ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน THE KAWABUN NAGOYA
ข้อความจากผู้ขาย
2024年6月17日から8月9日まで改装工事を行います。
その間、料亭河文にてお庭を眺めながら特別コースで開催いたします。
この期間でしかお楽しみいただけない空間とお料理をお楽しみください。
開催日や時間はHPのトピックス「まぼろしのレストラン」をご覧ください。
※不定休
◆通常営業◆
【Lunch】
11:00-13:30(LO) 15:00 Close
※ご披露宴の関係で営業時間などに変動がある日がございます。
【Dinner】
17:30-20:00(LO) 22:00 Close
※ご披露宴の関係で営業時間などに変動がある日がございます。
【Cafe】
12:00-16:00 Close
※ご披露宴の関係で営業時間などに変動がある日がございます。
【BAR】
17:30-22:00(LO)23:00 Close
※ご披露宴の関係で営業時間などに変動がある日がございます。
※BARは20歳未満の方のご利用はお断りいたします。
【電話受付】10:30-19:00
レストラン直通(052−222−0020)
◆ご案内◆
・ランチ・ディナー共にご予約のお時間から1時間45分でお願いしております。
・各種チケットのご予約はお電話でのみ承ります。
・お席の指定や確約は承りかねます。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Dining
BAR
イベント
個室
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
★6/18〜8/8 まぼろしのレストラン@料亭河文★
期間限定プラン
ランチ
ディナー
CAFE・BAR
お子様メニュー(ランチ・ディナー)
★6/18〜8/8 まぼろしのレストラン@料亭河文★
【7/26】 幻のレストラン×二兎 コラボディナー 19:00
7月26日 一夜限り開催!
丸石醸造「二兎」と幻のレストランがコラボいたします。
¥ 14,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【7/26】 幻のレストラン×二兎 コラボディナー 19:00
7月26日 一夜限り開催!
丸石醸造「二兎」と幻のレストランがコラボいたします。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
お食事にあわせてご用意する販売前の日本酒やお蔵入りになった酒等、
まぼろしのお酒を用いて先方の醸造家が当日、解説付きでお食事を楽しめます。
【時間】
19:00
一斉スタート
【詳細】
お食事+アルコールペアリング6杯付
料理内容やお飲み物は決まり次第記載いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
【早いがお得♪】 コース20%OFF! まぼろしのレストラン
4日前までのHPからのご予約限定!
¥ 7,040
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【早いがお得♪】 コース20%OFF! まぼろしのレストラン
4日前までのHPからのご予約限定!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
コース20%OFFいたします♪
※クレインメンバーズ様などの割引は対象外です。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
【早いがお得♪】 乾杯酒付き まぼろしのレストラン
4日前までのHPからのご予約限定!
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【早いがお得♪】 乾杯酒付き まぼろしのレストラン
4日前までのHPからのご予約限定!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
乾杯酒をプレゼントいたします♪
※ノンアルコールに変更も可能です。当日お申し付けください。
※クレインメンバーズ様などの割引は対象外です。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
400年続く、名古屋最古の料亭「河文」。
和食とイタリア料理を融合させた「イノベーティブ フュージョン」料理を体験いただける期間限定のシークレットレストランを開催!
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
400年続く、名古屋最古の料亭「河文」。
和食とイタリア料理を融合させた「イノベーティブ フュージョン」料理を体験いただける期間限定のシークレットレストランを開催!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
6/17〜8/8のThe Kawabun Nagoyaが改装期間中、
不定期で料亭河文にて特別コースをご用意いたします。
【時間】
11:00/13:00
2部制(一斉スタート)
【コース】※料理内容は変更になる場合がございます。
・Amuse
山口 甘鯛のカルパッチョ 青柚子
・Appetizer
「NA」のブリオッシュ 長野ハモンセラーノ
キャビア 揖保乃糸
・Hot Appetizer
海鮮茶碗蒸し 銀飴 山葵
・Pasta
日間賀島産真蛸の煮込み スパゲッティーニ
・Risotto
岐阜 龍の瞳と黒米のリゾット 鰻の炭火焼
・Refreshing
西瓜のグラニテ
・Main
愛知県 牛頬肉の煮込み
・Desert
静岡県産メロン 豆乳パンナコッタ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
400年続く、名古屋最古の料亭「河文」。
和食とイタリア料理を融合させた「イノベーティブ フュージョン」料理を体験いただける期間限定のシークレットレストランを開催!
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
400年続く、名古屋最古の料亭「河文」。
和食とイタリア料理を融合させた「イノベーティブ フュージョン」料理を体験いただける期間限定のシークレットレストランを開催!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
6/17〜8/8のThe Kawabun Nagoyaが改装期間中のみ、
料亭河文にて特別なイタリアンコースをご用意いたします。
【時間】
18:00一斉スタート
【コース】※料理内容は変更になる場合がございます。
・Amuse
山口 甘鯛のカルパッチョ 青柚子
・Appetizer
「NA」のブリオッシュ 長野ハモンセラーノ
キャビア 揖保乃糸
・Hot Appetizer
海鮮茶碗蒸し 銀飴 山葵
・Pasta
日間賀島産真蛸の煮込み スパゲッティーニ
・Risotto
岐阜 龍の瞳と黒米のリゾット 鰻の炭火焼
・Refreshing
西瓜のグラニテ
・Main
愛知県 牛頬肉の煮込み
・Desert
静岡県産メロン 豆乳 パンナコッタ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
料亭でイタリアン 個室確約Anniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。
ま乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
有形文化財の料亭河文のお部屋でイタリアンコースをご用意いたします!
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
料亭でイタリアン 個室確約Anniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。
ま乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
有形文化財の料亭河文のお部屋でイタリアンコースをご用意いたします!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【内容】
・乾杯ドリンク(スパークリングもしくはノンアルコール)
・コースデザートをホールケーキに変更
・花束
※ケーキのお祝いメッセージを予約フォーム末尾のご要望欄へご入力ください。
※ご案内の料金は税金+サービス料込の金額でございます。
※特別プランのためクレインメンバーズカードなどの割引は対象外となります。
※ご予約のお時間から1時間30分制でございます。
※個室のお部屋へのご案内でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※3営業日前までのご予約にて承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
個室
อ่านเพิ่มเติม
料亭でイタリアンAnniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
期間限定で有形文化財の料亭河文でイタリアンコースをご用意いたします!
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
料亭でイタリアンAnniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
期間限定で有形文化財の料亭河文でイタリアンコースをご用意いたします!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【内容】
・乾杯ドリンク(スパークリングもしくはノンアルコール)
・コースデザートをホールケーキに変更
・花束
※ケーキのお祝いメッセージを予約フォーム末尾のご要望欄へご入力ください。
※ご案内の料金は税金+サービス料込の金額でございます。
※特別プランのためクレインメンバーズカードなどの割引は対象外となります。
※お席はご予約のお時間から1時間30分制でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※3営業日前までのご予約にて承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~ 08 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
期間限定プラン
【8/9 ReOPENイベント】パラダイスナチュール×バーオクタゴン
大人気バーとコラボした一夜限りのイベントを開催いたします!
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【8/9 ReOPENイベント】パラダイスナチュール×バーオクタゴン
大人気バーとコラボした一夜限りのイベントを開催いたします!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
名古屋市西区にある「パラダイスナチュール」が取り揃えるナチュラルワインと
The Kawabun Nagoyaのシェフがつくるフィンガーフードをご用意いたします。
この日だけDJブースも登場!
時間: 18:00〜23:00(L.I22:00)
入場料:¥2,000(税サ込)
※ナチュラルワイン1杯+フィンガーフード1種をご用意します。ワインは当日お選びください。
お席:カウンター(スタンディング)もしくはテーブル席
※テーブル席はご予約のお時間からの2時間制でお願いいたします。
通常のバーオクタゴンのお食事もオーダーいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
・20歳以下の方はご利用いただけません。
・クレインメンバーズ様などの割引は適用外でございます。
・通常のバードリンクはご用意いたしかねます。
・フィンガーフードはアレルギー対応は不可でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
BAR
อ่านเพิ่มเติม
ランチ
【Lunch】Lunch ¥4,500
Luxurious full course that you can enjoy amuse bouche, pasta, double main of fish and meat, and seasonal desserts.
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【Lunch】Lunch ¥4,500
Luxurious full course that you can enjoy amuse bouche, pasta, double main of fish and meat, and seasonal desserts.
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
*The composition and course content may change without notice. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding.
<Cheers>
Seasonal Wellness Drink Golden Kiwi Lime
<Appetizer>
Striped horse mackerel and white shrimp crudo Kajitani Farm Herb
<Bread>
Nina Brioche
<1st Pasta>
Whitebait and Karasumi from Wakayama Prefecture
<2nd Pasta>
Kuroge Wagyu Bolognese Tagliatelle
<Main Dish>
Grilled domestic pork shoulder loin or Hida beef (+¥2,500)
In addition, we accept reservations in advance.
<Dessert>
You can choose seasonal desserts on the day
*Prices shown include tax. *10% service charge will be added separately.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 20 พ.ค., 22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 14 มิ.ย., 12 ส.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเช้า, อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】Premium Lunch ¥6,000
Luxurious full course that you can enjoy amuse bouche, pasta, double main of fish and meat, and seasonal desserts.
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【Lunch】Premium Lunch ¥6,000
Luxurious full course that you can enjoy amuse bouche, pasta, double main of fish and meat, and seasonal desserts.
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
※構成・コース内容は急遽変更になる場合もございます。
ご迷惑をおかけしますが、ご理解賜りますようお願い申し上げます。
<AMUSE>
玉蜀黍のスープ
<SIGNATURE DISH>
サラダ・ド・オット
<Bread>
高岳 ニーナブリオシュ
<FIRST PASTA>
自家製バジルサルシッチャのトマトソース リガトーニ
<GRANITA>
すいかのグラニテ
<SECOND PASTA>
紅ずわい蟹とキャベツのクリームソース フェットチーネ
<Main Dish>
渥美半島 うまみ豚の炭火焼
or
黒毛和牛の炭火焼(+2,000)
※黒毛和牛の炭火焼は、お肉本来の旨味をご堪能いただくため、
必ずご人数分ご注文いただいております。また、前日までの予約制にて承ります。
<Dessert>
マンゴーとライムのグラニテ
or
バスクチーズケーキ
or
ピスタチオのティラミス
※ご案内の料金は税込の金額でございます。
別途10%のサービス料を頂戴いたします。
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 20 พ.ค., 22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 14 มิ.ย., 12 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเช้า, อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
【Dinner】The Kawabun ¥8,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【Dinner】The Kawabun ¥8,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<FIRST AMUSE>
本日鮮魚のカルパッチョ 紀州原農園の檸檬
玉蜀黍のスープ 烏賊のタルタル
<SECOND AMUSE>
熊本 天草熟成鮮魚のカルパッチョ 紀州原農園の檸檬
三重 ポモナファームトマトのシャーベット イタリア産ブッラータチーズ
<SIGNATURE DISH>
サラダ・ド・オット
<RISSOTO>
岐阜 龍の瞳と黒米のリゾット 鰻の炭火焼き
<PASTA>
長野 柳沢農園アメーラトマトのポモドーロ ピチ
<MAIN DISH>
渥美半島 うまみ豚の炭焼き
黒毛和牛の炭火焼き(+¥2,000)
<First Dessert>
マンゴーとライムのグラニテ
<Second Dessert>
三河みりんのアイスクリーム
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
※ご案内の料金は税込の金額でございます。
※表示価格に対して10%のサービス料を頂戴致します。
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ค. ~ 20 พ.ค., 22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 01 มิ.ย. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 14 มิ.ย., 09 ส.ค., 12 ส.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<Appetizer>
桜鱒のカルパッチョ 知多グレープフルーツ
<Signature Dish>
ホワイトアスパラガスのフリット ミラネーゼ
<Pasta>
フルーツトマト ポモドーロ
<Main>
渥美半島 渥美うまみ豚の炭火焼
<Dessert>
バスクチーズケーキ
or
宮崎マンゴーとライムのグラニテ
※ご案内の料金は税込の金額でございます。
※表示価格に対して10%のサービス料を頂戴致します。
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ค. ~ 20 พ.ค., 22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 14 มิ.ย., 09 ส.ค., 12 ส.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】土日祝 ¥10,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【Dinner】土日祝 ¥10,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<FIRST AMUSE>
本日鮮魚のカルパッチョ 紀州原農園の檸檬
玉蜀黍のスープ
<SECOND AMUSE>
熊本 天草熟成鮮魚のカルパッチョ 紀州原農園の檸檬
三重 ポモナファームトマトのシャーベット イタリア産ブッラータチーズ
<SIGNATURE DISH>
サラダ・ド・オット
<RISSOTO>
岐阜 龍の瞳と黒米のリゾット 鰻の炭火焼き
<PASTA>
長野 柳沢農園アメーラトマトのポモドーロ ピチ
<MAIN DISH>
黒毛和牛の炭火焼き
<First Dessert>
マンゴーとライムのグラニテ
<Second Dessert>
三河みりんのアイスクリーム
※ご案内の料金は税込の金額でございます。
※表示価格に対して10%のサービス料を頂戴致します。
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 16 มิ.ย., 10 ส.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 Anniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。
乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Dinner】 Anniversary Plan
大切な記念の日をお祝いするにふさわしいフルコースに、お祝い用ケーキとお花束をご用意いたしました。
乾杯用スパークリングワインは、ノンアルコールにも変更可能です。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【内容】
・乾杯ドリンク(スパークリングもしくはノンアルコール)
・コースデザートをホールケーキに変更
・花束
※ケーキのお祝いメッセージを予約フォーム末尾のご要望欄へご入力ください。
※ご案内の料金は税金+サービス料込の金額でございます。
※特別プランのためクレインメンバーズカードなどの割引は対象外となります。
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※3営業日前までのご予約にて承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ค. ~ 20 พ.ค., 22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 01 มิ.ย. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 14 มิ.ย., 09 ส.ค., 12 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
Web予約のみ【土日祝限定〜19時まで限定】乾杯ドリンクプレゼント!Weekendコース
土日祝〜19時までに入店限定で乾杯ドリンクプレゼント♪
ノンアルコールスパークリングワイン、もしくはスパークリングワインをご用意し、
ディナータイムを一層華やかに演出いたします。
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Web予約のみ【土日祝限定〜19時まで限定】乾杯ドリンクプレゼント!Weekendコース
土日祝〜19時までに入店限定で乾杯ドリンクプレゼント♪
ノンアルコールスパークリングワイン、もしくはスパークリングワインをご用意し、
ディナータイムを一層華やかに演出いたします。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ปรินท์งาน Fine Print
・インターネット限定です。
・クレインメンバー様割引対象です。
วันที่ที่ใช้งาน
10 ส.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
Web予約のみ【平日17時半限定】乾杯ドリンク付き The Kawabun
平日のみ!
¥ 9,200
⇒
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Web予約のみ【平日17時半限定】乾杯ドリンク付き The Kawabun
平日のみ!
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ディナーで一番人気の「カワブンコース」に乾杯用ドリンクが付いた限定プランです。
ノンアルコールスパークリングワイン、もしくはスパークリングワインをご用意し、
ディナータイムを一層華やかに演出いたします。
ปรินท์งาน Fine Print
17時半のご予約時間から遅延があった場合、お飲み物のプレゼントはお取り消しとなりますので予めお含みおきくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 14 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
CAFE・BAR
[CAFE] Reserve seats only
庭園を眺めながら優雅にお過ごしいただくカフェタイム。
パティシエ特製デザートや、厳選した紅茶やハーブティーをお楽しみいただけます。
ビールやカクテルなどもご用意可能です。
¥ 0
(รวมภาษี)
เลือก
[CAFE] Reserve seats only
庭園を眺めながら優雅にお過ごしいただくカフェタイム。
パティシエ特製デザートや、厳選した紅茶やハーブティーをお楽しみいただけます。
ビールやカクテルなどもご用意可能です。
平日 12:00-16:00 Close
วันที่ที่ใช้งาน
22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 14 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเช้า, อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
หมวดหมู่ที่นั่ง
BAR
อ่านเพิ่มเติม
[BAR] Reserve seats only
BAR "OCTAGON"で本格イタリアンのアラカルトをご堪能いただけます。
こだわりのワインやウィスキーはもちろん、オリジナルカクテルなどと合わせて
OCTAGONでしかご注文いただけないメニューを存分にお楽しみいただけます。
夜カフェとしてのご利用もおすすめです。
¥ 0
(รวมภาษี)
เลือก
[BAR] Reserve seats only
BAR "OCTAGON"で本格イタリアンのアラカルトをご堪能いただけます。
こだわりのワインやウィスキーはもちろん、オリジナルカクテルなどと合わせて
OCTAGONでしかご注文いただけないメニューを存分にお楽しみいただけます。
夜カフェとしてのご利用もおすすめです。
メインダイニングでのコース料理ではなく、BAR"OCTAGON"で楽しむアラカルト料理。
シーズナルカクテルやクラフトビール、厳選したウィスキーなどと一緒にお楽しみいただけます。
平日 / 17:30-22:00
土 / 20:00-22:30 Close
日祝 / 20:00-22:00 Close
※18:45 Openの場合
※お食事のラストオーダーは21:00です。
※12月22日〜25日までのクリスマス期間中は、BAR営業は休業致します。
BARもレストランスペースとして、DINNERのご予約を承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
22 พ.ค. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 14 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
BAR
อ่านเพิ่มเติม
土日祝 20時OPEN【BAR】席のみ予約
You can enjoy authentic Italian a la carte at BAR "OCTAGON". You can fully enjoy the menu that can only be ordered at OCTAGON together with original cocktails as well as special wines and whiskeys. We also recommend using it as a night cafe.
¥ 0
(รวมภาษี)
เลือก
土日祝 20時OPEN【BAR】席のみ予約
You can enjoy authentic Italian a la carte at BAR "OCTAGON". You can fully enjoy the menu that can only be ordered at OCTAGON together with original cocktails as well as special wines and whiskeys. We also recommend using it as a night cafe.
Enjoy a la carte dishes at BAR "OCTAGON" instead of course meals in the main dining room. You can enjoy it with seasonal cocktails, craft beer, and carefully selected whiskey.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 21 ธ.ค. 2023, 27 ธ.ค. 2023 ~ 16 มิ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
BAR
อ่านเพิ่มเติม
お子様メニュー(ランチ・ディナー)
【LUNCH・DINNER】お子様用パスタ
¥ 2,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【LUNCH・DINNER】お子様用パスタ
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
お子様用の単品パスタをご用意いたします。
アレルギーなどがございましたらお申し付けください。
ปรินท์งาน Fine Print
小さなお子様用 5歳くらいまでのお子様におすすめです。
フルーツトマトをベースにした、甘みと旨味たっぷりのパスタでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
08 พ.ย. 2023 ~ 08 ก.พ., 10 ก.พ. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
4/3〜 【LUNCH・DINNER】お子様用コース
お子様用の特別コースをご用意しました。
¥ 4,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
4/3〜 【LUNCH・DINNER】お子様用コース
お子様用の特別コースをご用意しました。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
お子様用のお食事をご用意いたします。
アレルギーなどがございましたらお申し付けください。
・オレンジジュース or りんごジュース (1杯付き)
・サラダ
・季節のスープ
・メイン (ハンバーグ or パスタ)
・日替わりデザート
ปรินท์งาน Fine Print
6歳〜小学校6年生までのご案内でございます。
中学生以上のお客様には大人コースのみご予約可能です。
当日、ご来店後のご用意は致しかねますので、恐れ入りますがご予約時にお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
08 พ.ย. 2023 ~ 08 ก.พ., 10 ก.พ. ~ 04 มิ.ย., 06 มิ.ย. ~ 25 ก.ค., 27 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
クレインメンバーズ(CRANE MEMBERS)会員様の場合、挙式会場と挙式日をご記入ください。
※一部クレインメンバーズの特典が対象外のプランもございます。
คำถาม 2
จำเป็น
【お食材の変更に関して】
※注意※7/26の特別ディナーではお書きいただいても対応致しかねます。
アレルギーがある場合は、具体的な該当食材とアレルギーか否かをご記入下さい。
なお、食材変更のご対応は2日前までのご予約のみとさせていただきます。
※アレルギーの程度④の場合はご予約をお受けすることが出来かねます。
※妊婦様が避けることを推奨されているお食材は提供をいたしません。
①いずれも該当無し
②該当食材を除けば問題無し
③食材を除いてもエキスや出汁などにもアレルギー反応が出る
④同じ空間や製造工場にその食材があるだけでアレルギー反応が出る
⑤ご懐妊中
⑥アレルギーではなく苦手
คำถามสำหรับ 【7/26】 幻のレストラン×二兎 コラボディナー 19:00
คำถาม 3
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
④20歳以下の方はご利用いただけません。
⑤アレルギーなどの対応はいたしかねます。
คำถาม 4
ご予約の人数の中で
ノンアルコールペアリングでご用意ご希望の方がいらっしゃる場合は
下記からお選びください。
12000円でお食事と3杯のノンアルコールペアリングをご用意いたします。
(二兎ではございません。)
内1名ノンアルコールペアリング希望
内2名ノンアルコールペアリング希望
内3名ノンアルコールペアリング希望
คำถามสำหรับ 【早いがお得♪】 コース20%OFF! まぼろしのレストラン
คำถาม 5
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
④お席は1時間半制でございます。
คำถาม 6
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「メッセージ内容と枚数」をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【早いがお得♪】 乾杯酒付き まぼろしのレストラン
คำถาม 7
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
④お席は1時間半制でございます。
คำถาม 8
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「メッセージ内容と枚数」をご記入ください。
คำถามสำหรับ 6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
คำถาม 9
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
④お席は1時間半制でございます。
คำถาม 10
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「メッセージ内容と枚数」をご記入ください。
คำถามสำหรับ 6/17〜8/8 「まぼろしのレストラン」 ¥8,000【不定休】
คำถาม 11
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
คำถาม 12
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「メッセージ内容と枚数」をご記入ください。
คำถามสำหรับ 料亭でイタリアン 個室確約Anniversary Plan
คำถาม 13
จำเป็น
お花束のイメージを下記からお選びください。
①ナチュラル (グリーンをベースに爽やかなお花束)
②カラフル (色鮮やかな目を惹くお花束)
③キュート (柔らかく可愛らしい印象のお花束)
④おまかせ (季節のお花束を中心に束ねたお花束)
คำถาม 14
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
คำถามสำหรับ 料亭でイタリアンAnniversary Plan
คำถาม 15
จำเป็น
お花束のイメージを下記からお選びください。
①ナチュラル (グリーンをベースに爽やかなお花束)
②カラフル (色鮮やかな目を惹くお花束)
③キュート (柔らかく可愛らしい印象のお花束)
④おまかせ (季節のお花束を中心に束ねたお花束)
คำถาม 16
จำเป็น
【以下お読みいただきご了承いただけましたらチェックをお入れください】
①一斉スタートでございますので、お時間通りにお越しください。
②待合がございませんので、ご留意ください。
③お食事場所は料亭河文でございます。お間違いないようにご来店ください
คำถามสำหรับ 【8/9 ReOPENイベント】パラダイスナチュール×バーオクタゴン
คำถาม 17
จำเป็น
お席をお選びください。
テーブル席(2時間制)
カウンター(スタンディング)
คำถามสำหรับ 【Lunch】Lunch ¥4,500
คำถาม 18
If you would like a chocolate message on the dessert plate, please fill in the "quantity and message content".
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
【前日まで】メインディッシュを黒毛和牛のグリルに人数分アップグレード(¥2,000 / 1名様)
คำถาม 19
จำเป็น
弊店からの【アレルギーに関しての確認】とキャンセルポリシーをご確認・ご了承済み
了承済み
คำถามสำหรับ 【Lunch】Premium Lunch ¥6,000
คำถาม 20
If you would like a chocolate message on the dessert plate, please fill in the "quantity and message content".
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
【前日まで】メインディッシュを黒毛和牛のグリルに人数分アップグレード(¥2000 / 1名様)
คำถาม 21
จำเป็น
弊店からの【アレルギーに関しての確認】とキャンセルポリシーをご確認・ご了承済み
了承済み
คำถามสำหรับ 【Dinner】The Kawabun ¥8,000
คำถาม 22
【OPTION】
黒毛和牛へのアップグレードをご希望のお客様はこちらからご選択くださいませ。
また、デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。また、デザートにケーキを追加ご希望のお客様はご要望欄にケーキのご選択とメッセージ内容の明記をお願いいたします。
※ケーキのご予約は3営業日前までの完全予約制です。2日前からはご要望いただいてもご用意出来かねますのでご了承ください。火曜は定休日ですので金曜にご来店のお客様は月曜までにお申し付けくださいませ。
※メッセージ内容を必ずご要望欄へご明記ください。
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
【前日まで】メインディッシュを黒毛和牛のグリルに人数分アップグレード(¥2,000/ 1名様)
คำถาม 23
จำเป็น
Please let us know if you have any food allergies.
了承済み
คำถามสำหรับ 3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
คำถาม 24
【OPTION】
また、デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。また、デザートにケーキを追加ご希望のお客様はご要望欄にケーキのご選択とメッセージ内容の明記をお願いいたします。
※ケーキのご予約は3営業日前までの完全予約制です。2日前からはご要望いただいてもご用意出来かねますのでご了承ください。火曜は定休日ですので金曜にご来店のお客様は月曜までにお申し付けくださいませ。
※メッセージ内容を必ずご要望欄へご明記ください。
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
คำถาม 25
จำเป็น
Please let us know if you have any food allergies.
了承済み
คำถามสำหรับ 【Dinner】土日祝 ¥10,000
คำถาม 26
【OPTION】
デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。また、デザートにケーキを追加ご希望のお客様はご要望欄にケーキのご選択とメッセージ内容の明記をお願いいたします。
※ケーキのご予約は3営業日前までの完全予約制です。営業2日前からはご要望いただいてもご用意出来かねますのでご了承ください。
※メッセージ内容を必ずご要望欄へご明記ください。
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
คำถาม 27
จำเป็น
Please let us know if you have any food allergies.
了承済み
คำถามสำหรับ 【Dinner】 Anniversary Plan
คำถาม 28
จำเป็น
お花束のイメージを下記からお選びください。
①ナチュラル (グリーンをベースに爽やかなお花束)
②カラフル (色鮮やかな目を惹くお花束)
③キュート (柔らかく可愛らしい印象のお花束)
④おまかせ (季節のお花束を中心に束ねたお花束)
คำถาม 29
ホールケーキを通常の生クリームタイプではなく、ホールのバスクチーズケーキ(+300円)をご希望の場合、チェックをお入れください。2名様用サイズのみのご用意です。ご希望のメッセージ内容をご要望欄へご明記くださいませ。
バスクチーズケーキ 1台+300円
คำถามสำหรับ Web予約のみ【土日祝限定〜19時まで限定】乾杯ドリンクプレゼント!Weekendコース
คำถาม 30
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。
คำถาม 31
จำเป็น
・弊店からの【アレルギーに関しての確認】とキャンセルポリシーをご確認・ご了承済み
・19時のご予約時間から遅延や変更があった場合、お飲み物のプレゼントはお取り消しとなりますので予めご了承ください。
ご確認くださいましたら、「ご了承済み」へのチェックをお入れください。
คำถามสำหรับ Web予約のみ【平日17時半限定】乾杯ドリンク付き The Kawabun
คำถาม 32
デザートのお皿にチョコレートメッセージをご希望の場合、「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。
คำถาม 33
จำเป็น
・弊店からの【アレルギーに関しての確認】とキャンセルポリシーをご確認・ご了承済み
・17時半のご予約時間から遅延があった場合、お飲み物のプレゼントはお取り消しとなりますので予めお含みおきくださいませ。
ご確認くださいましたら、「ご了承済み」へのチェックをお願いいたします。
了承済み
คำถามสำหรับ [CAFE] Reserve seats only
คำถาม 34
・We cannot guide you if you are accompanied by children.・When it is crowded, we may call you after 2 hours.・Please let us know in advance if you have any food allergies.・A 10% service charge will be added to your bill.
คำถาม 35
จำเป็น
弊店からの【アレルギーに関しての確認】をご確認・ご了承済み
週末は20時オープンの為、お早いご到着の場合はご入店をお待ちいただく場合がございます。
了承済み
คำถามสำหรับ [BAR] Reserve seats only
คำถาม 36
・We cannot guide you if you are accompanied by children.・When it is crowded, we may call you after 2 hours.・Please let us know in advance if you have any food allergies.・A 10% service charge will be added to your bill.
คำถาม 37
จำเป็น
弊店からの【アレルギーに関しての確認】をご確認・ご了承済み
週末は20時オープンの為、お早いご到着の場合はご入店をお待ちいただく場合がございます。
了承済み
คำถามสำหรับ 土日祝 20時OPEN【BAR】席のみ予約
คำถาม 38
・We cannot guide you if you are accompanied by children.・When it is crowded, we may call you after 2 hours.・Please let us know in advance if you have any food allergies.・A 10% service charge will be added to your bill.
คำถาม 39
จำเป็น
弊店からの【アレルギーに関しての確認】をご確認・ご了承済み
週末は20時オープンの為、お早いご到着の場合はご入店をお待ちいただく場合がございます。
了承済み
คำถามสำหรับ 【LUNCH・DINNER】お子様用パスタ
คำถาม 40
จำเป็น
・お子様にアレルギー食材がある方はご記入ください。
・お子様のご年齢をご明記くださいませ。
・当日、ご来店後のご用意は致しかねますので、恐れ入りますがご予約時にお申し付けくださいませ。
คำถามสำหรับ 4/3〜 【LUNCH・DINNER】お子様用コース
คำถาม 41
จำเป็น
・お子様にアレルギー食材がある方はご記入ください。
・お子様のご年齢をご明記くださいませ。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน THE KAWABUN NAGOYA และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร