도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Piao Xiang xiaoyuan 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので、遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶︎人数の御変更は前日までとさせて頂きます。
▶︎未就学のお子様をお連れのお客様につきましては、個室のご利用をお願いしております。(個室料¥5,500)
予めご了承ください。
お電話でのお問合せ: 03-6804-2848
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
2
3
4
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
お席のご予約
キャンセルポリシーにより、
ご予約の際に「お一人様3,000円」をお預かり致しますが、
これはお客様が所定のキャンセルをされた場合に頂戴するもので、
店舗をご利用いただけた場合は発生致しません。
御飲食代は当日店舗にてお支払いをお願い致します。
¥ 3,000
(세금 포함)
선택합니다
お席のご予約
キャンセルポリシーにより、
ご予約の際に「お一人様3,000円」をお預かり致しますが、
これはお客様が所定のキャンセルをされた場合に頂戴するもので、
店舗をご利用いただけた場合は発生致しません。
御飲食代は当日店舗にてお支払いをお願い致します。
신용 카드가 필요합니다
メニューは当日お選びください。
이용 조건
別途10%のサービス料を頂戴いたします
예약 가능 기간
11월 26일 ~ 12월 31일, 2025년 1월 5일 ~
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
午餐套餐 お得なランチセット
¥ 3,300
(세금 포함)
선택합니다
午餐套餐 お得なランチセット
신용 카드가 필요합니다
竹韵冷菜四味盆
本日の前菜4種盛り
4kinds of appetizer.
■■選べる一品■■
Choice of meal.
1.小院麻婆豆腐
①柔らか豆腐のマーボー豆腐
Soft bean curd and minced meat with chilli sauce.
または
2.大千鶏塊
②鶏の唐揚げ四川ピリ辛甘酢炒め
Stir fried fried chicken spicy sweet and sour sauce.
三鮮焼売
海老、蟹、イカ、豚肉の焼売
Seafood and pork dumplings.
一両正宗擔擔麺
ミニ成都タンタン麺
Mini dan dan noodles.
即日甜品
本日のデザート
Dessert.
이용 조건
季節により予告なくメニューが変更になる場合がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 12월 31일, 2025년 1월 6일 ~
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
Dinner Set
飄香広尾店 ミシュランガイド2024東京掲載記念
平日の17:00~19:00限定でご用意の夕食セット、
六本木ヒルズ散策や映画の前後の夕食にご利用ください
¥ 5,060
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
Dinner Set
飄香広尾店 ミシュランガイド2024東京掲載記念
平日の17:00~19:00限定でご用意の夕食セット、
六本木ヒルズ散策や映画の前後の夕食にご利用ください
신용 카드가 필요합니다
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種盛
Four kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物よだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
紅焼魚翅羹
四川式フカヒレのスープ
Shark fin soup.
香辣串串蝦
天使の海老のスパイシー串
Spicy stir fried angel prawns.
麻婆豆腐
手作り柔らか豆腐のマーボー豆腐
Homemade bean curd and minced meat with chili sauce.
即日甜品
本日のデザート
Dessert.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 12월 20일, 12월 26일 ~ 12월 27일, 2025년 1월 6일 ~ 2025년 2월 28일
요일
월, 화, 목, 금
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
-冬-料理長おすすめランチコース
季節の食材を使用した飄香おすすめのランチコースです。全8品でご満足いただけるお食事内容となっております。ご家族やご友人との会食、記念日のお祝いなどに、ぜひご利用ください。
¥ 5,500
(세금 포함)
선택합니다
-冬-料理長おすすめランチコース
季節の食材を使用した飄香おすすめのランチコースです。全8品でご満足いただけるお食事内容となっております。ご家族やご友人との会食、記念日のお祝いなどに、ぜひご利用ください。
신용 카드가 필요합니다
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種
Four kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物 おおいた冠地鶏のよだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
酸辣海味豆花羹
海の乾物の旨味たっぷり柔らか豆腐のサンラータン
Hot and sour soup with seafood and soft bean curd.
臘肉柚子魷花
自家製干し肉とアオリイカの炒め 柚子の香り
Stir fried homemade dried meat and bluefin squid with Yuzu scent
粉蒸肉
豚肉の米粉蒸し
Steamed pork spicy rice flour.
時令蔬
中国野菜の炒め
Stir fried Chinese vegetables
一両擔擔麺
本場四川のタンタン麺
Dandan noodles.
即日甜品 餐后茶
本日のデザートと食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
季節により予告なくメニューが変更になる場合がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
12월 1일 ~ 12월 31일, 2025년 1월 6일 ~ 2025년 2월 28일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
Regular dinner dinner course 8,800
¥ 8,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
Regular dinner dinner course 8,800
신용 카드가 필요합니다
開胃菜
ひと口のお楽しみ
Amuse.
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種盛
Four kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物 おおいた冠地鶏のよだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
酸辣海味魚翅羹
海の乾物の旨味たっぷりフカヒレ入りサンラータン
Hot and sour soup with shark fin and seafood.
魚香扇貝
帆立の唐辛子ピクルスソース
Scallops with chili pickle sauce.
香辣霸王骨
飄香特製 悪大王のスペアリブ
Piaoxiang specialty spicy spareribs.
熗鍋魚
白身魚の激辛煮
Spicy braised white fish.
酥肉時蔬菜
豚肉と季節野菜の煮込み
Braised pork and seasonal vegetables.
韮菜白油燃麺
四川式ニラの和え麺
Chinese chives noodls in sichan style.
即日甜品 餐后茶
本日のデザート 食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
12월 1일 ~ 12월 21일, 12월 26일 ~ 12월 31일, 2025년 1월 6일 ~ 2025년 2월 28일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
Regular dinner dinner course 13200
¥ 13,200
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
Regular dinner dinner course 13200
신용 카드가 필요합니다
開胃菜
ひと口のお楽しみ
Amuse.
竹韻冷菜六味盆
特製前菜六種盛
Six kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物 おおいた冠地鶏のよだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
松露排翅
トリュフ入りフカヒレの姿煮
Braised Shark fin and truffle.
魚香扇貝
帆立の唐辛子ピクルスソース
Scallops with chili pickle sauce.
香辣霸王骨
飄香特製 悪大王のスペアリブ
Piaoxiang specialty spicy spareribs.
熗鍋魚
白身魚の激辛煮
Spicy braised white fish.
酥肉時蔬菜
豚肉と季節野菜の煮込み
Braised pork and seasonal vegetables.
韮菜白油燃麺
四川式ニラの和え麺
Chinese chives noodls in sichan style.
即日甜品 餐后茶
本日のデザート 食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
12월 1일 ~ 12월 21일, 12월 26일 ~ 12월 31일, 2025년 1월 6일 ~ 2025년 2월 28일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
저녁
자세히보기
Christmas dinner course (2024.12/22-12/24)
¥ 15,400
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
Christmas dinner course (2024.12/22-12/24)
신용 카드가 필요합니다
圣誕晩餐套餐
クリスマスディナーコース
Christmas Dinner Course
開胃菜
ひと口のお楽しみ
Amuse.
竹韻冷菜六味盆
特製前菜六種盛
Six kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物 おおいた冠地鶏のよだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
金湯排翅
フカヒレの姿煮 黄金スープ仕立て
Braised Superior Shark's fin in jinhua ham golden soup.
宮保双鮮
海鮮二種の四川甘酢焦がし唐辛子風味
Stir fried two kinds of seafood sweet and sour sauce, charred pepper flavor.
香辣霸王骨
飄香特製 悪大王のスペアリブ
Piaoxiang specialty spicy spareribs.
時令蔬菜
中国野菜の炒め
Stir fried chinese vegetables.
牛肉麻婆豆腐
小院名物 角切り牛バラ肉入り柔らか豆腐のマーボー豆腐
Soft bean curd and beef rose meat with chili sauce.
即日甜品 餐后茶
本日のデザート二品 食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
12월 22일 ~ 12월 24일
요일
월, 화, 토, 일, 휴일
식사
저녁
자세히보기
新年午餐套餐 新春ランチセット(2025.1/2-1/5)
¥ 4,378
(세금 포함)
선택합니다
新年午餐套餐 新春ランチセット(2025.1/2-1/5)
신용 카드가 필요합니다
ご予約は11:00~12:00の間のお時間で承っております。
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種
Four kinds of appetizer.
紅焼魚翅羹
四川式フカヒレのスープ
Sichuan shark fin soup.
香醋肉片
黒酢の酢豚 上海風
Black vinegar sweet and sour pork.
麻婆豆腐
柔らか豆腐の麻婆豆腐
Soft bean curd and minced beef with chili sause.
一両擔擔麺
本場四川のタンタン麺
Dan dan noodles.
即日甜品
本日のデザート
Dessert.
이용 조건
季節により予告なくメニューが変更になる場合がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
2025년 1월 2일 ~ 2025년 1월 5일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
New year course 8,800 LUNCH
¥ 8,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
New year course 8,800 LUNCH
신용 카드가 필요합니다
ご予約は11:00~12:00の間のお時間で承っております。
開胃菜
ひと口のお楽しみ
Amuse.
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種盛
Four kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物よだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
松露魚翅
トリュフ入りフカヒレスープ
Shark fin soup with truffles.
椒香葱爆魷花
アオリイカと九条葱、香菜の青山椒香り炒め
Stir fried bluefin squid, Kujo green onion, and coriander
with green Sichuan pepper.
泡椒桂花蝦仁
海老のチリソース ふわふわ卵仕立て
Braised shrimp and beaten egg with chili sauce.
時令蔬菜
中国野菜の炒め
Stir fried Chinese vegetables.
牛肉麻婆豆腐
小院名物 角切り牛バラ肉入り 柔らか豆腐の麻婆豆腐
Soft bean curd and beef rose meat with chili sauce.
即日甜品 餐后茶
本日のデザート 食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
2025년 1월 2일 ~ 2025년 1월 5일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
New year course 8,800 ディナー
¥ 8,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
New year course 8,800 ディナー
신용 카드가 필요합니다
開胃菜
ひと口のお楽しみ
Amuse.
竹韻冷菜四味盆
特製前菜四種盛
Four kinds of appetizer.
山城口水鶏
四川名物よだれ鶏
Shredded cold chicken with sichuan spicy sauce.
松露魚翅
トリュフ入りフカヒレスープ
Shark fin soup with truffles.
椒香葱爆魷花
アオリイカと九条葱、香菜の青山椒香り炒め
Stir fried bluefin squid, Kujo green onion, and coriander
with green Sichuan pepper.
泡椒桂花蝦仁
海老のチリソース ふわふわ卵仕立て
Braised shrimp and beaten egg with chili sauce.
時令蔬菜
中国野菜の炒め
Stir fried Chinese vegetables.
牛肉麻婆豆腐
小院名物 角切り牛バラ肉入り 柔らか豆腐の麻婆豆腐
Soft bean curd and beef rose meat with chili sauce.
即日甜品 餐后茶
本日のデザート 食後の中国茶
Dessert. Chinese tea.
이용 조건
上記価格に10%のサービス料を申し受けます。
季節により予告なくメニューが変更になる可能性がございます。ご了承ください。
예약 가능 기간
2025년 1월 2일 ~ 2025년 1월 5일
요일
월, 화, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추도식
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
アレルギーやお苦手な食材がある場合は、ご記入ください。
お席のご予約에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 2
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
午餐套餐 お得なランチセット에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 3
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
Dinner Set에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
-冬-料理長おすすめランチコース에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 5
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
Regular dinner dinner course 8,800에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
고객님께 드리는 질문 7
(Please select when making a reservation)choice meal ①Shark fin soup with truffle. ②Shark fin Braised Shark fin with truffle. +¥4,400
Regular dinner dinner course 13200에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
Christmas dinner course (2024.12/22-12/24)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 9
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
新年午餐套餐 新春ランチセット(2025.1/2-1/5)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 10
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
고객님께 드리는 질문 11
필수
食材にアレルギー等ございましたらご記入ください。
New year course 8,800 LUNCH에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 12
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
고객님께 드리는 질문 13
(Please select when making a reservation)choice meal ①Shark fin soup with truffle. ②Shark fin Braised Shark fin with truffle. +¥4,400
New year course 8,800 ディナー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 14
필수
苦手な食材や食材によるアレルギーなどはございますか?
고객님께 드리는 질문 15
(Please select when making a reservation)choice meal ①Shark fin soup with truffle. ②Shark fin Braised Shark fin with truffle. +¥4,400
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Piao Xiang xiaoyuan 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
TableCheck 결제 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너