ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Lounge South Court
Southern Tower Dining
จองที่ร้าน Lounge South Court - HOTEL CENTURY SOUTHERN TOWER
ข้อความจากผู้ขาย
● We do not accept seating request.
● All reservations will be limited to 2.5 hours.
Late or no-show policies :
● Please call the Lounge directly if you are running late for your reservation. Your reservation may be cancelled or your table might be allocated to other guests if you have not arrived within 20 minutes of your reservation.
● A 100% cancellation charge applies for no-shows.
- All prices are inclusive of a 10% service charge and an 8% tax.
- The menus and prices are subject to change without notice.
- All tables are non-smoking.
Kindly note that we might not be able to accommodate your requests.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【 クリスマスメニュー 】
Strawberry Fair
【 アフタヌーンティー 】
【 イブニングハイティー 】
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
【 クリスマスメニュー 】
【土日祝日のご予約はこちら】乾杯スパークリングワイン付き!!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/20)
【土・日・祝日のご予約】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯のスパークリングワイン付きでご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】乾杯スパークリングワイン付き!!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/20)
【土・日・祝日のご予約】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯のスパークリングワイン付きでご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
●Includes a glass of sparkling wine for a toast
【Afternoon Tea Contents】
Top: Strawberry shortcake / Christmas tree pistachio mousse / Snowman fromage mousse / Fruit jelly
Middle: Roast beef sandwich / Christmas chicken quiche / Beet mousse
Bottom: Fig and raspberry tart / Reindeer sable / Raspberry financier / Orange maple jam / Mascarpone cream Two types of scones (plain, seasonal flavor) on separate plates
【Drinks】
Enjoy as much as you like for 1 hour and 30 minutes with over 15 types of drinks, including tea, coffee, and herbal tea.
*The menus may change depending on the situation.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 20 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】ホテルオリジナル モクテル付き!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/23)
【平日利用だとホテルオリジナル#モクテル付き】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルモクテルをご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
¥ 5,000
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定】ホテルオリジナル モクテル付き!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/23)
【平日利用だとホテルオリジナル#モクテル付き】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルモクテルをご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
特典:乾杯にホテルオリジナルモクテル 1杯サービス
【アフタヌーンティー内容】
●上段
苺のショートケーキ / クリスマスツリーのピスタチオムース / スノーマンのフロマージュムース / フルーツジュレ
●中段
ローストビーフのサンドウィッチ / クリスマスチキンのキッシュ / ビーツのムース
●下段
イチジクのフランボワーズのタルト / トナカイのサブレ / フランボワーズのフィナンシェ / オレンジメープルのジャム / マスカルポーネクリーム
●別皿
スコーン(プレーン・季節のスコーン)
※状況により提供方法を変更する場合もございます。
【お飲み物】
紅茶・ハーブティー・コーヒーなど、約15種以上あるメニューの中からお好きなドリンクをお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 23 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【12/21・22のご予約はこちら】クリスマスアフタヌーンティー(ローズシャンパンカクテル付き)
【12/21,22のご予約】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルローズシャンパンカクテルをご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/21・22のご予約はこちら】クリスマスアフタヌーンティー(ローズシャンパンカクテル付き)
【12/21,22のご予約】
心躍る“クリスマス”を盛り上げる、シェフパティシエ特製の大人かわいいスイーツがちりばめられたアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルローズシャンパンカクテルをご用意。
クリスマスツリーやスノーマン、トナカイをモチーフにした遊び心溢れるスイーツやローストビーフサンドなどが、年に一度のホリデーシーズンをカラフルに彩ります。
地上100m、20階のホテルロビーに隣接するラウンジ サウスコート。新宿の高層ビル群を眺めながら、楽しいひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[12/ 23, 24, 25] Christmas Afternoon Tea (with Champagne Cocktails)
[Reservations on December 20, 23, 24 and 25th, 2024]
Enjoy an afternoon tea filled with cute, grown-up sweets made by our chef patissier to liven up your Christmas mood, complete with an original champagne cocktail to toast the hotel. Playful sweets and roast beef sandwiches with Christmas tree, snowman, and reindeer motifs will add a colorful touch to the once-yearly holiday season. South Court Lounge is located 100 meters above ground, adjacent to the hotel lobby on the 20th floor. Enjoy a fun time while looking out at the skyscrapers of Shinjuku.
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[12/ 23, 24, 25] Christmas Afternoon Tea (with Champagne Cocktails)
[Reservations on December 20, 23, 24 and 25th, 2024]
Enjoy an afternoon tea filled with cute, grown-up sweets made by our chef patissier to liven up your Christmas mood, complete with an original champagne cocktail to toast the hotel. Playful sweets and roast beef sandwiches with Christmas tree, snowman, and reindeer motifs will add a colorful touch to the once-yearly holiday season. South Court Lounge is located 100 meters above ground, adjacent to the hotel lobby on the 20th floor. Enjoy a fun time while looking out at the skyscrapers of Shinjuku.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「クリスマスアフタヌーンティー」(11/1~12/20)
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分アフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はゆっくりアフヌンしながら、お友達とおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
¥ 6,300
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「クリスマスアフタヌーンティー」(11/1~12/20)
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分アフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はゆっくりアフヌンしながら、お友達とおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は2時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より3時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 23 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
HPからのご予約がお得!ご褒美シーズンスイーツ|クリスマスパフェ[単品](12/1~12/23)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」
苺のコンポートやスポンジケーキ、ディプロマットクリーム、木苺と苺のソース、バニラアイスクリームなどひとつのグラスに多彩な味わいを重ね、煌めくクリスマスオーナメントのようにフルーツ、トップには雪降るシュクレフィレ(飴細工)を華やかに彩りました。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
¥ 3,400
⇒
¥ 3,060
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
