Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Wählen Sie ein Restaurant
French Cuisine Nouvelle Epoque
All Day Dining Orchid
Chinese Cuisine Toh-Ka-Lin
Bar & Lounge Starlight
Japanese Cuisine Yamazato
Teppanyaki Sazanka
Reserviere French Cuisine Nouvelle Epoque - The Okura Tokyo
Nachricht vom Händler
▶Cancellations must be notified by the day before.
▶Cancellation policy
Cancellations on the day or a no-show who fails to show up in 30 minutes after the reservation time:
100% of the course or plan price will be charged.
In the case of seat-only reservations, the following fees will be charged.
Lunch: 6,000 yen x the number of people
Dinner: 12,000 yen x the number of people
▶Menu items and the origins of ingredients are subject to change without notice.
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your request for specific
seating.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please call us.
▶Children under 12 years old are not admitted (except private rooms).
▶Smart elegant dress code
※Gentlemen are required to wear jackets.
Telephone:+81(3) 3505-6073
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Personen --
1
2
3
4
Kategorie
Table
Private Room
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
平日限定Web予約メニュー
【平日Web予約限定メニュー】
全3品、メインを魚または肉料理をお選びいただくコースです。
¥ 12.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
平日限定Web予約メニュー
【平日Web予約限定メニュー】
全3品、メインを魚または肉料理をお選びいただくコースです。
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビア
ポロ葱のサラダとトリュフ香るヴィネグレットソース
■・ー下記よりメイン料理をおひとつお選びくださいー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇鱈の白ワイン蒸しと秋の味覚
ピノ・ノワールの紅白のソース
または
〇蝦夷鹿と菊芋を二種類の調理法で
ソースポワブラード
※追加料金+3,800円にて
〇「くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼き
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソース 旬の野菜を添えて」
をお選びいただけます。
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■ヘーゼルナッツとほうじ茶のパルフェグラッセ
マロンクリームとマンダリンのコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
Gültige Daten
02 Okt ~ 30 Nov
Tagen
Mo, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
[Découvertes] Special lunch menu
¥ 27.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
[Découvertes] Special lunch menu
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar, Truffle and Leek Salad
■Beef Double Consommé
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with the Aroma of Floral Flavored Tea
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, with the Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
Web限定クレープシュゼットランチ
Crêpe Suzette Lunch
¥ 17.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Web限定クレープシュゼットランチ
Crêpe Suzette Lunch
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビア
ポロ葱のサラダとトリュフ香るヴィネグレットソース
■季節の野菜たちの小さな一皿
■鱈の白ワイン蒸しと秋の味覚
ピノ・ノワールの紅白のソース
■蝦夷鹿と菊芋を二種類の調理法で
ソースポワブラード
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■【オークラ伝統の技・クレープシュゼット】
※アルコールを含むリキュールを使用しております。
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Gültige Daten
~ 30 Nov
Tagen
Mo, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
2 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
¥ 20.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
-Déjeuner Bー
¥ 17.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
-Déjeuner Bー
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 14.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
Or
〇Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくコースです。
¥ 22.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくコースです。
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビアトリュフとポワローのサラダ
■和牛で仕上げた琥珀色に輝くダブルコンソメを小さなカップで
■・ー下記よりメインをおひとつお選びください・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇オマールブルーのフリカッセ
カラフル人参とヴァニラの香るクリームと濃厚な甲殻類のソース
または
〇くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソースと旬の野菜を添えて
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■摘果ぶどうと完熟ぶどうのデクリネゾン
アリコルージュとソーテルヌの香りを添えて
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Gültige Daten
03 Okt ~ 30 Nov
Tagen
Mo, Mi, Do, F, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
¥ 39.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
■Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 27 Okt, 30 Okt ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【~ Menu Découvertes B ~】
¥ 36.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【~ Menu Découvertes B ~】
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
■Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 27 Okt, 30 Okt ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【~Menu Découvertes C~】
Choosing an appetizer
¥ 34.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【~Menu Découvertes C~】
Choosing an appetizer
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■ please choose 1 appetizer
---------------------------------------------------------------------------------------------------
〇Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
Or
〇Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
---------------------------------------------------------------------------------------------------
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 27 Okt, 30 Okt ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【~Menu Découvertes Ⅾ~】
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 30.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【~Menu Découvertes Ⅾ~】
Choosing meat or fish as a main dish
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
①Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
Or
②Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
ー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-・ー・ー・ーー・ー
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
Gültige Daten
01 Sep ~ 27 Okt, 29 Okt ~ 30 Nov
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
¥ 30.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
・Overture
・Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
・Beef Double Consomme
・Dover Sole Meuniere with Shallot and Moir Compote
Veal Jus and Browned Butter Sauce
・Persimmon and Muenster Cheese Wrapped in Kadaif, Bergamot-scented Citrus Compote and Pomelo Glacé
・Confectionery and Coffee or Tea
Kleingedrucktes
Since one Dover sole is for 2 people, please order from 2 people.
Three-day advance reservations are required for this course menu served on Wednesday to Friday.
Menus are subject to be not available without notice due to seasonality and availability of produce.
Gültige Daten
21 Aug ~ 30 Nov
Tagen
Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
2 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
Nöel A
【2024 クリスマスディナーA】
アミューズからプティフールまで、熊本県産和牛「和王」フィレをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい.
¥ 48.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Nöel A
【2024 クリスマスディナーA】
アミューズからプティフールまで、熊本県産和牛「和王」フィレをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい.
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■華やかなクリスマスの始まりに
■トラフグとトリュフ
■フォワグラ
■コンソメ・ド・ポワソン ムール貝入り
■オマールブルー
■熊本県産和牛“和王”フィレ
■焼きリンゴエールのジュレとリンゴのソルベ
■マルティニークラム クレマン15年のエッグノッグ 赤い果実のコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Gültige Daten
21 Dez ~ 25 Dez
Tagen
Mo, Di, Mi, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
Nöel B
【2024 クリスマスディナーB】
アミューズからプティフールまで、蝦夷鹿のローストをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい。
¥ 39.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Nöel B
【2024 クリスマスディナーB】
アミューズからプティフールまで、蝦夷鹿のローストをメインとした9品のコース
聖なる夜を華やかに彩られたお料理とともにお楽しみ下さい。
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
■華やかなクリスマスの始まりに
■牡丹海老
■フォワグラ
■コンソメ・ド・ポワソン ムール貝入り
■舌平目と蟹のグラタン仕立て
■北海道産蝦夷鹿のロースト
■焼きリンゴエールのジュレとリンゴのソルベ
■マルティニークラム クレマン15年のエッグノッグ 赤い果実のコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Gültige Daten
21 Dez ~ 25 Dez
Tagen
Mo, Di, Mi, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
We accept table reservations.
Wählen
We accept table reservations.
*Please choose your menu on the day. A la carte menu is also available.
Gültige Daten
~ 20 Dez, 26 Dez ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
We accept table reservations.
Wählen
We accept table reservations.
※メニューは当日お選び下さい。
Gültige Daten
21 Dez ~ 25 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
【フランス料理×紅茶ペアリングの特別セミナー】
12月16日(月)12:00(11:30~受付開始)
フランス料理 ヌーヴェル・エポックにて、フランス料理と紅茶のペアリングイベントを開催いたします。
紅茶コンサルタント 林原 真澄氏を講師に迎え、厳選されたフランス料理と選び抜かれた多様なブランドの紅茶との贅沢なペアリングをご堪能いただけます。
レストラン個室ならではの落ち着いた雰囲気の中で、料理と紅茶が織りなす至福のマリアージュをゆったりとお愉しみください。
さらに、ホリデーシーズンに向けてご家庭での紅茶の選び方や、日常に取り入れたい紅茶の愉しみ方など、皆様のご質問にもお答えいたします。
少人数ならではの特別な美食体験を通じて紅茶とフランス料理の新たな魅力を発見し、心温まるティーライフをお届けします。
¥ 20.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【フランス料理×紅茶ペアリングの特別セミナー】
12月16日(月)12:00(11:30~受付開始)
フランス料理 ヌーヴェル・エポックにて、フランス料理と紅茶のペアリングイベントを開催いたします。
紅茶コンサルタント 林原 真澄氏を講師に迎え、厳選されたフランス料理と選び抜かれた多様なブランドの紅茶との贅沢なペアリングをご堪能いただけます。
レストラン個室ならではの落ち着いた雰囲気の中で、料理と紅茶が織りなす至福のマリアージュをゆったりとお愉しみください。
さらに、ホリデーシーズンに向けてご家庭での紅茶の選び方や、日常に取り入れたい紅茶の愉しみ方など、皆様のご質問にもお答えいたします。
少人数ならではの特別な美食体験を通じて紅茶とフランス料理の新たな魅力を発見し、心温まるティーライフをお届けします。
Vorauszahlung für Parteien von oder mehr Personen erforderlich
【MENU】
■始まりのお愉しみ
■牡丹海老のマリネとフランス産オシェトラキャビア
甲殻類のジュレと雲丹のクリーム
■北海道産蝦夷鹿のローストともも肉の煮込みを詰めたパスタ
カシス風味のソース・ポワヴラード
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■摘果ぶどうと完熟ぶどうのデクリネゾン
アリコルージュとソーテルヌの香りを添えて
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
Gültige Daten
16 Dez
Tagen
Mo
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 2
Sitzkategorie
Table
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
Are you a member of One Harmony?
Yes
No
Frage 2
If so, please enter your membership number.
Frage 3
Erf
If you have any food allergies, please specify.
Fragen zu 平日限定Web予約メニュー
Frage 4
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu [Découvertes] Special lunch menu
Frage 5
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu Web限定クレープシュゼットランチ
Frage 6
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu -Déjeuner Aー
Frage 7
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu -Déjeuner Bー
Frage 8
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu -Déjeuner Cー
Frage 9
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu 【Web予約限定 ディナー】
Frage 10
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu 【~ Menu Découvertes A ~】
Frage 11
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu 【~ Menu Découvertes B ~】
Frage 12
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu 【~Menu Découvertes C~】
Frage 13
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu 【~Menu Découvertes Ⅾ~】
Frage 14
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Fragen zu Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Frage 15
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von French Cuisine Nouvelle Epoque und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
TableCheck Zahlungsrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants