幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
選擇餐廳
Innovative French KUNSEI / Centara Grand Hotel Osaka
Suan Bua / Centara Grand Hotel Osaka
Embassy of Crab / Centara Grand Hotel Osaka
WhiskeyNova Steakhouse/ Centara Grand Hotel Osaka
Crudo Deck / Centara Grand Hotel Osaka
Smoke & Spin / Centara Grand Hotel Osaka
Automata / Centara Grand Hotel Osaka
預約Innovative French KUNSEI / Centara Grand Hotel Osaka
商家通知
Please check
the official website
for the latest information.
▶We ask all customers with allergies or dietary restrictions to notify us at time of booking.
▶Please note that all our dining areas are non-smoking.
▶Please understand that we may not be able to meet your seating request.
▶Please be aware any cancellations made one day prior shall require a payment of 50% of the food/beverage charge, and a cancellation made on the same day as the booking shall require a payment of 100% of the food/beverage charge.
▶For reservations of
9 or more people
, please contact the restaurant directly.
▶The photos shown here are for reference purposes only.
▶Parties that are over 30 minutes late for a reservation will be regarded as a no-show which will be treated as a cancellation. Please ensure to notify us if you will be late or wish to make a cancellation.
▶We can accept bookings up to three months in advance.
▶
Persons under 12 years will not be permitted in the area.
▶☏: 06-6616-9945
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
12歲及以下
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 20,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
【メニュー例】
■Appetizer
海老 マッシュルーム 柑橘 パンペイザン
寒鰤 燻製 大根
スープオーシャン キャビア グジェール
ゆり根 フォアグラ 柚
■Entree Act One
鮑 肝 セリ 飯
■Entree Act Two
鹿 蕪 銀杏
■Indulgence Act One
焼きミカン
■Indulgence Act Two
タルトショコラ いちご
■Cadeau du chef
シェフからのお土産
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
座位類別
Table
閱讀全部
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 25,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
【メニュー例】
■Appetizer
海老 マッシュルーム 柑橘 パンペイザン
寒鰤 燻製 大根
スープオーシャン キャビア グジェール
ゆり根 フォアグラ 柚
■Entree Act One
タラバガニ ブロッコリー 味噌 バタ
■Entree Act Two
和牛フィレ肉 木の芽(カフェドパリバター) 茸飯
■Indulgence Act One
焼きミカン
■Indulgence Act Two
タルトショコラ いちご
■Cadeau du chef
シェフからのお土産
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
座位類別
Table
閱讀全部
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 22,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
【メニュー例】
■Appetizer
海老 マッシュルーム 柑橘 パンペイザン
寒鰤 燻製 大根
スープオーシャン キャビア グジェール
ゆり根 フォアグラ 柚
■Entree Act One
鮑 肝 セリ 飯
■Entree Act Two
鹿 蕪 銀杏
■Indulgence Act One
焼きミカン
■Indulgence Act Two
タルトショコラ いちご
■Cadeau du chef
シェフからのお土産
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
座位類別
Table
閱讀全部
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 27,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
The menu will be posted as soon as it is decided. Here is an example of the 2023 menu. Please refer to it. ■Appetizer Lightly smoked caviar and cervelette de canu Toast soaked in burnt butter and tomato sauce Abalone skewers with the aroma of shiso Liver sauce Smoked consommé soup Fried cod milt with truffle accents Lily root braised with yuzu and persimmon sauce and foie gras ■Entree Act One Hairy crab bapour Hairy crab cream sauce and sea urchin rice ■Entree Act Two Charbroiled black wagyu beef Roasted turnip with truffle sauce ■Indulgence Act One Grilled mandarin oranges ■Indulgence Act Two Cocoa nib mousse and strawberry smoked ice cream ■Cadeau du chef Souvenir from the chef The image is for illustrative purposes only. All courses are served with bread and after-meal drinks. Please note that the contents may change depending on the availability of stock.
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
座位類別
Table
閱讀全部
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 24,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KISETSU
Xmas限定のスペシャルコース
【メニュー例】
■Appetizer
海老 マッシュルーム 柑橘 パンペイザン
寒鰤 燻製 大根
スープオーシャン キャビア グジェール
ゆり根 フォアグラ 柚
■Entree Act One
鮑 肝 セリ 飯
■Entree Act Two
鹿 蕪 銀杏
■Indulgence Act One
焼きミカン
■Indulgence Act Two
タルトショコラ いちご
■Cadeau du chef
シェフからのお土産
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
画像はイメージです。
全てのコースにはパン、食後のお飲み物をご用意しております。
仕入れ状況などにより内容変更の場合がございますのでご了承ください。
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
座位類別
Window table
閱讀全部
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
¥ 29,000
(含稅、服務費)
選擇
NOEL KUNSEI
Xmas限定のスペシャルコース
The menu will be posted as soon as it is decided. Here is an example of the 2023 menu. Please refer to it. ■Appetizer Lightly smoked caviar and cervelette de canu Toast soaked in burnt butter and tomato sauce Abalone skewers with the aroma of shiso Liver sauce Smoked consommé soup Fried cod milt with truffle accents Lily root braised with yuzu and persimmon sauce and foie gras ■Entree Act One Hairy crab bapour Hairy crab cream sauce and sea urchin rice ■Entree Act Two Charbroiled black wagyu beef Roasted turnip with truffle sauce ■Indulgence Act One Grilled mandarin oranges ■Indulgence Act Two Cocoa nib mousse and strawberry smoked ice cream ■Cadeau du chef Souvenir from the chef The image is for illustrative purposes only. All courses are served with bread and after-meal drinks. Please note that the contents may change depending on the availability of stock.
使用條件
21日から25日までは2時間制となっております。予めご了承ください。
21~22日 2部制 17時もしくは20時のご入店
23日~25日 2部制 18時もしくは20時30分のご入店
有效期限
12月21日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
座位類別
Window table
閱讀全部
其他要求
房間號
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
必須
If you have any food allergies, please fill in the number of people with allergies and all details.
問卷調查 2
必須
Children under 12 years old are not allowed in the restaurant.
問卷調查 3
必須
【センタラグランドホテル大阪が提供するダイニング会員プログラムの案内】
会員の皆様には、お食事やご宿泊のご優待をはじめ、VIP特典や様々なサポートでセンタラグランドホテル大阪をご満喫いただけます。ホテル内のすべてのレストラン&バーで優待が受けられます。
Yesの場合、センタラダイニングクラブ事務局よりメールで詳しい内容をご案内いたします。
Yes
No
關於NOEL KISETSU的問題
問卷調查 4
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 5
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
關於NOEL KUNSEI的問題
問卷調查 6
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 7
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
關於NOEL KISETSU的問題
問卷調查 8
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 9
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
關於NOEL KUNSEI的問題
問卷調查 10
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 11
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
關於NOEL KISETSU的問題
問卷調查 12
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 13
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
關於NOEL KUNSEI的問題
問卷調查 14
必須
Do you require a chocolate message plate for a special occasion?
Yes
No
問卷調查 15
If you would like a message plate.
Please write your message. (approx. 20 characters)
(e.g.) "Happy Birthday 〇〇" "Happy Anniversary". “Congratulations”
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Innovative French KUNSEI / Centara Grand Hotel Osaka和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者