HPからのご予約がお得!ご褒美シーズンスイーツ|クリスマスパフェ[単品](12/1~12/23)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」
苺のコンポートやスポンジケーキ、ディプロマットクリーム、木苺と苺のソース、バニラアイスクリームなどひとつのグラスに多彩な味わいを重ね、煌めくクリスマスオーナメントのようにフルーツ、トップには雪降るシュクレフィレ(飴細工)を華やかに彩りました。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
「ドリンクとのセットメニュー」は
こちら
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
HPからのご予約がお得!ご褒美シーズンスイーツ|クリスマスパフェ ドリンクセット(12/1~12/23)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」を、コーヒーまたは紅茶付きでご用意。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
¥ 4,700
⇒
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
HPからのご予約がお得!ご褒美シーズンスイーツ|クリスマスパフェ ドリンクセット(12/1~12/23)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」を、コーヒーまたは紅茶付きでご用意。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
単品のクリスマスパフェは
こちら
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!クリスマスパフェ ドリンクセット(12/1~12/22)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」を、コーヒーまたは紅茶付きでご用意。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
¥ 4,700
⇒
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!クリスマスパフェ ドリンクセット(12/1~12/22)
苺をメインにフルーツを華やかに飾り、赤や白のクリスマスカラーが心躍るご褒美シーズンスイーツ「クリスマスパフェ」を、コーヒーまたは紅茶付きでご用意。
日頃頑張っているご自身への、また一年の労をねぎらうご褒美パフェとして、地上100mからのアーバンビューを望みながら「クリスマスパフェ」で贅沢なひとときをお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなど、メニューより1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry Fair
【平日限定|ノンアルコールカクテル付きでお得にヌン活】苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
真っ赤な苺に心躍る季節の到来!苺カラーがまぶしい苺づくしのスイーツやセイボリーが楽しめるこの時期の定番、旬の苺と華やかなWABARA(わばら)のアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルモクテル(ノンアルコールカクテル)付きでご用意しました。
スイーツの王道ショートケーキやバラ香るジュレ、苺とハムのパニーニなどと併せ、滋賀県守山市のばら園「ローズファームケイジ」の自然に近い環境で育った食用のWABARAの花びらが午後のひとときに華を添えてくれることでしょう。
甘酸っぱい苺づくしの幸せなひとときを、紅茶やコーヒーとともにお楽しみください。
¥ 5,000
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定|ノンアルコールカクテル付きでお得にヌン活】苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
真っ赤な苺に心躍る季節の到来!苺カラーがまぶしい苺づくしのスイーツやセイボリーが楽しめるこの時期の定番、旬の苺と華やかなWABARA(わばら)のアフタヌーンティーに、乾杯にホテルオリジナルモクテル(ノンアルコールカクテル)付きでご用意しました。
スイーツの王道ショートケーキやバラ香るジュレ、苺とハムのパニーニなどと併せ、滋賀県守山市のばら園「ローズファームケイジ」の自然に近い環境で育った食用のWABARAの花びらが午後のひとときに華を添えてくれることでしょう。
甘酸っぱい苺づくしの幸せなひとときを、紅茶やコーヒーとともにお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
特典:乾杯にホテルオリジナルモクテル 1杯サービス
【アフタヌーンティー内容】
●上段
苺のマカロン / 苺とバラのジュレ / 苺のシュークリーム / 苺のショートケーキ
●中段
苺とハム・チェダーチーズのパニーニ / 苺とカラフルトマトのカプレーゼ / 苺とサラミのピンチョス
●下段
苺と白桃のタルト / 苺のマドレーヌ / 苺とバラのジャム / マスカルポーネクリーム
●別皿
スコーン(2種)
※状況により提供方法を変更する場合もございます。
【お飲み物】
紅茶・ハーブティー・コーヒーなど、約15種以上あるメニューの中からお好きなドリンクをお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
*Please be advised there is a 2 hours seating limit for Afternoon Tea. Unlimited drinks are available for one and a half hours from our drink menu.
*・Guests are required to, sanitize their hands, and check their body temperature using the non-contact AI infrared temperature detection camera before entering our Restaurant and Lounge.
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[90-minute cafe flow included] Strawberry and WABARA Afternoon Tea (12/26 - 4/30)
真っ赤な苺に心躍る季節の到来!苺カラーがまぶしい苺づくしのスイーツやセイボリーが楽しめるこの時期の定番、旬の苺と華やかなWABARA(わばら)のアフタヌーンティーをご用意。
スイーツの王道ショートケーキやバラ香るジュレ、苺とハムのパニーニなどと併せ、滋賀県守山市のばら園「ローズファームケイジ」の自然に近い環境で育った食用のWABARAの花びらが午後のひとときに華を添えてくれることでしょう。
甘酸っぱい苺づくしの幸せなひとときを、紅茶やコーヒーとともにお楽しみください。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[90-minute cafe flow included] Strawberry and WABARA Afternoon Tea (12/26 - 4/30)
真っ赤な苺に心躍る季節の到来!苺カラーがまぶしい苺づくしのスイーツやセイボリーが楽しめるこの時期の定番、旬の苺と華やかなWABARA(わばら)のアフタヌーンティーをご用意。
スイーツの王道ショートケーキやバラ香るジュレ、苺とハムのパニーニなどと併せ、滋賀県守山市のばら園「ローズファームケイジ」の自然に近い環境で育った食用のWABARAの花びらが午後のひとときに華を添えてくれることでしょう。
甘酸っぱい苺づくしの幸せなひとときを、紅茶やコーヒーとともにお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分アフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はアフヌンしながら、お友達とゆっくりおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
¥ 6,300
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分アフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はアフヌンしながら、お友達とゆっくりおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は2時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より3時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[単品](12/26~4/30)
〇調理コンテスト受賞したスイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツ登場!
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
¥ 3,400
⇒
¥ 3,060
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[単品](12/26~4/30)
〇調理コンテスト受賞したスイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツ登場!
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
「ドリンクとのセットメニュー」は
こちら
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[ドリンクセット](12/26~4/30)
〇社内調理コンテスト受賞スイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツをドリンクとセットでいかがでしょうか?
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
¥ 4,700
⇒
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[ドリンクセット](12/26~4/30)
〇社内調理コンテスト受賞スイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツをドリンクとセットでいかがでしょうか?
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
単品の「大福うさぎと苺のパフェ」 は
こちら
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[ドリンクセット](12/26~4/30)
〇社内調理コンテスト受賞スイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツをドリンクとセットでいかがでしょうか?
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
¥ 4,700
⇒
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!大福うさぎと苺のパフェ[ドリンクセット](12/26~4/30)
〇社内調理コンテスト受賞スイーツ〇
一皿で異なる味わいと食感が楽しめる和と洋のコラボレーションスイーツをドリンクとセットでいかがでしょうか?
苺のパフェは、下段にあんずソースと和三盆サブレ、抹茶クリームで和テイストに、上段には甘酸っぱい苺とサクサクのパイとカスタードクリームの洋テイストで仕上げました。パフェの横で一休みする「大福うさぎ」はいちご大福をイメージ。苺のジュレがアクセントの餡をもちもちとした求肥で優しく包みました。
春から新緑へと変化する日本の四季のようなスイーツをぜひお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなど、メニューより1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Hotel Official Online Store | Weekdays Only] Strawberry Pudding a la Mode (1/15 - 4/30)
Enjoy "Pudding a la Mode," a traditional firm pudding made with milk and whole eggs and decorated with colorful toppings such as strawberry ice cream, macarons, choux pastries, and financiers, with a choice of tea, coffee, or herbal tea.
¥ 4,800
⇒
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Hotel Official Online Store | Weekdays Only] Strawberry Pudding a la Mode (1/15 - 4/30)
Enjoy "Pudding a la Mode," a traditional firm pudding made with milk and whole eggs and decorated with colorful toppings such as strawberry ice cream, macarons, choux pastries, and financiers, with a choice of tea, coffee, or herbal tea.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
*The seating time is 2 hours. *Price includes consumption tax. *Please note that this cannot be used in conjunction with other discounts or coupons. *The menu contents and origins of ingredients may change depending on the availability of supplies. *The photo is for illustrative purposes only.
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Weekdays Only] Strawberry Pudding a la Mode (1/15 - 4/30)
"Pudding a la mode" is a traditional firm pudding made with milk and whole eggs, decorated with strawberry ice cream, macarons, choux pastries, financiers, etc.
If you would like a drink included, please make a reservation with
the drink set
.
¥ 3,150
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Weekdays Only] Strawberry Pudding a la Mode (1/15 - 4/30)
"Pudding a la mode" is a traditional firm pudding made with milk and whole eggs, decorated with strawberry ice cream, macarons, choux pastries, financiers, etc.
If you would like a drink included, please make a reservation with
the drink set
.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
当プランは、「プリン ア・ラ・モード」のみのご用意です。ドリンク付きをご希望の場合は
ドリンクセット
にてご予約ください。
ปรินท์งาน Fine Print
*The seating time is 2 hours. *Price includes consumption tax. *Please note that this cannot be used in conjunction with other discounts or coupons. *The menu contents and origins of ingredients may change depending on the availability of supplies. *The photo is for illustrative purposes only.
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Hotel Official Online only | Weekdays Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
Strawberry Fair” starting on January 15 (Strawberry Day)!
We have prepared a drink set with your choice of one of four types of menus carefully selected by the South Court from a selection of strawberry sweets and savories.
¥ 4,400
⇒
¥ 3,240
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Hotel Official Online only | Weekdays Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
Strawberry Fair” starting on January 15 (Strawberry Day)!
We have prepared a drink set with your choice of one of four types of menus carefully selected by the South Court from a selection of strawberry sweets and savories.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Menu selection] Please choose one of the following.
・Strawberry and Matcha Green tea tiramisu
・Strawberry Clafoutis
・Strawberry, prosciutto and mozzarella cheese panini
・Strawberry and homemade bread French toast
[Drinks] You can choose one drink from the menu, such as black tea, coffee, or herbal tea.
ปรินท์งาน Fine Print
*The seating time is 2 hours. *Price includes consumption tax. *Please note that this cannot be used in conjunction with other discounts or coupons. *The menu contents and origins of ingredients may change depending on the availability of supplies. *The photo is for illustrative purposes only.
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Hotel Official Online only | Weekdays Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
【1月15日(いちごの日)からスタートの「ストロベリーフェア」開催!】
苺づくしのスイーツやセイボリーの中から、サウスコートが厳選した4種類のメニューよりお好きな1種をお選びいただけます。
※当プランは、ドリンクが付いておりません。
ドリンク付きをご希望の場合は、「ドリンクセット」にてご予約ください。
¥ 3,100
⇒
¥ 2,790
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Hotel Official Online only | Weekdays Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
【1月15日(いちごの日)からスタートの「ストロベリーフェア」開催!】
苺づくしのスイーツやセイボリーの中から、サウスコートが厳選した4種類のメニューよりお好きな1種をお選びいただけます。
※当プランは、ドリンクが付いておりません。
ドリンク付きをご希望の場合は、「ドリンクセット」にてご予約ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【選べるメニュー】以下より1種お選びください。
・苺のクラフティ
・苺と抹茶のなめらかティラミス
・苺と自家製パンのフレンチトースト
・苺と生ハム・モッツァレラチーズのパニーニ
ปรินท์งาน Fine Print
*The seating time is 2 hours. *Price includes consumption tax. *Please note that this cannot be used in conjunction with other discounts or coupons. *The menu contents and origins of ingredients may change depending on the availability of supplies. *The photo is for illustrative purposes only.
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!「苺のプリン・ア・ラ・モード」 ドリンクセット(1/15~4/30)
【土・日・祝日のご予約はこちら】
牛乳と全卵で作った昔ながらの固めのプリンに、苺のアイスクリームやマカロン、シュー、フィナンシェなど彩り華やかに飾った「プリン・ア・ラ・モード」を、紅茶やコーヒー・ハーブティーとともお楽しみください。
¥ 4,800
⇒
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】HPからのご予約がお得!「苺のプリン・ア・ラ・モード」 ドリンクセット(1/15~4/30)
【土・日・祝日のご予約はこちら】
牛乳と全卵で作った昔ながらの固めのプリンに、苺のアイスクリームやマカロン、シュー、フィナンシェなど彩り華やかに飾った「プリン・ア・ラ・モード」を、紅茶やコーヒー・ハーブティーとともお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなど、メニューより1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Hotel Official Online only | Weekend Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
Strawberry Fair” starting on January 15 (Strawberry Day)!
We have prepared a drink set with your choice of one of four types of menus carefully selected by the South Court from a selection of strawberry sweets and savories.
¥ 4,400
⇒
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Hotel Official Online only | Weekend Only] Strawberry fair (1/15 - 4/30)
Strawberry Fair” starting on January 15 (Strawberry Day)!
We have prepared a drink set with your choice of one of four types of menus carefully selected by the South Court from a selection of strawberry sweets and savories.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Menu selection] Please choose one of the following.
・Strawberry and Matcha Green tea tiramisu
・Strawberry Clafoutis
・Strawberry, prosciutto and mozzarella cheese panini
・Strawberry and homemade bread French toast
[Drinks] You can choose one drink from the menu, such as black tea, coffee, or herbal tea.
ปรินท์งาน Fine Print
*The seating time is 2 hours. *Price includes consumption tax. *Please note that this cannot be used in conjunction with other discounts or coupons. *The menu contents and origins of ingredients may change depending on the availability of supplies. *The photo is for illustrative purposes only.
วันที่ที่ใช้งาน
15 ม.ค. 2025 ~ 30 เม.ย. 2025
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【 アフタヌーンティー 】
【土日祝日のご予約はこちら】栗、くるみ、紫芋、ブドウなど秋の味覚がずらり!「オータムアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
季節ごとにテーマを変え提供しているサウスコート人気のアフタヌーンティー!
9月~11月までは栗や紫芋、くるみ、ブドウやりんごなど、秋の味覚大集合のアフタヌーンティーをご用意します。
和栗のモンブランや栗のショートケーキ、紅玉りんごのタルトなど、すべてのスイーツでアルコール不使用につきお子様とも一緒にお楽しみいただけます。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】栗、くるみ、紫芋、ブドウなど秋の味覚がずらり!「オータムアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
季節ごとにテーマを変え提供しているサウスコート人気のアフタヌーンティー!
9月~11月までは栗や紫芋、くるみ、ブドウやりんごなど、秋の味覚大集合のアフタヌーンティーをご用意します。
和栗のモンブランや栗のショートケーキ、紅玉りんごのタルトなど、すべてのスイーツでアルコール不使用につきお子様とも一緒にお楽しみいただけます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Weekdays ONLY | Autumn Afternoon Tea comes with Hotel original non-alcoholic cocktail
Weekday guests will receive the hotel's original #mocktail.
Autumn Tea in 2024 will feature a large assortment of autumnal delicacies such as chestnuts, purple sweet potatoes, walnuts, grapes, and apples!
¥ 5,000
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Weekdays ONLY | Autumn Afternoon Tea comes with Hotel original non-alcoholic cocktail
Weekday guests will receive the hotel's original #mocktail.
Autumn Tea in 2024 will feature a large assortment of autumnal delicacies such as chestnuts, purple sweet potatoes, walnuts, grapes, and apples!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「オータムアフタヌーンティー」
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分オータムアフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はゆっくりアフヌンしながら、お友達とおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
¥ 6,300
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「オータムアフタヌーンティー」
【ご利用時間が
なんと3時間!
&乾杯のグラススパークリングワイン付き】
曜日&時間限定で優雅に思う存分オータムアフタヌーンティーをお楽しみいただくプランをご用意しました。
ご利用時間は、通常2時間(ドリンクL.O.1時間30分)のところ、当プランなら3時間(ドリンク L.O. 2時間30分)ご利用いただけます。
午後はゆっくりアフヌンしながら、お友達とおしゃべりタイムを存分に楽しみたい方におすすめ!ホテルラウンジで贅沢時間をお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は2時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より3時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝日のご予約はこちら】贅沢・ジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」(9/1~)
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「メロン」が登場!メロンパン仕立てのスコーンや、シュークリームなどのスイーツはもちろんサンドウィッチまで、芳醇な甘みの ”メロン尽くし”でご用意します。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土日祝日のご予約はこちら】贅沢・ジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」(9/1~)
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「メロン」が登場!メロンパン仕立てのスコーンや、シュークリームなどのスイーツはもちろんサンドウィッチまで、芳醇な甘みの ”メロン尽くし”でご用意します。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日14:30以降限定】もっとお得に!!贅沢でジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」
【平日14:30以降の利用でもっとお得に!!】
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「メロン」が登場!メロンパン仕立てのスコーンや、シュークリームなどのスイーツはもちろんサンドウィッチまで、芳醇な甘みの ”メロン尽くし”でご用意します。
”メロンづくし”と贅沢なアフタヌーンティーをぜひご利用ください。
¥ 5,000
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日14:30以降限定】もっとお得に!!贅沢でジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」
【平日14:30以降の利用でもっとお得に!!】
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「メロン」が登場!メロンパン仕立てのスコーンや、シュークリームなどのスイーツはもちろんサンドウィッチまで、芳醇な甘みの ”メロン尽くし”でご用意します。
”メロンづくし”と贅沢なアフタヌーンティーをぜひご利用ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【 イブニングハイティー 】
【16:00以降限定・大人なハイティー】ワインや紅茶など選べるドリンク2杯付き「イブニングハイティー」
[ドリンク2杯付き!大人なハイティーを16:00よりご用意]
女子会からおひとり様まで、サザンタワーおすすめのローストビーフバーガー、おすすめの一口サイズのオードブルやスイーツが楽しめるハイティー。
ドリンクは、ワインやビール、数種類のカフェメニューからお好きな2杯をお選びいただけます。
ホテルのラウンジで大人なひとときをお過ごしください。
※イブニングハイティーは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【16:00以降限定・大人なハイティー】ワインや紅茶など選べるドリンク2杯付き「イブニングハイティー」
[ドリンク2杯付き!大人なハイティーを16:00よりご用意]
女子会からおひとり様まで、サザンタワーおすすめのローストビーフバーガー、おすすめの一口サイズのオードブルやスイーツが楽しめるハイティー。
ドリンクは、ワインやビール、数種類のカフェメニューからお好きな2杯をお選びいただけます。
ホテルのラウンジで大人なひとときをお過ごしください。
※イブニングハイティーは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー内容】
■上段
シェフパティシエおすすめ3種のスイーツ
■中段
・ローストビーフバーガー
・フライドポテト
■下段
シェフおすすめ3種のオードブル
【お飲み物】※下記よりお好きな2種類をお選び下さい
瓶ビール、ワイン(スパークリング・白・赤)、ウイスキー、焼酎(麦)、サングリア(白・赤)、ピーチソーダ、ウーロン茶、オレンジジュース、アップルジュース、コーヒー、カフェオレ、紅茶(ダージリン、ルイボス、季節のフレーバーティー)
ปรินท์งาน Fine Print
※当プランは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
※写真はイメージです。
※特別プランにつき、割引はご容赦ください。
※お席はご予約時間より2時間です。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【16:00以降限定・大人なハイティー】ワインや紅茶など選べるドリンク2杯付き「イブニングハイティー」
[ドリンク2杯付き!大人なハイティーを16:00よりご用意]
女子会からおひとり様まで、サザンタワーおすすめのローストビーフバーガー、おすすめの一口サイズのオードブルやスイーツが楽しめるハイティー。
ドリンクは、ワインやビール、数種類のカフェメニューからお好きな2杯をお選びいただけます。
ホテルのラウンジで大人なひとときをお過ごしください。
※イブニングハイティーは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
¥ 5,000
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【16:00以降限定・大人なハイティー】ワインや紅茶など選べるドリンク2杯付き「イブニングハイティー」
[ドリンク2杯付き!大人なハイティーを16:00よりご用意]
女子会からおひとり様まで、サザンタワーおすすめのローストビーフバーガー、おすすめの一口サイズのオードブルやスイーツが楽しめるハイティー。
ドリンクは、ワインやビール、数種類のカフェメニューからお好きな2杯をお選びいただけます。
ホテルのラウンジで大人なひとときをお過ごしください。
※イブニングハイティーは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー内容】
■上段
シェフパティシエおすすめ3種のスイーツ
■中段
・ローストビーフバーガー
・フライドポテト
■下段
シェフおすすめ3種のオードブル
【お飲み物】※下記よりお好きな2種類をお選び下さい
瓶ビール、ワイン(スパークリング・白・赤)、ウイスキー、焼酎(麦)、サングリア(白・赤)、ピーチソーダ、ウーロン茶、オレンジジュース、アップルジュース、コーヒー、カフェオレ、紅茶(ダージリン、ルイボス、季節のフレーバーティー)
ปรินท์งาน Fine Print
※当プランは完全予約制にてご用意いたします。当日のご用意はできかねます。予めご了承ください。
※写真はイメージです。
※特別プランにつき、割引はご容赦ください。
※お席はご予約時間より2時間です。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
【クリスマスモチーフのスイーツが勢ぞろい!】スパークリングワイン1杯付き「クリスマスアフタヌーンティー」(~12/22)
年に一度の心躍る “クリスマス” を彩るシェフパティシエの遊び心が光る大人かわいいスイーツと、この時季だけのゴージャスなローストビーフサンドなどが楽しめる特別感いっぱいの「クリスマスアフタヌーンティー」。
紅茶やコーヒーなど約15種以上のドリンクフリーフロー(90分)に加え、スパークリングワイン1杯をウエルカムドリンクとしてご用意いたします。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【クリスマスモチーフのスイーツが勢ぞろい!】スパークリングワイン1杯付き「クリスマスアフタヌーンティー」(~12/22)
年に一度の心躍る “クリスマス” を彩るシェフパティシエの遊び心が光る大人かわいいスイーツと、この時季だけのゴージャスなローストビーフサンドなどが楽しめる特別感いっぱいの「クリスマスアフタヌーンティー」。
紅茶やコーヒーなど約15種以上のドリンクフリーフロー(90分)に加え、スパークリングワイン1杯をウエルカムドリンクとしてご用意いたします。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2023 ~ 22 ธ.ค. 2023
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[Weekdays Speical Normally ¥6,000 → ¥5,000] Christmas Afternoon Tea (until 12/22))
Enjoy great deals on weekdays ONLY!
From Monday to Friday, ¥5,000 per person (regularly ¥6,000)
¥ 6,000
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Weekdays Speical Normally ¥6,000 → ¥5,000] Christmas Afternoon Tea (until 12/22))
Enjoy great deals on weekdays ONLY!
From Monday to Friday, ¥5,000 per person (regularly ¥6,000)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Enjoy Christmas Afternoon Tea with a glass of sparkling wine.
TOP : Fruit and Jelly / Tree Shaped Citron Cream / White Chocolate Mousse / Rare Cheese Mousse / Meringue Wreath
MIDDLE : Wrapped Roast Beef Sandwich / Spinach and Mushroom Quiche / Strawberry and Mozzarella Caprese
BOTTOM : Fruits Cake / Scone flavored with Chestnut Tea / Strawberry Jam / Snowman Mascarpone Cream
Please be advised there is a 2 hours seating limit for Afternoon Tea. Unlimited drinks are available for one and a half hours from our drink menu.
ปรินท์งาน Fine Print
*Image is for illustration purposes.
*Menu contents may change depending on purchasing status and season.
*We do not accept seat requests.
*Last order for drinks is 90 minutes. Also, the usage time for this plan is 2 hours from the reservation time.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2023 ~ 25 ธ.ค. 2023
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【90分のカフェフロー付き】 さつまいも、栗、かぼちゃ、ブドウ、イチジクなど、秋の味覚が大集合!「オータムハーヴェストアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「秋の味覚」が大集合! 栗のフォルムがかわいい“和栗のマカロン”や自家製全粒粉とくるみのスコーン、スイーツからセイボリーまでの収穫の秋にふさわしい内容です。
コーヒーや紅茶、ハーブティーなど約15種のドリンクメニューから1時間30分お好きなだけ、秋のティータイムをお楽しみください。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【90分のカフェフロー付き】 さつまいも、栗、かぼちゃ、ブドウ、イチジクなど、秋の味覚が大集合!「オータムハーヴェストアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
ラウンジ サウスコートで人気のアフタヌーンティーに、この時季お待ちかねの「秋の味覚」が大集合! 栗のフォルムがかわいい“和栗のマカロン”や自家製全粒粉とくるみのスコーン、スイーツからセイボリーまでの収穫の秋にふさわしい内容です。
コーヒーや紅茶、ハーブティーなど約15種のドリンクメニューから1時間30分お好きなだけ、秋のティータイムをお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
※お飲み物は1時間30分でラストオーダーです。
また、当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2023 ~ 30 พ.ย. 2023
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【土・日・祝日16時以降限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】秋のスイーツ&カフェセット(9/1~11/30)
ホテルスイーツを楽しみたい!という方におすすめ
土・日・祝日16時以降限定、選べるドリンク2杯付きのスイーツ&カフェセットをご用意しました。
スイーツは、10月末まで提供中のオータムハーベストアフタヌーンティーの内容をそのままご用意。
ドリンクは、紅茶やコーヒーなど約15種類のドリンクメニューからお好きな2杯お選びいただけます。
※ドリンクフリーフローをご希望の方は、「オータムハーヴェストアフタヌーンティー」をご予約ください。
※当プランのご利用は1時間30分とさせていただきます。
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【土・日・祝日16時以降限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】秋のスイーツ&カフェセット(9/1~11/30)
ホテルスイーツを楽しみたい!という方におすすめ
土・日・祝日16時以降限定、選べるドリンク2杯付きのスイーツ&カフェセットをご用意しました。
スイーツは、10月末まで提供中のオータムハーベストアフタヌーンティーの内容をそのままご用意。
ドリンクは、紅茶やコーヒーなど約15種類のドリンクメニューからお好きな2杯お選びいただけます。
※ドリンクフリーフローをご希望の方は、「オータムハーヴェストアフタヌーンティー」をご予約ください。
※当プランのご利用は1時間30分とさせていただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※当プランのご利用時間は、ご予約時間より1時間30分とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
วิธีการคืนกลับ
土・日・祝日16時以降
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2023 ~ 30 พ.ย. 2023
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】スイーツ&カフェセット
ホテルスイーツを楽しみたい!という方におすすめの選べるドリンク2杯付きのスイーツ&カフェセットをご用意しました。
スイーツは、12月25日まで提供中のクリスマスアフタヌーンティーの内容をそのままご用意。
ドリンクは、紅茶やコーヒーなど約15種類のドリンクメニューからお好きな2杯お選びいただけます。
※ドリンクフリーフローをご希望の方は、「クリスマスアフタヌーンティー」をご予約ください。
※当プランのご利用は1時間30分とさせていただきます。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】スイーツ&カフェセット
ホテルスイーツを楽しみたい!という方におすすめの選べるドリンク2杯付きのスイーツ&カフェセットをご用意しました。
スイーツは、12月25日まで提供中のクリスマスアフタヌーンティーの内容をそのままご用意。
ドリンクは、紅茶やコーヒーなど約15種類のドリンクメニューからお好きな2杯お選びいただけます。
※ドリンクフリーフローをご希望の方は、「クリスマスアフタヌーンティー」をご予約ください。
※当プランのご利用は1時間30分とさせていただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
Available from 12 p.m. to 5:30 p.m. Afternoon Tea comes with various selection of tea, coffee served with sandwiches, bite size of appetizers, small desserts and scone with clotted cream and jam.
This offer is ideal for enjoyment with friends or colleagues after work.
ปรินท์งาน Fine Print
※当プランのご利用時間は、ご予約時間より2時間とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※仕入れ状況、季節によりメニュー内容が変更になることがございます。
※席のご希望を承っておりません。店舗側に一任していただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトーストセット(~8/31)
[ひとつのフレンチトーストで様々な味わいを楽しもう!2か月ごとにフレーバーが変わる東京産はちみつにも注目!]
国産小麦で焼き上げたスクエア型の自家製パンと、東京都立川市の伊藤養鶏場で手間暇かけて育てられた卵”たまごころ(多摩×卵×真心)“を使い、上面はカラメルでカリっと、中はモチっとした食感が楽しめるシェフパティシエこだわりのフレンチトースト。
トッピングは4種類。苺のソース、バニラアイスクリーム、ホイップクリームに加え、注目は季節により様々な花が咲く東京都多摩の豊かな自然で丁寧に収穫された風味豊かな「東京多摩のはちみつ」を2か月ごとに味わいを変えてお楽しみいただきます。
¥ 3,630
⇒
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトーストセット(~8/31)
[ひとつのフレンチトーストで様々な味わいを楽しもう!2か月ごとにフレーバーが変わる東京産はちみつにも注目!]
国産小麦で焼き上げたスクエア型の自家製パンと、東京都立川市の伊藤養鶏場で手間暇かけて育てられた卵”たまごころ(多摩×卵×真心)“を使い、上面はカラメルでカリっと、中はモチっとした食感が楽しめるシェフパティシエこだわりのフレンチトースト。
トッピングは4種類。苺のソース、バニラアイスクリーム、ホイップクリームに加え、注目は季節により様々な花が咲く東京都多摩の豊かな自然で丁寧に収穫された風味豊かな「東京多摩のはちみつ」を2か月ごとに味わいを変えてお楽しみいただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
こだわりフレンチトーストと一緒に楽しむトッピング
・苺のソース
・バニラアイスクリーム
・ホイップクリーム
・東京多摩のはちみつ
[2か月ごとに変わる「東京多摩のはちみつ」 フレーバー スケジュール]
3月15日~4月30日 多摩の「さくら」
5月~6月 多摩の「ふじ」
7月~8月 多摩の「アカシア」
9月~10月 多摩の「栗」
11月~12月 金色の蜜 *数年に一度採れる、多摩のアカシアの純度の高いはちみつ
1月~2月 多摩の「野山の蜜」
入荷状況により予告なく変更となる場合もございます。予め了承ください。
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトーストセット(9/1~)
[ひとつのフレンチトーストで様々な味わいを楽しもう!2か月ごとにフレーバーが変わる東京産はちみつにも注目!]
国産小麦で焼き上げたスクエア型の自家製パンと、東京都立川市の伊藤養鶏場で手間暇かけて育てられた卵”たまごころ(多摩×卵×真心)“を使い、上面はカラメルでカリっと、中はモチっとした食感が楽しめるシェフパティシエこだわりのフレンチトースト。
トッピングは4種類。苺のソース、バニラアイスクリーム、ホイップクリームに加え、注目は季節により様々な花が咲く東京都多摩の豊かな自然で丁寧に収穫された風味豊かな「東京多摩のはちみつ」を2か月ごとに味わいを変えてお楽しみいただきます。
¥ 3,600
⇒
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトーストセット(9/1~)
[ひとつのフレンチトーストで様々な味わいを楽しもう!2か月ごとにフレーバーが変わる東京産はちみつにも注目!]
国産小麦で焼き上げたスクエア型の自家製パンと、東京都立川市の伊藤養鶏場で手間暇かけて育てられた卵”たまごころ(多摩×卵×真心)“を使い、上面はカラメルでカリっと、中はモチっとした食感が楽しめるシェフパティシエこだわりのフレンチトースト。
トッピングは4種類。苺のソース、バニラアイスクリーム、ホイップクリームに加え、注目は季節により様々な花が咲く東京都多摩の豊かな自然で丁寧に収穫された風味豊かな「東京多摩のはちみつ」を2か月ごとに味わいを変えてお楽しみいただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
こだわりフレンチトーストと一緒に楽しむトッピング
・苺のソース
・バニラアイスクリーム
・ホイップクリーム
・東京多摩のはちみつ
[2か月ごとに変わる「東京多摩のはちみつ」 フレーバー スケジュール]
9月~10月 多摩の「栗」
11月~12月 金色の蜜 *数年に一度採れる、多摩のアカシアの純度の高いはちみつ
1月~2月 多摩の「野山の蜜」
入荷状況により予告なく変更となる場合もございます。予め了承ください。
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は2時間となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 14 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[平日限定×ご利用は90分]ビジネス・1時間カフェ フリープラン(~8/31)
[平日限定]
お客様とのご商談やちょっとしたティータイムにおすすめの「プティフール(小菓子)と1時間のカフェフリーフロープラン」をご用意しました。 ドリンクはコーヒーや紅茶など約15種あるメニューの中から、1時間お好きなだけお楽しみいただけます。 ご利用は1時間30分、カフェのフリーフローは1時間とさせていただきます。
¥ 3,025
⇒
¥ 2,723
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[平日限定×ご利用は90分]ビジネス・1時間カフェ フリープラン(~8/31)
[平日限定]
お客様とのご商談やちょっとしたティータイムにおすすめの「プティフール(小菓子)と1時間のカフェフリーフロープラン」をご用意しました。 ドリンクはコーヒーや紅茶など約15種あるメニューの中から、1時間お好きなだけお楽しみいただけます。 ご利用は1時間30分、カフェのフリーフローは1時間とさせていただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
以下をご用意いたします。
・季節の小菓子
・ドリンク(コーヒー、紅茶、ハーブティーなど約15種類あるメニューからお好きなドリンクを1時間フリーフロー)
ปรินท์งาน Fine Print
*当プランのご利用の場合、ご注文はご予約人数分にて承ります。
*お席のご利用時間は1時間30分となります。ドリンクは1時間制(ご入店から1時間でラストオーダーとなります)
*ご利用時間の延長は承っておりません。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
*仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
[平日限定×ご利用は90分]ビジネス・1時間カフェ フリープラン(9/1~)
[平日限定]
お客様とのご商談やちょっとしたティータイムにおすすめの「プティフール(小菓子)と1時間のカフェフリーフロープラン」をご用意しました。 ドリンクはコーヒーや紅茶など約15種あるメニューの中から、1時間お好きなだけお楽しみいただけます。 ご利用は1時間30分、カフェのフリーフローは1時間とさせていただきます。
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[平日限定×ご利用は90分]ビジネス・1時間カフェ フリープラン(9/1~)
[平日限定]
お客様とのご商談やちょっとしたティータイムにおすすめの「プティフール(小菓子)と1時間のカフェフリーフロープラン」をご用意しました。 ドリンクはコーヒーや紅茶など約15種あるメニューの中から、1時間お好きなだけお楽しみいただけます。 ご利用は1時間30分、カフェのフリーフローは1時間とさせていただきます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
以下をご用意いたします。
・季節の小菓子
・ドリンク(コーヒー、紅茶、ハーブティーなど約15種類あるメニューからお好きなドリンクを1時間フリーフロー)
ปรินท์งาน Fine Print
*当プランのご利用の場合、ご注文はご予約人数分にて承ります。
*お席のご利用時間は1時間30分となります。ドリンクは1時間制(ご入店から1時間でラストオーダーとなります)
*ご利用時間の延長は承っておりません。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
*仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定|~3/14】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトースト(紅茶 または コーヒー付き)
フレンチトーストのために自家製で焼き上げたパンを使用した、シェフパティシエこだわりのフレンチトースト。 ほろ苦く大人な味わいのカラメルとフレッシュ感が楽しめる苺のソース、バニラのアイスクリームがおいしいハーモニーを奏でるラウンジ サウスコートとっておきのフレンチトーストを、紅茶またはコーヒーと一緒にゆっくりとお楽しみください。
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定|~3/14】シェフパティシエ特製 自家製パンのフレンチトースト(紅茶 または コーヒー付き)
フレンチトーストのために自家製で焼き上げたパンを使用した、シェフパティシエこだわりのフレンチトースト。 ほろ苦く大人な味わいのカラメルとフレッシュ感が楽しめる苺のソース、バニラのアイスクリームがおいしいハーモニーを奏でるラウンジ サウスコートとっておきのフレンチトーストを、紅茶またはコーヒーと一緒にゆっくりとお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
*ご予約後のキャンセル・変更は承っておりません。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】ラウンジサウスコートで味わう“コンテスト受賞プリン”(紅茶 または コーヒー付き)
社内コンテストで選ばれたプリンを期間限定で商品化しました!
東京産食材を使用した個性あふれる3種のプリンを紅茶またはコーヒーと一緒にゆっくりとお楽しみください。
¥ 2,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定】ラウンジサウスコートで味わう“コンテスト受賞プリン”(紅茶 または コーヒー付き)
社内コンテストで選ばれたプリンを期間限定で商品化しました!
東京産食材を使用した個性あふれる3種のプリンを紅茶またはコーヒーと一緒にゆっくりとお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【調理コンテスト受賞作品 3種プリンの盛り合わせ】
・坊ちゃんかぼちゃの塩キャラメルプリン
・キルシュ香るピスタチオプリン 東京産ブルーベリーソース
・栗と十六穀米のプリン
*紅茶またはコーヒーのどちらかをお選びください。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
*ご予約後のキャンセル・変更は承っておりません。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. 2023 ~ 29 ก.พ.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
季節のデザートとアイスクリームの“欲張り”セット(~8/31)
季節のデザートとアイスクリーム、どちらも食べたいというお客様の声から生まれた欲張りセットに、紅茶またはコーヒーを付けたお得なスイーツメニューです。
お好きなデザートとアイスクリームをそれぞれ1種、紅茶またはコーヒーをメニューより1種お選びください。
¥ 2,783
⇒
¥ 2,505
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
季節のデザートとアイスクリームの“欲張り”セット(~8/31)
季節のデザートとアイスクリーム、どちらも食べたいというお客様の声から生まれた欲張りセットに、紅茶またはコーヒーを付けたお得なスイーツメニューです。
お好きなデザートとアイスクリームをそれぞれ1種、紅茶またはコーヒーをメニューより1種お選びください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【6月1日からのメニュー】
■季節のフルーツショートケーキ
■フルーツタルト
■モンブラン
■ウェールズ産チーズが香る 濃厚バスクチーズケーキ
■東京都八王子産パッションフルーツがアクセントの贅沢ガトーショコ
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
※デザートには数に限りがございますので、ご希望の商品をご用意できかねる場合がございます。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
季節のデザートとアイスクリームの“欲張り”セット(9/1~)
季節のデザートとアイスクリーム、どちらも食べたいというお客様の声から生まれた欲張りセットに、紅茶またはコーヒーを付けたお得なスイーツメニューです。
お好きなデザートとアイスクリームをそれぞれ1種、紅茶またはコーヒーをメニューより1種お選びください。
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
季節のデザートとアイスクリームの“欲張り”セット(9/1~)
季節のデザートとアイスクリーム、どちらも食べたいというお客様の声から生まれた欲張りセットに、紅茶またはコーヒーを付けたお得なスイーツメニューです。
お好きなデザートとアイスクリームをそれぞれ1種、紅茶またはコーヒーをメニューより1種お選びください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【2025年1月14日までのメニュー】
■季節のフルーツショートケーキ
■フルーツのタルト
■モンブラン
■ウェールズ産チーズが香る 濃厚バスクチーズケーキ
■東京都八王子産パッションフルーツがアクセントの贅沢ガトーショコ
【2025年1月15日からのメニュー】
■苺のショートケーキ
■苺とチョコレートのエクレア
■苺のタルト
■苺とウェールズ産チーズが香る 濃厚バスクチーズケーキ
■モンブラン
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
※デザートには数に限りがございますので、ご希望の商品をご用意できかねる場合がございます。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
季節のデザートとアイスクリーム、紅茶またはコーヒーのセット(~6/30)
季節のデザートにアイスクリームを追加して、紅茶またはコーヒーがセットになったお得なメニューです。
7月からのご予約はこちら
¥ 1,930
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
季節のデザートとアイスクリーム、紅茶またはコーヒーのセット(~6/30)
季節のデザートにアイスクリームを追加して、紅茶またはコーヒーがセットになったお得なメニューです。
7月からのご予約はこちら
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
お好きなデザートとアイスクリームをそれぞれ1種と紅茶またはコーヒーより1種お選びください。
【6月30日までのメニュー】
■メロンのショートケーキ
■苺と柚子のムース
■ウェールズ産チーズが香る 濃厚バスクチーズケーキ
■東京都八王子産パッションフルーツがアクセントの贅沢ガトーショコラ
ปรินท์งาน Fine Print
※当面の間、東京都の要請内容に準じたアルコールの提供をいたします。
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
※デザートには数に限りがございますので、ご希望の商品をご用意できかねる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2020 ~ 30 มิ.ย. 2022
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
和風スイーツ3種とお飲み物のセット(~6/30)
【6月30日までのご予約】
サウスコートで人気の和風スイーツ “一期一会” の中から、3種のスイーツをお楽しみいただけるプラン。
お飲み物は10種類以上のメニューの中からお好きなコーヒー、紅茶をお選びいただけます。
お打ち合わせや、憩いのひとときにぴったりの内容です。
7月からのご予約はこちら
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
和風スイーツ3種とお飲み物のセット(~6/30)
【6月30日までのご予約】
サウスコートで人気の和風スイーツ “一期一会” の中から、3種のスイーツをお楽しみいただけるプラン。
お飲み物は10種類以上のメニューの中からお好きなコーヒー、紅茶をお選びいただけます。
お打ち合わせや、憩いのひとときにぴったりの内容です。
7月からのご予約はこちら
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【和風スイーツ】
ひとくちサイズのかわいらしいスイーツ3種
【お飲み物】
■コーヒー/カフェオレ/カフェラテ/カプチーノ/エスプレッソ
■アイスティー/アッサム/ダージリン/セイロン/ルイボス/ペパーミント&レモングラス/カモミール
ปรินท์งาน Fine Print
※当面の間、東京都の要請内容に準じたアルコールの提供をいたします。
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
※デザートには数に限りがございますので、ご希望の商品をご用意できかねる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. 2021 ~ 30 มิ.ย. 2022
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
HPからのご予約がお得!チョコレートと和栗のモンブランパフェ ドリンクセット(10/1~11/30)
秋のご褒美パフェに、ドリンク(紅茶またはコーヒー)付きでご用意。
和栗のクリームやサツマイモ、シャインマスカットなど秋の味覚や栗の紅茶のゼリーなど食べ進めても飽きることのない多彩な味わいです。
日々頑張る自分や大切な方と一緒にご褒美時間をお楽しみください。
¥ 4,700
⇒
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
HPからのご予約がお得!チョコレートと和栗のモンブランパフェ ドリンクセット(10/1~11/30)
秋のご褒美パフェに、ドリンク(紅茶またはコーヒー)付きでご用意。
和栗のクリームやサツマイモ、シャインマスカットなど秋の味覚や栗の紅茶のゼリーなど食べ進めても飽きることのない多彩な味わいです。
日々頑張る自分や大切な方と一緒にご褒美時間をお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ドリンクは、紅茶またはコーヒー・ハーブティーなどメニューから1種お選びいただけます。
単品のモンブランパフェは
こちら
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用時間は1時間30分となります。
*料金には消費税が含まれます。
*他の割引・クーポンとの併用はご容赦ください。
※仕入れ状況により、メニュー内容および食材の産地が一部変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถาม 1
The safety and wellbeing of our guests and employees are always a top priority at the Hotel Century Southern Tower. Arising from the impact of the novel corona virus (COVID-19), the Hotel Century Southern Tower has ramped up its efforts on ensuring that the protection of the health and safety of our guests and employees is its highest priority.
The following measures will be implemented to limit the number of dining guests in order to help prevent contact and droplet infections:
・Guests are required to, sanitize their hands, and check their body temperature using the non-contact AI infrared temperature detection camera before entering our Restaurant and Lounge.
・All guests are required to sanitize their hands with the High concentration (67.1%) Alcohol-based hand sanitizers provided in the restaurants and lounge upon entering and at each serving station.
คำถาม 2
【For guests with food allergies】
If you have any food allergies or restrictions that may have a serious impact on your health, please let us know in advance when you make a reservation. Our reservation staff will contact you directly to confirm the details.
If you have any food items that you do not like, please feel free to requst our restaurant staff on the day of your reservation.
คำถามสำหรับ 【土日祝日のご予約はこちら】乾杯スパークリングワイン付き!!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/20)
คำถาม 3
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日限定】ホテルオリジナル モクテル付き!クリスマスアフタヌーンティー(11/1~12/23)
คำถาม 4
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【12/21・22のご予約はこちら】クリスマスアフタヌーンティー(ローズシャンパンカクテル付き)
คำถาม 5
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ [12/ 23, 24, 25] Christmas Afternoon Tea (with Champagne Cocktails)
คำถาม 6
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「クリスマスアフタヌーンティー」(11/1~12/20)
คำถาม 7
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日限定|ノンアルコールカクテル付きでお得にヌン活】苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
คำถาม 8
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ [90-minute cafe flow included] Strawberry and WABARA Afternoon Tea (12/26 - 4/30)
คำถาม 9
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「苺とWABARA(わばら)のアフタヌーンティー」(12/26~4/30)
คำถาม 10
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【土日祝日のご予約はこちら】栗、くるみ、紫芋、ブドウなど秋の味覚がずらり!「オータムアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
คำถาม 11
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ Weekdays ONLY | Autumn Afternoon Tea comes with Hotel original non-alcoholic cocktail
คำถาม 12
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日15:00以降限定&3時間 アフヌン】ホテルラウンジでくつろぐ贅沢時間 「オータムアフタヌーンティー」
คำถาม 13
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【土日祝日のご予約はこちら】贅沢・ジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」(9/1~)
คำถาม 14
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日14:30以降限定】もっとお得に!!贅沢でジューシーな甘さの「メロンアフタヌーンティー」
คำถาม 15
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【クリスマスモチーフのスイーツが勢ぞろい!】スパークリングワイン1杯付き「クリスマスアフタヌーンティー」(~12/22)
คำถาม 16
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ [Weekdays Speical Normally ¥6,000 → ¥5,000] Christmas Afternoon Tea (until 12/22))
คำถาม 17
If you would like to send a message for birthdays, anniversaries, congratulations, etc., please specify in a minimum number of strokes (about 15 characters), including who you would like to send it to.
คำถามสำหรับ 【90分のカフェフロー付き】 さつまいも、栗、かぼちゃ、ブドウ、イチジクなど、秋の味覚が大集合!「オータムハーヴェストアフタヌーンティー」(9/1~11/30)
คำถาม 18
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【土・日・祝日16時以降限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】秋のスイーツ&カフェセット(9/1~11/30)
คำถาม 19
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
คำถามสำหรับ 【平日限定|選べるコーヒーまたは紅茶 2杯付き】スイーツ&カフェセット
คำถาม 20
誕生日や記念日、お祝いなどのメッセージをご希望の場合、画数の少ない15字程度でどの方にご用意するかを含めご指示ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Lounge South Court และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร