ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Ristorante Fishbone - リゾートホテルモアナコースト
ข้อความจากผู้ขาย
▶For those coming from Kinki Awajishima on the expressway Due to continuous lane restrictions in place day and night on the Onaruto Bridge until May 30, 2025, traffic will be congested on weekends and holidays. Please allow plenty of time when visiting. ▶Please note that we do not accept requests for seats such as window seats. *Window seats will be given priority for those who make reservations for dinner at 5:30 p.m. (This may not be available during the Christmas dinner period) ▶Children of elementary school age or younger are not allowed to enter the restaurant during dinner time. *Excluding family plans for overnight guests ▶If we are unable to contact you after 15 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late. ▶For reservations of 8 or more people, please contact the store directly. ▶On busy days such as weekends, it may take some time to seat you. In addition, we will operate a two-part system for lunch, starting at 11:30 and 1:00 p.m. We may move the serving area to allow you to enjoy dessert at your leisure. Telephone inquiries: 050-3188-5571
-- เลือกเวลา --
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【Xmas Dinner 2024】Fishboneが贈る5日間限定特別コース
フィッシュボーンが贈る「Xmas Dinner」
5日間限定 年に1度の徳島・鳴門が誇る
新鮮な魚介を中心にした特別フルコース
大切な方との非日常なお時間をお約束します。
¥ 13,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Xmas Dinner 2024】Fishboneが贈る5日間限定特別コース
フィッシュボーンが贈る「Xmas Dinner」
5日間限定 年に1度の徳島・鳴門が誇る
新鮮な魚介を中心にした特別フルコース
大切な方との非日常なお時間をお約束します。
後日公開
ปรินท์งาน Fine Print
【 注意事項 】
・窓側希望などのお席のご指定・リクエストはできません。
・こちらのプランにつきましては2日前からキャンセルチャージが発生致します(予約代金の50%)
・17:30のご予約のお客様は19:20頃までのご利用となる可能性がある旨
・18:00のご予約のお客様は19:50頃までのご利用となる可能性がある旨
・19:30のご予約のお客様はご案内が少し遅れる可能性がある旨
・20:00のご予約のお客様はご案内が少し遅れる可能性がある旨
それぞれご理解とご了承のほどいただきますようお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
プレゼント用ペアチケット ランチA
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
¥ 5,050
(รวมภาษี)
เลือก
プレゼント用ペアチケット ランチA
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
料金は送料450円が含まれます。簡易書留での発送となります。到着日時のご指定はいただけません。
コンタクトレス決済をご選択いただき、クレジットカード情報をご登録の上お申し込みください。
お申込み日時に決済が完了します。日付はお申込み当日(今日)又は明日をお選びください。(利用日ではございません。実際の利用予約はプレゼントされた方にして頂きます。)
人数は1名でお申し込み下さい(2枚必要な場合は2名でお申し込み下さい)
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
プレゼントなさる方へ直接発送ご希望の場合は、その旨とお送りする方のお名前とお電話番号も合わせてお知らせください。
送付状に「ご購入者様からのプレゼントです」と記入させていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご購入月より半年間有効
満席及び休館等の理由でご希望の日にご利用いただけない場合がございます。
上記内容はチケットにも記載がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
プレゼント用ペアチケット ランチB
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
¥ 8,450
(รวมภาษี)
เลือก
プレゼント用ペアチケット ランチB
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
料金は送料450円が含まれます。簡易書留での発送となります。到着日時のご指定はいただけません。
コンタクトレス決済をご選択いただき、クレジットカード情報をご登録の上お申し込みください。
お申込み日時に決済が完了します。日付はお申込み当日(今日)又は明日をお選びください。(利用日ではございません。実際の利用予約はプレゼントされた方にして頂きます。)
人数は1名でお申し込み下さい(2枚必要な場合は2名でお申し込み下さい)
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
プレゼントなさる方へ直接発送ご希望の場合は、その旨とお送りする方のお名前とお電話番号も合わせてお知らせください。
送付状に「ご購入者様からのプレゼントです」と記入させていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご購入月より半年間有効
満席及び休館等の理由でご希望の日にご利用いただけない場合がございます。
上記内容はチケットにも記載がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
プレゼント用ペアチケット ランチスペシャル
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
¥ 15,850
(รวมภาษี)
เลือก
プレゼント用ペアチケット ランチスペシャル
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
料金は送料450円が含まれます。簡易書留での発送となります。到着日時のご指定はいただけません。
コンタクトレス決済をご選択いただき、クレジットカード情報をご登録の上お申し込みください。
お申込み日時に決済が完了します。日付はお申込み当日(今日)又は明日をお選びください。(利用日ではございません。実際の利用予約はプレゼントされた方にして頂きます。)
人数は1名でお申し込み下さい(2枚必要な場合は2名でお申し込み下さい)
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
プレゼントなさる方へ直接発送ご希望の場合は、その旨とお送りする方のお名前とお電話番号も合わせてお知らせください。
送付状に「ご購入者様からのプレゼントです」と記入させていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご購入月より半年間有効
満席及び休館等の理由でご希望の日にご利用いただけない場合がございます。
上記内容はチケットにも記載がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
プレゼント用ペアチケット 【Festa Dinner】
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
¥ 20,450
(รวมภาษี)
เลือก
プレゼント用ペアチケット 【Festa Dinner】
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。郵送対応、各種コースをご用意しております。
ご利用の際に「おめでとうざいます!」 「お母さんいつもありがとう」 などのメッセージをデザートプレートにご用意致します。備考欄にプレート希望の旨、メッセージをお知らせください。(20文字以内)
料金は送料450円が含まれます。簡易書留での発送となります。到着日時のご指定はいただけません。
コンタクトレス決済をご選択いただき、クレジットカード情報をご登録の上お申し込みください。
お申込み日時に決済が完了します。日付はお申込み当日(今日)又は明日をお選びください。(利用日ではございません。実際の利用予約はプレゼントされた方にして頂きます。)
人数は1名でお申し込み下さい(2枚必要な場合は2名でお申し込み下さい)
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
プレゼントなさる方へ直接発送ご希望の場合は、その旨とお送りする方のお名前とお電話番号も合わせてお知らせください。
送付状に「ご購入者様からのプレゼントです」と記入させていただきます。
ディナータイムの小学生以下のご入店はできません。
ปรินท์งาน Fine Print
ご購入月より半年間有効
満席及び休館等の理由でご希望の日にご利用いただけない場合がございます。
上記内容はチケットにも記載がございます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ギフト券 1枚につき 【1000円】
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。
郵送対応可
ご宿泊やお食事、エステ、売店等すべてのご精算に利用頂けます。
¥ 1,000
(รวมภาษี)
เลือก
ギフト券 1枚につき 【1000円】
お祝いやご記念日のプレゼントに!大切な方へのギフトに。
郵送対応可
ご宿泊やお食事、エステ、売店等すべてのご精算に利用頂けます。
料金は送料450円が別途必要です。加算して決済させて頂きます。
簡易書留での発送となります。到着日時のご指定はいただけません。
コンタクトレス決済をご選択いただき、クレジットカード情報をご登録の上お申し込みください。
お申込み日時に決済が完了します。日付はお申込み当日(今日)又は明日をお選びください。(利用日ではございません。実際の利用予約はプレゼントされた方にして頂きます。)
人数は1名でお申込みいただき、備考欄に枚数をご記入下さい。
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
プレゼントなさる方へ直接発送ご希望の場合は、その旨とお送りする方のお名前とお電話番号も合わせてお知らせください。
送付状に「ご購入者様からのプレゼントです」と記入させていただきます。
ディナータイムの小学生以下のご入店はできません。
ปรินท์งาน Fine Print
有効期限なし
現金との交換不可
額面金額以下のご利用の場合でもお釣りはでません。
万一紛失・盗難なされた場合でも再発行は致しかねます。
上記内容はチケットにも記載がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
If you have any allergies, please write them down.
คำถาม 2
Children under 12 years old are not allowed during dinner time.
*Excluding family plans for guests staying at the hotel.
คำถาม 3
จำเป็น
▶Please note that we do not accept requests for specific seats, such as window seats.
*For those who make reservations for dinner at 5:30 p.m., window seats will be given priority.
(They may not be available during the Christmas dinner period.)
คำถามสำหรับ プレゼント用ペアチケット ランチA
คำถาม 4
จำเป็น
キャッシュレス決済の方のみご購入いただけます。
郵送が不要でホテルへお越しいただける場合は送料がかからず、受け渡しの際にご精算頂けますのでお電話でお問い合わせください。
คำถาม 5
จำเป็น
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
คำถามสำหรับ プレゼント用ペアチケット ランチB
คำถาม 6
จำเป็น
キャッシュレス決済の方のみご購入いただけます。
郵送が不要でホテルへお越しいただける場合は送料がかからず、受け渡しの際にご精算頂けますのでお電話でお問い合わせください。
คำถาม 7
จำเป็น
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
คำถามสำหรับ プレゼント用ペアチケット ランチスペシャル
คำถาม 8
จำเป็น
キャッシュレス決済の方のみご購入いただけます。
郵送が不要でホテルへお越しいただける場合は送料がかからず、受け渡しの際にご精算頂けますのでお電話でお問い合わせください。
คำถาม 9
จำเป็น
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
คำถามสำหรับ プレゼント用ペアチケット 【Festa Dinner】
คำถาม 10
จำเป็น
キャッシュレス決済の方のみご購入いただけます。
郵送が不要でホテルへお越しいただける場合は送料がかからず、受け渡しの際にご精算頂けますのでお電話でお問い合わせください。
คำถาม 11
จำเป็น
備考欄に発送先ご住所をご記入下さい。
คำถามสำหรับ ギフト券 1枚につき 【1000円】
คำถาม 12
จำเป็น
キャッシュレス決済の方のみご購入いただけます。
郵送が不要でホテルへお越しいただける場合は送料がかからず、受け渡しの際にご精算頂けますのでお電話でお問い合わせください。
คำถาม 13
จำเป็น
備考欄にご購入の枚数、発送先ご住所をご記入下さい。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
รับข้อเสนอจากร้าน Ristorante Fishbone และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร