도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
레스토랑 선택
French Cuisine Nouvelle Epoque
All Day Dining Orchid
Chinese Cuisine Toh-Ka-Lin
Bar & Lounge Starlight
Japanese Cuisine Yamazato
Teppanyaki Sazanka
French Cuisine Nouvelle Epoque - The Okura Tokyo 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶Cancellations must be notified by the day before.
▶Cancellation policy
Cancellations on the day or a no-show who fails to show up in 30 minutes after the reservation time:
100% of the course or plan price will be charged.
In the case of seat-only reservations, the following fees will be charged.
Lunch: 6,000 yen x the number of people
Dinner: 12,000 yen x the number of people
▶Menu items and the origins of ingredients are subject to change without notice.
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your request for specific
seating.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please call us.
▶Children under 12 years old are not admitted (except private rooms).
▶Smart elegant dress code
※Gentlemen are required to wear jackets.
Telephone:+81(3) 3505-6073
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
1
2
3
4
카테고리
Table
Private Room
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
平日限定Web予約メニュー
【平日Web予約限定メニュー】
全3品、メインを魚または肉料理をお選びいただくコースです。
¥ 12,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
平日限定Web予約メニュー
【平日Web予約限定メニュー】
全3品、メインを魚または肉料理をお選びいただくコースです。
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビア
ポロ葱のサラダとトリュフ香るヴィネグレットソース
■・ー下記よりメイン料理をおひとつお選びくださいー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇鱈の白ワイン蒸しと秋の味覚
ピノ・ノワールの紅白のソース
または
〇蝦夷鹿と菊芋を二種類の調理法で
ソースポワブラード
※追加料金+3,800円にて
〇「くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼き
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソース 旬の野菜を添えて」
をお選びいただけます。
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■ヘーゼルナッツとほうじ茶のパルフェグラッセ
マロンクリームとマンダリンのコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
예약 가능 기간
10월 2일 ~ 11월 30일
요일
월, 수, 목, 금
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
[Découvertes] Special lunch menu
¥ 27,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
[Découvertes] Special lunch menu
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar, Truffle and Leek Salad
■Beef Double Consommé
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with the Aroma of Floral Flavored Tea
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, with the Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 11월 30일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
Web限定クレープシュゼットランチ
Crêpe Suzette Lunch
¥ 17,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
Web限定クレープシュゼットランチ
Crêpe Suzette Lunch
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビア
ポロ葱のサラダとトリュフ香るヴィネグレットソース
■季節の野菜たちの小さな一皿
■鱈の白ワイン蒸しと秋の味覚
ピノ・ノワールの紅白のソース
■蝦夷鹿と菊芋を二種類の調理法で
ソースポワブラード
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■【オークラ伝統の技・クレープシュゼット】
※アルコールを含むリキュールを使用しております。
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
예약 가능 기간
~ 11월 30일
요일
월, 수, 목, 금
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
¥ 20,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 11월 30일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
-Déjeuner Bー
¥ 17,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
-Déjeuner Bー
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 11월 30일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 14,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
Or
〇Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 11월 30일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくコースです。
¥ 22,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくコースです。
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビアトリュフとポワローのサラダ
■和牛で仕上げた琥珀色に輝くダブルコンソメを小さなカップで
■・ー下記よりメインをおひとつお選びください・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇オマールブルーのフリカッセ
カラフル人参とヴァニラの香るクリームと濃厚な甲殻類のソース
または
〇くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソースと旬の野菜を添えて
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■摘果ぶどうと完熟ぶどうのデクリネゾン
アリコルージュとソーテルヌの香りを添えて
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
예약 가능 기간
10월 3일 ~ 11월 30일
요일
월, 수, 목, 금, 일, 휴일
식사
저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
¥ 39,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
■Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 10월 27일, 10월 30일 ~ 11월 30일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【~ Menu Découvertes B ~】
¥ 36,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【~ Menu Découvertes B ~】
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
■Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 10월 27일, 10월 30일 ~ 11월 30일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【~Menu Découvertes C~】
Choosing an appetizer
¥ 34,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【~Menu Découvertes C~】
Choosing an appetizer
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■ please choose 1 appetizer
---------------------------------------------------------------------------------------------------
〇Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
Or
〇Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
---------------------------------------------------------------------------------------------------
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 10월 27일, 10월 30일 ~ 11월 30일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【~Menu Découvertes Ⅾ~】
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 30,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【~Menu Découvertes Ⅾ~】
Choosing meat or fish as a main dish
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
①Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
Or
②Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
ー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-・ー・ー・ーー・ー
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
예약 가능 기간
9월 1일 ~ 10월 27일, 10월 29일 ~ 11월 30일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
¥ 30,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
・Overture
・Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
・Beef Double Consomme
・Dover Sole Meuniere with Shallot and Moir Compote
Veal Jus and Browned Butter Sauce
・Persimmon and Muenster Cheese Wrapped in Kadaif, Bergamot-scented Citrus Compote and Pomelo Glacé
・Confectionery and Coffee or Tea
이용 조건
Since one Dover sole is for 2 people, please order from 2 people.
Three-day advance reservations are required for this course menu served on Wednesday to Friday.
Menus are subject to be not available without notice due to seasonality and availability of produce.
예약 가능 기간
8월 21일 ~ 11월 30일
요일
수, 목, 금
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
Nöel A
【2024 クリスマスディナーA】
アミューズからプティフールまで、熊本県産和牛「和王」フィレをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい.
¥ 48,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
Nöel A
【2024 クリスマスディナーA】
アミューズからプティフールまで、熊本県産和牛「和王」フィレをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■華やかなクリスマスの始まりに
■トラフグとトリュフ
■フォワグラ
■コンソメ・ド・ポワソン ムール貝入り
■オマールブルー
■熊本県産和牛“和王”フィレ
■焼きリンゴエールのジュレとリンゴのソルベ
■マルティニークラム クレマン15年のエッグノッグ 赤い果実のコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
예약 가능 기간
12월 21일 ~ 12월 25일
요일
월, 화, 수, 토, 일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
Nöel B
【2024 クリスマスディナーB】
アミューズからプティフールまで、蝦夷鹿のローストをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい。
¥ 39,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
Nöel B
【2024 クリスマスディナーB】
アミューズからプティフールまで、蝦夷鹿のローストをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい。
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
■華やかなクリスマスの始まりに
■牡丹海老
■フォワグラ
■コンソメ・ド・ポワソン ムール貝入り
■舌平目と蟹のグラタン仕立て
■北海道産蝦夷鹿のロースト
■焼きリンゴエールのジュレとリンゴのソルベ
■マルティニークラム クレマン15年のエッグノッグ 赤い果実のコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
예약 가능 기간
12월 21일 ~ 12월 25일
요일
월, 화, 수, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
We accept table reservations.
선택합니다
We accept table reservations.
*Please choose your menu on the day. A la carte menu is also available.
예약 가능 기간
~ 12월 20일, 12월 26일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
We accept table reservations.
선택합니다
We accept table reservations.
※メニューは当日お選び下さい。
예약 가능 기간
12월 21일 ~ 12월 25일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
【フランス料理×紅茶ペアリングの特別セミナー】
12月16日(月)12:00(11:30~受付開始)
フランス料理 ヌーヴェル・エポックにて、フランス料理と紅茶のペアリングイベントを開催いたします。
紅茶コンサルタント 林原 真澄氏を講師に迎え、厳選されたフランス料理と選び抜かれた多様なブランドの紅茶との贅沢なペアリングをご堪能いただけます。
レストラン個室ならではの落ち着いた雰囲気の中で、料理と紅茶が織りなす至福のマリアージュをゆったりとお愉しみください。
さらに、ホリデーシーズンに向けてご家庭での紅茶の選び方や、日常に取り入れたい紅茶の愉しみ方など、皆様のご質問にもお答えいたします。
少人数ならではの特別な美食体験を通じて紅茶とフランス料理の新たな魅力を発見し、心温まるティーライフをお届けします。
¥ 20,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【フランス料理×紅茶ペアリングの特別セミナー】
12月16日(月)12:00(11:30~受付開始)
フランス料理 ヌーヴェル・エポックにて、フランス料理と紅茶のペアリングイベントを開催いたします。
紅茶コンサルタント 林原 真澄氏を講師に迎え、厳選されたフランス料理と選び抜かれた多様なブランドの紅茶との贅沢なペアリングをご堪能いただけます。
レストラン個室ならではの落ち着いた雰囲気の中で、料理と紅茶が織りなす至福のマリアージュをゆったりとお愉しみください。
さらに、ホリデーシーズンに向けてご家庭での紅茶の選び方や、日常に取り入れたい紅茶の愉しみ方など、皆様のご質問にもお答えいたします。
少人数ならではの特別な美食体験を通じて紅茶とフランス料理の新たな魅力を発見し、心温まるティーライフをお届けします。
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
【MENU】
■始まりのお愉しみ
■牡丹海老のマリネとフランス産オシェトラキャビア
甲殻類のジュレと雲丹のクリーム
■北海道産蝦夷鹿のローストともも肉の煮込みを詰めたパスタ
カシス風味のソース・ポワヴラード
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■摘果ぶどうと完熟ぶどうのデクリネゾン
アリコルージュとソーテルヌの香りを添えて
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
예약 가능 기간
12월 16일
요일
월
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 2
좌석 카테고리들
Table
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추도식
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
필수
Are you a member of One Harmony?
Yes
No
고객님께 드리는 질문 2
If so, please enter your membership number.
고객님께 드리는 질문 3
필수
If you have any food allergies, please specify.
平日限定Web予約メニュー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
[Découvertes] Special lunch menu에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 5
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Web限定クレープシュゼットランチ에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
-Déjeuner Aー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 7
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
-Déjeuner Bー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
-Déjeuner Cー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 9
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
【Web予約限定 ディナー】에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 10
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
【~ Menu Découvertes A ~】에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 11
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
【~ Menu Découvertes B ~】에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 12
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
【~Menu Découvertes C~】에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 13
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
【~Menu Découvertes Ⅾ~】에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 14
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Limited time offer [Menu Sole Meunière]에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 15
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) French Cuisine Nouvelle Epoque 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
TableCheck 결제 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너