:03-3354-0853
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
[Crispy dumplings with feathers]
[Crispy dumplings with feathers]
อ่านเพิ่มเติม
Five kinds of feast
自慢の手包み餃子だから、五種類すべてをお楽しみいただけるようにお得な盛り合わせをご用意!
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Five kinds of feast
自慢の手包み餃子だから、五種類すべてをお楽しみいただけるようにお得な盛り合わせをご用意!
・ Black pork and cabbage ・ Oyama chicken and pumpkin ・ Japanese beef and onion ・ Shrimp and chive ・ Shrimp and bamboo shoot and shiitake mushrooms, 2 pieces each, 10 pieces each
อ่านเพิ่มเติม
Feather dumplings of black pork and cabbage
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Feather dumplings of black pork and cabbage
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Oyama chicken, pumpkin feather dumplings
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Oyama chicken, pumpkin feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Japanese beef and onion feather dumplings
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Japanese beef and onion feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Shrimp and Chinese chive feather dumplings
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp and Chinese chive feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Shrimp and bamboo shoots and shiitake feather dumplings
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp and bamboo shoots and shiitake feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Luxury five kinds assorted feather dumplings
ごちそう羽根餃子に、フカヒレ・アワビ・蟹・ホタテといった高級食材をプラスした贅沢な餃子です。
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Luxury five kinds assorted feather dumplings
ごちそう羽根餃子に、フカヒレ・アワビ・蟹・ホタテといった高級食材をプラスした贅沢な餃子です。
10 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Shark fin and black pork feather dumplings
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shark fin and black pork feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Abalone and black pork feather dumplings
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abalone and black pork feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Shrimp, crab and scallop feather dumplings
【餃子フェスTOKYO 2019に出店!】海鮮の旨味がギュッとつまったプリプリ餃子!
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp, crab and scallop feather dumplings
【餃子フェスTOKYO 2019に出店!】海鮮の旨味がギュッとつまったプリプリ餃子!
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Black pork, shrimp, scallop feather dumplings
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Black pork, shrimp, scallop feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
Crab and black pork feather dumplings
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Crab and black pork feather dumplings
6 pieces
อ่านเพิ่มเติม
[Rice]
[Rice]
อ่านเพิ่มเติม
Dantan noodles without full-fledged soup
本格中国式の痺れるまぜそば。まぜればまぜるほど美味しくなります。
¥ 1,120
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dantan noodles without full-fledged soup
本格中国式の痺れるまぜそば。まぜればまぜるほど美味しくなります。
🌶🌶🌶🌶🌶
อ่านเพิ่มเติม
Fried rice topped with chili sauce and plenty of shrimp
みんな大好きな炒飯に定番中華の海老チリを絡めれば、一度に二度美味しい!
¥ 1,480
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried rice topped with chili sauce and plenty of shrimp
みんな大好きな炒飯に定番中華の海老チリを絡めれば、一度に二度美味しい!
🌶
อ่านเพิ่มเติม
BLT fried rice
ベーコン・レタス・ミニトマトのさっぱりとした味わいのBLT炒飯。ミニトマトのやわらかい酸味がアクセント◎
¥ 1,120
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BLT fried rice
ベーコン・レタス・ミニトマトのさっぱりとした味わいのBLT炒飯。ミニトマトのやわらかい酸味がアクセント◎
อ่านเพิ่มเติม
Seafood Mushroom XO Sauce Fried Rice
高級中華調味料『XO醤』を使用した贅沢な炒飯。海鮮との相性バッチリです。
¥ 1,580
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Seafood Mushroom XO Sauce Fried Rice
高級中華調味料『XO醤』を使用した贅沢な炒飯。海鮮との相性バッチリです。
อ่านเพิ่มเติม
Sliced sirloin soy sauce black fried rice
角切りサーロインを贅沢に使用した、日本では珍しい黒い醤油炒飯。
¥ 1,680
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sliced sirloin soy sauce black fried rice
角切りサーロインを贅沢に使用した、日本では珍しい黒い醤油炒飯。
อ่านเพิ่มเติม
Sweet Tianjin rice with sweet vinegar
ズワイ蟹を使用したかに玉に、ケチャップのやさしい酸味がきいた東京の中華味。
¥ 1,220
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sweet Tianjin rice with sweet vinegar
ズワイ蟹を使用したかに玉に、ケチャップのやさしい酸味がきいた東京の中華味。
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
คำถาม
จำเป็น
ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Ma Ma Tora Tora LUMINE EST Shinjuku (Pickup) และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร