ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Takao Kinsuitei
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 15 minutes of the reservation time, we may have to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
▶Please contact the store directly for reservations of 9 people or more.
Inquiries by phone: 075-861-0216
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
昼のお料理
夜のお料理
送迎プラン
昼のお料理
季節のお弁当(鮎塩焼付 5月~)前日まで予約できます
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺め川床にて、
新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
¥ 5,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
季節のお弁当(鮎塩焼付 5月~)前日まで予約できます
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺め川床にて、
新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
京料理を盛り込んだお昼のお弁当です。
お昼のみのご用意になります。
ພິມລະອຽດ
このプランには送迎はつきません
ご自身で公共交通機関またはお車・タクシーでお越し下さい
無料の駐車場がございます
ວິທີກູ້ຄືນ
このプランは7日前よりご予約いただけます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ອ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お昼の納涼会席 鮎の塩焼き・京料理と自然を楽しむ全10品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺め川床にて、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
お昼の納涼会席 鮎の塩焼き・京料理と自然を楽しむ全10品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺め川床にて、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
鮎の塩焼きや京野菜を使用した京会席
ພິມລະອຽດ
このプランには送迎はつきません
ご自身で公共交通機関またはお車・タクシーでお越し下さい
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ກ.ຍ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お昼の納涼会席 鱧の落し ・あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺める川床にて、
新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
お昼の納涼会席 鱧の落し ・あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺める川床にて、
新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
京野菜を使用し京都の夏の味 鱧の落としや鮎塩焼きなど
京会席をお楽しみ下さい
(鮎の塩焼き鱧落しは5月からになります)
ພິມລະອຽດ
このプランには送迎はつきません
ご自身で公共交通機関またはお車・タクシーでお越し下さい
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ກ.ຍ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
京会席
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
京会席
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
京野菜など旬の食材を利用した京料理です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ທ.ວ 2023 ~ 26 ມ.ສ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様弁当
¥ 2,420
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
お子様弁当
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
お子様対象のお弁当です
12才以下のお子様が利用対象です
ວິທີກູ້ຄືນ
お子様でのご予約は出来ません
大人様のお料理ご予約が有っての注文が出来ます
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夜のお料理
初秋の川床で【ハモ鍋】(9月~10月中旬まで)【送迎付プラン】
夏の川床シーズンも残りわずか
さあ自然の中でのお食事の提案
気持ち良い空気と虫の音を体感しながら暖かいお鍋(鱧しゃぶコース)を堪能してください
京都と言えば、はも 初秋の脂がのった鱧、贅沢に骨切りをした鱧を数秒間くぐらせ
鱧の身が花が咲いた状態にしてお召し上がりください。
献立
小鉢
八寸
ハモ鍋
ご飯
香物
水物
¥ 11,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
初秋の川床で【ハモ鍋】(9月~10月中旬まで)【送迎付プラン】
夏の川床シーズンも残りわずか
さあ自然の中でのお食事の提案
気持ち良い空気と虫の音を体感しながら暖かいお鍋(鱧しゃぶコース)を堪能してください
京都と言えば、はも 初秋の脂がのった鱧、贅沢に骨切りをした鱧を数秒間くぐらせ
鱧の身が花が咲いた状態にしてお召し上がりください。
献立
小鉢
八寸
ハモ鍋
ご飯
香物
水物
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
送迎バスについて
~当日の行程~
17:10 都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
17:20 京都タワーホテル 玄関(辻利カフェ前)
17:30 京都東急ホテル 車寄せ
17:40 ホテルモントレ京都 玄関
18:00 錦水亭到着
20:00 錦水亭出発予定
※ホテルモントレ京都へは祇園祭交通混雑に伴い、
7月15日~17日・24日の期間、バスは行きません。
他の送迎場所でお願いします。
「無料送迎バスについて」
・ご乗車の際、手指アルコール消毒・マスク着用にご協力をお願いします。
大変ご不便をお掛けいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 13 ຕ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
送迎プラン
【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺める川床にて、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、清滝川の流れを眺める川床にて、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
~当日の行程~
17:10 都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
17:20 京都タワーホテル 玄関(辻利カフェ前)
17:30 京都東急ホテル 車寄せ
17:40 ホテルモントレ京都 玄関
18:00 錦水亭到着
20:00 錦水亭出発予定
※ホテルモントレ京都へは祇園祭交通混雑に伴い、
7月15日~17日・24日の期間、バスは行きません。
他の送迎場所でお願いします。
「無料送迎バスについて」
・ご乗車の際、手指アルコール消毒・マスク着用にご協力をお願いします。
大変ご不便をお掛けいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 06 ມິ.ຖ, 08 ກ.ລ ~ 06 ຕ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
~Itinerary of the day~ 11:00 Pick up from the west side of JR Nijo Station 11:30 Arrive at Takao Kinsuitei (about 1 hour and 30 minutes to eat) Around 13:00 Free walk around Kozanji after dinner 14:00 Send off Kinsuitei Departure around 14:30 Arrive at JR Nijo Station "About the free shuttle bus" ・The bus will operate with the windows open. (For ventilation) ・When boarding, please cooperate with disinfecting your hands with alcohol and wearing a mask. We apologize for any inconvenience this may cause.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ຕ.ລ ~ 31 ຕ.ລ
ວັນ
ຈ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
~Itinerary of the day~ 11:00 Pick up from the west side of JR Nijo Station 11:30 Arrive at Takao Kinsuitei (about 1 hour and 30 minutes to eat) Around 13:00 Free walk around Kozanji after dinner 14:00 Send off Kinsuitei Departure around 14:30 Arrive at JR Nijo Station "About the free shuttle bus" ・The bus will operate with the windows open. (For ventilation) ・When boarding, please cooperate with disinfecting your hands with alcohol and wearing a mask. We apologize for any inconvenience this may cause.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 30 ພ.ຈ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
With the majestic scenery brought about by nature in the background, you can enjoy summer Kyoto cuisine with fresh ingredients and local sweetfish on the river bed while watching the flow of the Kiyotaki River in a cool climate. Enjoy.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
~Itinerary of the day~ 11:00 Pick up from the west side of JR Nijo Station 11:30 Arrive at Takao Kinsuitei (about 1 hour and 30 minutes to eat) Around 13:00 Free walk around Kozanji after dinner 14:00 Send off Kinsuitei Departure around 14:30 Arrive at JR Nijo Station "About the free shuttle bus" ・The bus will operate with the windows open. (For ventilation) ・When boarding, please cooperate with disinfecting your hands with alcohol and wearing a mask. We apologize for any inconvenience this may cause.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 30 ພ.ຈ
ວັນ
ຈ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と初夏の自然を楽しむ全11品 5月10日~
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい
¥ 11,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と初夏の自然を楽しむ全11品 5月10日~
自然のもたらす雄大な風景を背に、ひんやりとした気候の中、新鮮な食材と地元の鮎にて夏の京料理に舌づつみ頂き、ステキな一時をお楽しみ下さい
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
~当日の行程~
17:10 都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
17:20 京都タワーホテル 玄関
17:30 京都東急ホテル 車寄せ
17:40 ホテルモントレ京都 玄関
18:00 錦水亭到着
20:00 錦水亭出発予定
「無料送迎バスについて」
・ご乗車の際、手指アルコール消毒・マスク着用にご協力をお願いします。
大変ご不便をお掛けいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your contact information on the day in the comments section. (mobile phone, etc.)
ຄຳຖາມ 2
For seasonal use of the river bed from May to November, we will prepare the river bed even in case of rain, light rain, or rain. If it rains like a storm, we may prepare meals inside the restaurant. Thank you for your understanding.
ຄຳຖາມສຳລັບ お昼の納涼会席 鮎の塩焼き・京料理と自然を楽しむ全10品
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
このプランには送迎はつきません
ご自身で公共交通機関またはお車・タクシーでお越し下さい
確認しました
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お車で来店されますか
車
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ お昼の納涼会席 鱧の落し ・あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
このプランには送迎はつきません
ご自身で公共交通機関またはお車・タクシーでお越し下さい
確認しました
ຄຳຖາມສຳລັບ 初秋の川床で【ハモ鍋】(9月~10月中旬まで)【送迎付プラン】
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
他のお客様と乗り合わせになります。
出発時間に余裕を持ってお越し下さい。
確認しました。
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
乗車場所を選択してください。
また、ご自身で、お車、タクシー等でご来店の場合はその他の項目に(車またはタクシー)とお書き下さい
都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
京都タワーホテル 玄関(横に辻利カフェが有ります)
京都東急ホテル 車寄せ
ホテルモントレ京都 玄関前
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と自然を楽しむ全11品
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
他のお客様と乗り合わせになります。
出発時間に余裕を持ってお越し下さい。
確認しました。
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
乗車場所を選択してください。
※ホテルモントレ京都へは祇園祭交通混雑に伴い、
7月15日~17日・24日の期間、バスは行きません。
他の送迎場所でお願いします。
都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
京都タワーホテル 玄関
京都東急ホテル 車寄せ
ホテルモントレ京都 玄関
送迎バスを利用しない
ຄຳຖາມສຳລັບ [Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
You will be sharing the ride with other passengers. Please arrive with time to spare.
confirmed.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
You will be sharing the ride with other passengers. Please arrive with time to spare.
confirmed.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Plan with pick-up] All 10 dishes to enjoy Ayu's salt-grilled and Kyoto cuisine and nature (Pick up on the west side of JR Nijo Station)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
You will be sharing the ride with other passengers. Please arrive with time to spare.
confirmed.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【送迎付プラン】あゆの塩焼や京料理と初夏の自然を楽しむ全11品 5月10日~
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
他のお客様と乗り合わせになります。
出発時間に余裕を持ってお越し下さい。
確認しました。
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
乗車場所を選択してください。
※ホテルモントレ京都へは祇園祭交通混雑に伴い、
7月15日~17日・24日の期間、バスは行きません。
他の送迎場所でお願いします。
都ホテル京都八条(旧 新都ホテル)玄関車寄せ
京都タワーホテル 玄関
京都東急ホテル 車寄せ
ホテルモントレ京都 玄関
送迎バスを利用しない
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Takao Kinsuitei ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