ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Seto & Shiki - JR Hotel Clement Takamatsu
ข้อความจากผู้ขาย
▶ご予約はご予約日翌日から60日先まで受け付けております。
(前日の20:00までの受付とさせていただきます。)
当日のご予約や2ヶ月以上先のご予約ご希望の場合は、お電話にてお問い合わせください。
(TEL:087-811-1161)
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶お食事の用途(誕生日、接待など)や、食べ物アレルギーなどをお知らせください。
▶席の指定につきましてはご要望に添えない場合もございます。予めご了承ください。
▶日本料理「瀬戸」は個室対応(有料)もご用意いたしております。ご要望欄にご希望の旨、ご記入ください。
▶その他ご要望ありましたらご要望欄にご記入ください。
▶ご予約内容確認の為、ホテルからお電話、またはメールでご連絡させて頂く場合がございます。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Seto
Shiki
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ランチ(瀬戸)
ディナー(瀬戸)
プラン(瀬戸)
ランチ(四季)
ディナー(四季)
プラン(四季)
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
日本料理「瀬戸」席のみ予約
地元の食材をふんだんに使用し、四季折々の味覚をお楽しみいただける本格日本料理。
様々なシーンでご利用いただける個室もご用意しております。
เลือก
日本料理「瀬戸」席のみ予約
地元の食材をふんだんに使用し、四季折々の味覚をお楽しみいただける本格日本料理。
様々なシーンでご利用いただける個室もご用意しております。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
ステーキハウス「四季」席のみ予約
オープンスタイルキッチンにて五感で楽しむひととき
目の前でシェフが腕を振るい、料理を創り上げます。
焼き上げる際の香ばしい香りや食欲をそそる音を楽しみながら、
味わい豊かな逸品を出来たて熱々でお召し上がりください。
เลือก
ステーキハウス「四季」席のみ予約
オープンスタイルキッチンにて五感で楽しむひととき
目の前でシェフが腕を振るい、料理を創り上げます。
焼き上げる際の香ばしい香りや食欲をそそる音を楽しみながら、
味わい豊かな逸品を出来たて熱々でお召し上がりください。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
ランチ(瀬戸)
秋の味覚御膳
秋の食材を使用したそのひと皿、ひと皿に四季折々を感じさせてくれる逸品をご堪能いただける季節御膳です。
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
秋の味覚御膳
秋の食材を使用したそのひと皿、ひと皿に四季折々を感じさせてくれる逸品をご堪能いただける季節御膳です。
■メニュー内容■
▪季節の口取り
▪茶碗蒸し 松茸餡
▪御造り( 海の恵み2種 )
▪松茸と鱧の天麩羅
▪海老芋饅頭
▪鶏つみれと茸鍋
▪釜揚げと燻製のしらすご飯 香の物 赤出汁
▪栗蒸し羊羹
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
雅御膳[ 平日限定 ]
季節の食材を取り入れた揚げたての天麩羅を楽しめる
平日限定
の御膳です。
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
雅御膳[ 平日限定 ]
季節の食材を取り入れた揚げたての天麩羅を楽しめる
平日限定
の御膳です。
■メニュー内容■
▪天麩羅盛り合わせ
▪小鉢
▪御造り
▪茶碗蒸し
▪ご飯 香の物 赤出汁
▪甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
彩り弁当
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
彩り弁当
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
■メニュー内容■
▪口取り
▪小鉢
▪御造り
▪茶碗蒸し
▪季節の煮物
▪揚物
▪ご飯 香の物 赤出汁
▪甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
彩り弁当 + 天麩羅盛り合わせ
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
+500円で揚物を
【 天麩羅盛り合わせ 】
にご変更いただけます。
¥ 4,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
彩り弁当 + 天麩羅盛り合わせ
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
+500円で揚物を
【 天麩羅盛り合わせ 】
にご変更いただけます。
■メニュー内容■
▪口取り
▪小鉢
▪御造り
▪茶碗蒸し
▪季節の煮物
▪
【 天麩羅盛り合わせ 】
▪ご飯 香の物 赤出汁
▪甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
瀬戸御膳
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
瀬戸御膳
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
■メニュー内容■
▪口取り
▪御造り
▪小鉢( オリーブ牛ローストビーフ )
▪蒸し物
▪天麩羅盛り合わせ
▪台の物
▪ご飯 香の物 赤出汁
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
小会席「小町」
目にも映えるお料理を四季の味わいを楽しめる小会席です。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
小会席「小町」
目にも映えるお料理を四季の味わいを楽しめる小会席です。
■メニュー内容■
▪先付
▪御椀
▪御造り
▪焼八寸( 季節の焼物 彩り八寸 )
▪台の物( オリーブ牛ロース溶岩石焼き )
▪御食事( 握り寿司3種 赤出汁 )
▪甘味2種盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
お子様御膳
お子様に人気のお料理を詰め込んだ御膳です。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お子様御膳
お子様に人気のお料理を詰め込んだ御膳です。
■メニュー内容■
▪ エビフライ
▪ 鶏肉の唐揚げ
▪ フライドポテト
▪ ハンバーグ
▪ サラダ
▪ 茶碗蒸し
▪ ご飯 味噌汁
▪ 甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
いい夫婦の日ペアランチ(ランチ限定)
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
¥ 5,610
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
いい夫婦の日ペアランチ(ランチ限定)
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
■メニュー内容■
▪ 口取り盛り合わせ
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 茶碗蒸し
▪ 季節の煮物
▪ 讃岐でんぶく唐揚げ
▪ オリーブハマチしゃぶしゃぶ
▪ 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁
▪ 甘味2種盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
※メニュー内容は変更になる場合がございます。予めご了承ください。
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 24 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
秋の味覚御膳 + 土瓶蒸し
秋の食材を使用したそのひと皿、ひと皿に四季折々を感じさせてくれる逸品をご堪能いただける季節御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
秋の味覚御膳 + 土瓶蒸し
秋の食材を使用したそのひと皿、ひと皿に四季折々を感じさせてくれる逸品をご堪能いただける季節御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪季節の口取り
▪茶碗蒸し 松茸餡
▪御造り( 海の恵み2種 )
▪松茸と鱧の天麩羅
▪海老芋饅頭
▪鶏つみれと茸鍋
▪釜揚げと燻製のしらすご飯 香の物
【 土瓶蒸し 】
▪栗蒸し羊羹
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
雅御膳[ 平日限定 ]+ 土瓶蒸し
季節の食材を取り入れた揚げたての天麩羅を楽しめる
平日限定
の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
雅御膳[ 平日限定 ]+ 土瓶蒸し
季節の食材を取り入れた揚げたての天麩羅を楽しめる
平日限定
の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪天麩羅盛り合わせ
▪小鉢
▪御造り
▪茶碗蒸し
▪ご飯 香の物
【 土瓶蒸し 】
▪甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
彩り弁当 + 土瓶蒸し
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
彩り弁当 + 土瓶蒸し
食材の繊細な持ち味を生かした彩り豊かな料理の数々を味わえるお弁当です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪口取り
▪小鉢
▪御造り
▪茶碗蒸し
▪季節の煮物
▪揚物
▪ご飯 香の物
【 土瓶蒸し 】
▪甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
瀬戸御膳 + 土瓶蒸し
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
瀬戸御膳 + 土瓶蒸し
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪口取り
▪御造り
▪小鉢( オリーブ牛ローストビーフ )
▪蒸し物
▪天麩羅盛り合わせ
▪台の物
▪ご飯 香の物
【 土瓶蒸し 】
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
小会席「小町」 + 土瓶蒸し
目にも映えるお料理を四季の味わいを楽しめる小会席です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
小会席「小町」 + 土瓶蒸し
目にも映えるお料理を四季の味わいを楽しめる小会席です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪先付
▪御椀
【 土瓶蒸し 】
▪御造り
▪焼八寸( 季節の焼物 彩り八寸 )
▪台の物( オリーブ牛ロース溶岩石焼き )
▪御食事( 握り寿司3種 赤出汁 )
▪甘味2種盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
ディナー(瀬戸)
讃岐うまいもん会席
山海に囲まれた香川県ならでのは地産食材を使用し、調理人の技が織りなす美味の数々を味わえるおすすめの会席です。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
讃岐うまいもん会席
山海に囲まれた香川県ならでのは地産食材を使用し、調理人の技が織りなす美味の数々を味わえるおすすめの会席です。
■メニュー内容■
前菜 秋の味覚前菜
御椀 讃岐コーチンつみれ 吸い物仕立て
御造り 海の恵み 瀬戸大橋藻塩
焼物 秋刀魚柚庵焼き 焼き松茸
煮物 ハマチのしゃぶしゃぶ
揚物 讃岐でんぶく唐揚げ
強肴 オリーブ牛ローストビーフ 月見ポン酢
食事 穴子棒寿司 赤出汁
水菓子 季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
会席料理 萌(もえ)
季節の食材を彩り豊かに仕立てた全8品の会席料理です。
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
会席料理 萌(もえ)
季節の食材を彩り豊かに仕立てた全8品の会席料理です。
■メニュー内容■
▪前八寸
▪御椀
▪御造り
▪焼物
▪煮物
▪揚物
▪御食事( ご飯 香の物 赤出汁 )
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
会席料理 葵(あおい)
四季の移ろいをご堪能いただけるようにひと皿、ひと皿丁寧に仕上げた料理の数々をお楽しみください。
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
会席料理 葵(あおい)
四季の移ろいをご堪能いただけるようにひと皿、ひと皿丁寧に仕上げた料理の数々をお楽しみください。
■メニュー内容■
▪先付
▪前八寸
▪御椀
▪御造り
▪焼物
▪煮物
▪強肴
▪台の物
▪食事( 握り寿司 イセエビ赤出汁(外国産))
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
瀬戸御膳
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
瀬戸御膳
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
■メニュー内容■
▪口取り
▪御造り
▪小鉢( オリーブ牛ローストビーフ )
▪蒸し物
▪天麩羅盛り合わせ
▪台の物
▪ご飯 香の物 赤出汁
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
お子様御膳
お子様に人気のお料理を詰め込んだ御膳です。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お子様御膳
お子様に人気のお料理を詰め込んだ御膳です。
■メニュー内容■
▪ エビフライ
▪ 鶏肉の唐揚げ
▪ フライドポテト
▪ ハンバーグ
▪ サラダ
▪ 茶碗蒸し
▪ ご飯 味噌汁
▪ 甘味
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
いい夫婦の日会席
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
¥ 11,220
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
いい夫婦の日会席
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
■メニュー内容■
前八寸 季節の彩り
御椀 季節の椀物
御造り 海の恵み3種
焼物 イセエビ香り焼き
煮物 オリーブハマチしゃぶしゃぶ
揚物 季節の天麩羅
強肴 オリーブ牛ローストビーフ
御食事 鰻おこわ 香の物 留椀
水菓子 季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※メニュー内容は変更になる場合がございます。予めご了承ください。
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 24 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
讃岐うまいもん会席 + 土瓶蒸し
山海に囲まれた香川県ならでのは地産食材を使用し、調理人の技が織りなす美味の数々を味わえるおすすめの会席です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
讃岐うまいもん会席 + 土瓶蒸し
山海に囲まれた香川県ならでのは地産食材を使用し、調理人の技が織りなす美味の数々を味わえるおすすめの会席です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
前菜 秋の味覚前菜
御椀
【 土瓶蒸し 】
御造り 海の恵み 瀬戸大橋藻塩
焼物 秋刀魚柚庵焼き 焼き松茸
煮物 ハマチのしゃぶしゃぶ
揚物 讃岐でんぶく唐揚げ
強肴 オリーブ牛ローストビーフ 月見ポン酢
食事 穴子棒寿司 赤出汁
水菓子 季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
会席料理 萌(もえ)+ 土瓶蒸し
季節の食材を彩り豊かに仕立てた全8品の会席料理です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 8,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
会席料理 萌(もえ)+ 土瓶蒸し
季節の食材を彩り豊かに仕立てた全8品の会席料理です。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪前八寸
▪御椀
【 土瓶蒸し 】
▪御造り
▪焼物
▪煮物
▪揚物
▪御食事( ご飯 香の物 赤出汁 )
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
会席料理 葵(あおい)+ 土瓶蒸し
四季の移ろいをご堪能いただけるようにひと皿、ひと皿丁寧に仕上げた料理の数々をお楽しみください。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
会席料理 葵(あおい)+ 土瓶蒸し
四季の移ろいをご堪能いただけるようにひと皿、ひと皿丁寧に仕上げた料理の数々をお楽しみください。
※+¥1,000で御椀を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪先付
▪前八寸
▪御椀
【 土瓶蒸し 】
▪御造り
▪焼物
▪煮物
▪強肴
▪台の物
▪食事( 握り寿司 イセエビ赤出汁(外国産))
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
瀬戸御膳 + 土瓶蒸し
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
瀬戸御膳 + 土瓶蒸し
メインには季節の魚を使用した小鍋を味わえる全8品の御膳です。
※+¥1,000で赤出汁を
【 土瓶蒸し 】
にグレードアップ
■メニュー内容■
▪口取り
▪御造り
▪小鉢( オリーブ牛ローストビーフ )
▪蒸し物
▪天麩羅盛り合わせ
▪台の物
▪ご飯 香の物
【 土瓶蒸し 】
▪季節の果物
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※今月の詳しいメニューはお電話にてお問い合わせください。(087-811-1161)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
プラン(瀬戸)
記念日プラン【10,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【10,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥10,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + 乾杯ドリンク + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
記念日プラン【12,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【12,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥12,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + 乾杯ドリンク + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
記念日プラン【15,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【15,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥15,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + グラスシャンパン + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Seto
อ่านเพิ่มเติม
ランチ(四季)
味わいランチ[ 国産牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
味わいランチ[ 国産牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 松茸土瓶蒸し
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 国産牛( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g:8,000円 〇 フィレ110g:9,500円 〇 フィレ140g:11,000円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
味わいランチ[ オリーブ牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
¥ 10,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
味わいランチ[ オリーブ牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 松茸土瓶蒸し
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:10,100円 〇 フィレ110g / ロース150g:13,700円
〇 フィレ140g / ロース200g:17,300円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
味わいランチ[ 特選和牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
¥ 11,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
味わいランチ[ 特選和牛 ]
~創作&お肉コース~
食材の美味しさをダイレクトに感じる鉄板焼きで、和のテイストをプラスしたランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 松茸土瓶蒸し
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:11,300円 〇 フィレ110g / ロース150g:16,100円
〇 フィレ140g / ロース200g:20,900円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
花(はな)[ 国産牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
花(はな)[ 国産牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 国産牛( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g:4,500円 〇 フィレ110g:6,000円 〇 フィレ140g:7,500円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
花(はな)[ オリーブ牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
¥ 6,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
花(はな)[ オリーブ牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:6,600円 〇 フィレ110g / ロース150g:10,200円
〇 フィレ140g / ロース200g:13,800円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
花(はな)[ 特選和牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
¥ 7,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
花(はな)[ 特選和牛 ]
~お肉コース~
目の前で焼きあげるステーキを心ゆくまでご堪能いただけます。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:7,800円 〇 フィレ110g / ロース150g:12,600円
〇 フィレ140g / ロース200g:17,400円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
風(かぜ)[ 国産牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
風(かぜ)[ 国産牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 季節の魚と帆立貝柱
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 国産牛( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g:6,500円 〇 フィレ110g:8,000円 〇 フィレ140g:9,500円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
風(かぜ)[ オリーブ牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
¥ 8,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
風(かぜ)[ オリーブ牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 季節の魚と帆立貝柱
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:8,600円 〇 フィレ110g / ロース150g:12,200円
〇 フィレ140g / ロース200g:15,800円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
風(かぜ)[ 特選和牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
風(かぜ)[ 特選和牛 ]
~魚・帆立貝柱&お肉コース~
ステーキだけではなく魚料理もお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 季節の魚と帆立貝柱
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:9,800円 〇 フィレ110g / ロース150g:14,600円
〇 フィレ140g / ロース200g:19,400円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
月(つき)[ 国産牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
月(つき)[ 国産牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 活)イセエビ( 1/2尾 )・蝦夷鮑( えぞあわび )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 国産牛( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g:12,000円 〇 フィレ110g:13,500円 〇 フィレ140g:15,000円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
月(つき)[ オリーブ牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
¥ 14,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
月(つき)[ オリーブ牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 活)イセエビ( 1/2尾 )・蝦夷鮑( えぞあわび )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:14,100円 〇 フィレ110g / ロース150g:17,700円
〇 フィレ140g / ロース200g:21,300円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
月(つき)[ 特選和牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
¥ 15,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
月(つき)[ 特選和牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビや蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感をお楽しみいただけるランチコース。
■メニュー内容■
▪ 先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 活)イセエビ( 1/2尾 )・蝦夷鮑( えぞあわび )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:15,300円 〇 フィレ110g / ロース150g:20,100円
〇 フィレ140g / ロース200g:24,900円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
いい夫婦の日ペアコース(ランチ限定)
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
¥ 5,610
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
いい夫婦の日ペアコース(ランチ限定)
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
■メニュー内容■
先付( 季節の彩り3種盛り合わせ )
焼き野菜5種
季節のサラダ
国産牛( フィレ80g )
御食事( 白ご飯 香の物 赤出汁 )
季節のシャーベット
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※メニュー内容は変更になる場合がございます。予めご了承ください。
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 24 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスランチコース
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
クリスマスランチコース
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル5種盛り合わせ
オリーブ牛ローストビーフ
海鮮焼( 本日のお魚 帆立貝柱 )
焼き野菜
サラダ
国産牛( フィレ80g )
御食事( 白ご飯 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
ディナー(四季)
秋の美味コース[ オリーブ牛 ]
~創作&お肉コース~
ステーキをメインに、和のテイストをプラスしたコース。シェフの華麗な手さばきを見ながらお食事をお楽しみいただけます。
¥ 11,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
秋の美味コース[ オリーブ牛 ]
~創作&お肉コース~
ステーキをメインに、和のテイストをプラスしたコース。シェフの華麗な手さばきを見ながらお食事をお楽しみいただけます。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 松茸土瓶蒸し
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:11,500円 〇 フィレ110g / ロース150g:15,100円
〇 フィレ140g / ロース200g:18,700円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
秋の美味コース[ 特選和牛 ]
~創作&お肉コース~
ステーキをメインに、和のテイストをプラスしたコース。シェフの華麗な手さばきを見ながらお食事をお楽しみいただけます。
¥ 12,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
秋の美味コース[ 特選和牛 ]
~創作&お肉コース~
ステーキをメインに、和のテイストをプラスしたコース。シェフの華麗な手さばきを見ながらお食事をお楽しみいただけます。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 松茸土瓶蒸し
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:12,700円 〇 フィレ110g / ロース150g:17,500円
〇 フィレ140g / ロース200g:22,300円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
玉藻(たまも)[ オリーブ牛 ]
~お肉コース~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ逸品を味わう。
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
玉藻(たまも)[ オリーブ牛 ]
~お肉コース~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ逸品を味わう。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:8,000円 〇 フィレ110g / ロース150g:11,600円
〇 フィレ140g / ロース200g:15,200円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
玉藻(たまも)[ 特選和牛 ]
~お肉コース~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ逸品を味わう。
¥ 9,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
玉藻(たまも)[ 特選和牛 ]
~お肉コース~
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ逸品を味わう。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:9,200円 〇 フィレ110g / ロース150g:14,000円
〇 フィレ140g / ロース200g:18,800円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
栗林(りつりん)[ オリーブ牛 ]
~ 魚・帆立貝柱&お肉コース ~
海鮮の鉄板焼きやステーキなど心ゆくまで。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
栗林(りつりん)[ オリーブ牛 ]
~ 魚・帆立貝柱&お肉コース ~
海鮮の鉄板焼きやステーキなど心ゆくまで。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 季節の魚と帆立貝柱
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:10,000円 〇 フィレ110g / ロース150g:13,600円
〇 フィレ140g / ロース200g:17,200円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
栗林(りつりん)[ 特選和牛 ]
~ 魚・帆立貝柱&お肉コース ~
海鮮の鉄板焼きやステーキなど心ゆくまで。
¥ 11,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
栗林(りつりん)[ 特選和牛 ]
~ 魚・帆立貝柱&お肉コース ~
海鮮の鉄板焼きやステーキなど心ゆくまで。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 季節の魚と帆立貝柱
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:11,200円 〇 フィレ110g / ロース150g:16,000円
〇 フィレ140g / ロース200g:20,800円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
美讃(びさん)[ オリーブ牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビ・蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉コース~
醍醐味である音・香りとともに味わい豊かな逸品に舌鼓...。
¥ 15,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
美讃(びさん)[ オリーブ牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビ・蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉コース~
醍醐味である音・香りとともに味わい豊かな逸品に舌鼓...。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 活)イセエビ( 1/2尾 )・蝦夷鮑( えぞあわび )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ オリーブ牛 ( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:16,700円 〇 フィレ110g / ロース150g:19,100円
〇 フィレ140g / ロース200g:22,700円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
美讃(びさん)[ 特選和牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビ・蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉コース~
醍醐味である音・香りとともに味わい豊かな逸品に舌鼓...。
¥ 16,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
美讃(びさん)[ 特選和牛 ]
≪ 2名様~ ≫
~イセエビ・蝦夷鮑(えぞあわび)&お肉コース~
醍醐味である音・香りとともに味わい豊かな逸品に舌鼓...。
■メニュー内容■
▪ 前菜( 季節の彩り和前菜 )
▪ 御造り( 海の恵み3種 )
▪ 活)イセエビ( 1/2尾 )・蝦夷鮑( えぞあわび )
▪ 焼き野菜5種
▪ 季節のサラダ
▪ 特選和牛( 近江牛 )( ※お肉のグラム数をお選びください。)
〇 フィレ80g / ロース100g:16,700円 〇 フィレ110g / ロース150g:21,500円
〇 フィレ140g / ロース200g:26,300円
▪ 御食事( 白ご飯 または 季節の炊き込みご飯 香の物 赤出汁 )
▪ 季節のシャーベット
▪ コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※メニューは一例です。予告無く変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
いい夫婦の日コース
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
¥ 11,220
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
いい夫婦の日コース
11月22日(金)はご夫婦がお互いへの日頃の感謝を伝える「いい夫婦の日」。
彩り鮮やかなお料理とともに特別なひとときを過ごしてみてはいかがでしょうか。
■メニュー内容■
先付( 季節の彩り和前菜 )
季節の魚と帆立貝柱
焼き野菜5種
季節のサラダ
オリーブ牛( フィレ80g または ロース100g )
御食事( 白ご飯 香の物 赤出汁 )
季節のシャーベット
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※メニュー内容は変更になる場合がございます。予めご了承ください。
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 24 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
プレミアムクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
¥ 28,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
プレミアムクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル7種盛り合わせ
三珍蒸し( キャビア・フォアグラ・トリュフ )
御造り3種
活)イセエビ( 1/2尾 ) 活)鮑香草バター焼き
焼き野菜
サラダ
特選和牛( 阿波牛シャトーブリアン )
御食事( 季節のガーリックライス 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
プレミアムクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
¥ 28,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
プレミアムクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル7種盛り合わせ
三珍蒸し( キャビア・フォアグラ・トリュフ )
御造り3種
活)イセエビ( 1/2尾 ) 活)鮑香草バター焼き
焼き野菜
サラダ
特選和牛( 阿波牛シャトーブリアン )
御食事( 季節のガーリックライス 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
ペアクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 36,000円( 追加1名様 15,000円 )≫
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ペアクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 36,000円( 追加1名様 15,000円 )≫
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル5種盛り合わせ
フォアグラ茶碗蒸し
御造り3種
活)イセエビ( 1/2尾 )
焼き野菜
サラダ
オリーブ牛( フィレ80g または ロース100g )
御食事( 白ご飯 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
ペアクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 36,000円( 追加1名様 15,000円 )≫
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ペアクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 36,000円( 追加1名様 15,000円 )≫
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル5種盛り合わせ
フォアグラ茶碗蒸し
御造り3種
活)イセエビ( 1/2尾 )
焼き野菜
サラダ
オリーブ牛( フィレ80g または ロース100g )
御食事( 白ご飯 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
スペシャルペアクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 46,000円( 追加1名様 20,000円 )≫
¥ 23,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
スペシャルペアクリスマスディナー≪1部:17:00~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 46,000円( 追加1名様 20,000円 )≫
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル7種盛り合わせ
フォアグラ茶碗蒸し
御造り3種
イセエビ( 1/2尾 ) 帆立バター焼き
焼き野菜
サラダ
特選和牛( 阿波牛フィレ80g または ロース100g )
御食事( 季節のガーリックライス 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
スペシャルペアクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 46,000円( 追加1名様 20,000円 )≫
¥ 23,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
スペシャルペアクリスマスディナー≪2部:19:30~≫
年に1度の特別な日「クリスマス」。
音や香りとともに目の前で焼きあがる臨場感を楽しみつつ、最高の状態の逸品に舌鼓を。
カウンター席で大切な方と肩を並べてゆっくりと特別な時間をお過ごしいただけるスペシャルコースをご用意しております。
≪ペアクリスマスディナー:2名様 46,000円( 追加1名様 20,000円 )≫
■メニュー内容■
クリスマス限定和風オードブル7種盛り合わせ
フォアグラ茶碗蒸し
御造り3種
イセエビ( 1/2尾 ) 帆立バター焼き
焼き野菜
サラダ
特選和牛( 阿波牛フィレ80g または ロース100g )
御食事( 季節のガーリックライス 香の物 留椀 )
クリスマス限定デザート
コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※お肉のグラム増量・追加は承ります。スタッフまでお申し付けくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
プラン(四季)
記念日プラン【12,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【12,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥12,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + 乾杯スパークリングワイン + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
記念日プラン【15,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【15,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥15,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + 乾杯スパークリングワイン + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
記念日プラン【18,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日プラン【18,000円】
結婚記念日、お誕生日をはじめ、大切な記念日に…。
ホテルレストランならではの非日常を味わえる演出、四季折々の食材を楽しめるシェフ渾身のお料理とともに思い出に残るひとときをお過ごしください。
料金:¥18,000(1名様)
人数:2名様~
※コース料理 + 乾杯スパークリングワイン + 花束付き
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はいずれもイメージです。
※上記料金にはすべて税金・サービス料が含まれております。
※一部ご利用いただけないチケットがございます。詳しくはお問い合わせください。
※特別プランのため、他の割引や特典との併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Shiki
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材、個室対応(有料)ご希望、お席のご希望等やその他ご要望はこちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ いい夫婦の日ペアランチ(ランチ限定)
คำถาม 2
阪急阪神ホテルズメンバー会員様10%OFF
こちらに会員番号をご入力ください。
当日ご呈示が必要となりますので会員カードをお持ちください。
※各種クーポンとの割引併用は致しかねます。予めご了承ください。
คำถามสำหรับ いい夫婦の日会席
คำถาม 3
阪急阪神ホテルズメンバー会員様10%OFF
こちらに会員番号をご入力ください。
当日ご呈示が必要となりますので会員カードをお持ちください。
※各種クーポンとの割引併用は致しかねます。予めご了承ください。
คำถามสำหรับ いい夫婦の日ペアコース(ランチ限定)
คำถาม 4
阪急阪神ホテルズメンバー会員様10%OFF
こちらに会員番号をご入力ください。
当日ご呈示が必要となりますので会員カードをお持ちください。
※各種クーポンとの割引併用は致しかねます。予めご了承ください。
คำถามสำหรับ いい夫婦の日コース
คำถาม 5
阪急阪神ホテルズメンバー会員様10%OFF
こちらに会員番号をご入力ください。
当日ご呈示が必要となりますので会員カードをお持ちください。
※各種クーポンとの割引併用は致しかねます。予めご了承ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Seto & Shiki และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร