ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Castle - 岐阜グランドホテル
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。※尚 当日のキャンセルにつきましては、キャンセル料100%頂戴します。
▶9名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
★定休日/毎週月曜日
なお、定休日以外に臨時休業日を設ける場合がございます。あらかじめご了承ください。
お電話でのお問合せ:058-233-1124
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
キャッスルディナー グラン (2025年) 22,000円
★3日前までのご予約制
¥ 22,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルディナー グラン (2025年) 22,000円
★3日前までのご予約制
■九州産うなぎの白焼き バジルマリネ 彩野菜 ミニトマト
■牛頬肉の赤ワイン煮込み マッシュポテト添え
■コンソメスープ
■鮑の柔らか煮と手長海老のチーズ焼き 金目鯛のカダイフ巻き 白ワインソース
■飛騨牛フィレステーキ フォアグラ添え デミグラスソース
■デザートとフルーツ
■コーヒー ■パンとバター
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
19 ส.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ルラシオン (2025年) 16,000円
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ディナー ルラシオン (2025年) 16,000円
≪メニュー≫
■鮎のコンフィ スペイン産生ハムとパパイヤ カマンベールチーズ ローストビーフ
■コンソメスープ
■鱸のオーブン焼き 海老添え 白ワインソース
■国産牛フィレステーキ デミグラスソース
■デザートとフルーツ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
キャッスルランチ フルール 4,400円
¥ 4,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルランチ フルール 4,400円
≪10月1日~12月30日≫
☆帆立とサーモンのテリーヌ 蛸と鱈の燻製 シーザードレッシング
☆コーンクリームスープ
☆岐阜県産豚ロースコルトンブルー デミグラスソース
☆デザートとフルーツ
☆パンとバター
☆コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
10/1~12/30
■帆立 蛸 鱈の燻製 甘海老といくら添え
■海の幸のブイヤベース
■海老のカダイフ包み焼きと白身魚のポワレ 白ワインソース
■北海道産ロースステーキ デミグラスソース
■北海道産ミルクを使ったピスタチオのプリン クリームチーズケーキ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
水曜日限定お得Day『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
¥ 11,000
⇒
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
水曜日限定お得Day『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
10/1~12/30
■帆立 蛸 鱈の燻製 甘海老といくら添え
■海の幸のブイヤベース
■海老のカダイフ包み焼きと白身魚のポワレ 白ワインソース
■北海道産ロースステーキ デミグラスソース
■北海道産ミルクを使ったピスタチオのプリン クリームチーズケーキ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
エスポワール (2025年) 20,000円
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
エスポワール (2025年) 20,000円
≪メニュー≫
■帆立貝の燻製と海老のマリネ ローストビーフ
サーモンとジャガイモのキッシュ フランス産チーズ ハモンセラーノとパパイヤ
■コンソメスープ 茸入り
★メインをお選びください
活オマール海老のポッシェ 白ワインソース 又は
飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
■デザートとフルーツ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
10/1~12/30
■北海道産ワインを使ったポークテリーヌ 北海道産鶏の明太子巻き
■北海道産クリームコーンスープ
■鮭と茸のオーブン焼き 白ワインソース
■北海道産豚バラ肉のトマト煮込み
■北海道産クリームチーズケーキ 北海道産アイスクリーム添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 22 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
水曜日限定お得Day『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
¥ 5,500
⇒
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
水曜日限定お得Day『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
10/1~12/30
■北海道産ワインを使ったポークテリーヌ 北海道産鶏の明太子巻き
■北海道産クリームコーンスープ
■鮭と茸のオーブン焼き 白ワインソース
■北海道産豚バラ肉のトマト煮込み
■北海道産クリームチーズケーキ 北海道産アイスクリーム添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
キッズコース 4,500円
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
キッズコース 4,500円
■ソフトドリンク(お好きなドリンクをお選びください)
オレンジ・りんご・パイン・ぶどう
■クリームコーンスープ
■エビフライ&ホタテ貝のグリル スパゲッティ添え
■ビーフステーキ または ハンバーグステーキ チキンライス フライドポテト
■パン
■デザート盛り合わせ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ส.ค., 19 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
キッズプレート 3,300円
¥ 3,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
キッズプレート 3,300円
■ソフトドリンク(お好きなドリンクをお選びください)
オレンジ・りんご・パイン・ぶどう
■クリームコーンスープ
■ハンバーグステーキ チキンからあげ ソーセージ
スパゲッティ チキンライス フライドポテト サラダ
■デザート盛り合わせ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 ส.ค., 18 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー 2
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー 2
10/1~12/30
■帆立 蛸 鱈の燻製 甘海老といくら添え
■海の幸のブイヤベース
■海老のカダイフ包み焼きと白身魚のポワレ 白ワインソース
■北海道産ロースステーキ デミグラスソース
■北海道産ミルクを使ったピスタチオのプリン クリームチーズケーキ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
水曜日はお得Day『ボヌール』北海道フェアー 2
¥ 11,000
⇒
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
水曜日はお得Day『ボヌール』北海道フェアー 2
10/1~12/30
■北海道産ワインを使ったポークテリーヌ 北海道産鶏の明太子巻き
■北海道産クリームコーンスープ
■鮭と茸のオーブン焼き 白ワインソース
■北海道産豚バラ肉のトマト煮込み
■北海道産クリームチーズケーキ 北海道産アイスクリーム添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 24 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンジュ 15,000円
2025.12.20・21
23~25までのクリスマス期間限定メニューです。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンジュ 15,000円
2025.12.20・21
23~25までのクリスマス期間限定メニューです。
≪メニュー≫
★スモークサーモンのバラ仕立て 帆立貝の燻製 いくら添え クリスマス飾り
★コンソメスープ
★金目鯛のオーブン焼きと蟹のグリル 白ワインソース
★牛フィレステーキ フォアグラ添え デミグラスソース
★レアチーズケーキと苺のパルフェ ミックスベリーソース
★パンとバター ★コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 21 ธ.ค., 23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ノエル 25,000円
2025.12.20・21.
23~25までのクリスマス期間限定メニューです。
¥ 25,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ノエル 25,000円
2025.12.20・21.
23~25までのクリスマス期間限定メニューです。
≪メニュー≫
★オマール海老のアスピック クリスマス飾り キャビア添え
★牛頬肉の煮込み マッシュポテト添え
★コンソメスープ
★甘鯛のポワレと鮑のグリル 蟹のフライ 白ワインソース
★飛騨牛フィレステーキ デミグラスソース
★フランス産チーズ
★レアチーズケーキと苺のパルフェ
★パンとバター
★コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 21 ธ.ค., 23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日キャッスルランチA 6000円
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日キャッスルランチA 6000円
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
大晦日キャッスルランチB 10000円
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日キャッスルランチB 10000円
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
大晦日キャッスルディナーC 13,000円
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日キャッスルディナーC 13,000円
■帆立とサーモンのテリーヌ 蛸 鱈の燻製 海老のマリネ
■コンソメスープ
■金目鯛のオーブン焼き 蟹のムース オマール海老添え 白ワインソース
■国産牛フィレステーキ デミグラスソース
■レアチーズケーキとアイスクリーム
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日キャッスルディナーD 16,000円
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日キャッスルディナーD 16,000円
≪メニュー≫
■帆立 蛸 鱈の燻製 甘エビ いくら添え
■フォアグラのソテー 飛騨リンゴのキャラメリゼ フォンドヴォーソース
■コンソメスープ
■タイのオーブン焼きオマール海老添え 白ワインソース
■飛騨牛フィレステーキ デミグラスソース
■レアチーズケーキ ピスタチオのプリン
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日キャッスルディナーE 20,000円
メインのお料理をお選びください
◎活オマール海老のポッシェ 白ワインソース
又は
◎飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日キャッスルディナーE 20,000円
メインのお料理をお選びください
◎活オマール海老のポッシェ 白ワインソース
又は
◎飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
≪メニュー≫
■帆立貝の燻製と海老のマリネ ローストビーフ サーモンとジャガイモのキッシュ フランス産チーズ スペイン産ハモンセラーノとパパイヤ
■コンソメスープ 茸入り
★メインをお選びください
〇活オマール海老のポッシェ 白ワインソース 又は
〇飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
■デザートとフルーツ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
正月ランチA 6,000円
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ランチA 6,000円
≪メニュー≫
■海老のカクテル 蛸の燻製 鱈の燻製ホタテとサーモンのテリーヌ
■本日スープ
■白身魚のオーブン焼き 白ワインソース
■豚バラ肉のトマト煮込み
■苺のショートケーキとピスタチオプリン
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
正月ランチB 10000円
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ランチB 10000円
≪メニュー≫
■海老のカクテル 蛸・鱈の燻製 スモークサーモン
■オニオンスープ
■金目鯛と蟹の包み蒸し 白ワインソース
■牛フィレステーキ デミグラスソース
■苺のショートケーキとピスタチオのプリン アイスクリーム
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
正月ランチC 13,000円
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ランチC 13,000円
≪メニュー≫
■海老のアスピック いくら添え 帆立の燻製 飛騨トマト
■コンソメフラン
■金目鯛と蟹のムース包み蒸し アワビ添え 白ワインソース
■国産牛フィレステーキ デミグラスソース
■苺のショートケーキと苺のパルフェ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
正月ディナーC 13,000円
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ディナーC 13,000円
≪メニュー≫
■海老のアスピック いくら添え 帆立の燻製 飛騨トマト
■コンソメフラン
■金目鯛と蟹のムース包み蒸し アワビ添え 白ワインソース
■国産牛フィレステーキ デミグラスソース
■苺のショートケーキと苺のパルフェ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
正月ディナーD 16,000円
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ディナーD 16,000円
≪メニュー≫
■チキンのハーブテリーヌ 海老のマリネ ポテトサラダ セパレートドレッシング
■コンソメスープ
■キンキのオーブン焼き 蟹のフライ添え 白ワインソース
■飛騨牛フィレステーキ フォアグラ添え デミグラスソース
■ハーフサラダ
■レアーチーズケーキとピスタチオのプリン フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
正月ディナーE 20,000円
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
正月ディナーE 20,000円
≪メニュー≫
■冷製オマールオマール海老 帆立貝のタルタル風 苺のドレッシング
■コンソメフラン
■甘鯛のポワレとアワビの柔らか煮 サフランライス 白ワインソース
■飛騨牛フィレステーキと鴨のグリル フォアグラ添え デミグラスソース
■苺のショートケーキ レアストロベリーのケーキ アイスクリーム
■パンとバター
■コーヒー
■
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
キャッスルランチA 4,500円(1/4~1/7)
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルランチA 4,500円(1/4~1/7)
≪メニュー≫
■スモークサーモンと清流みどりの燻製 海老のマリネ
■コーンクリームスープ
■岐阜県産豚ロースのバジル焼き 鴨のロースト デミグラスソース
■ティラミスとアイスクリーム
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
キャッスルランチB 6000円(1/4~1/7)
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルランチB 6000円(1/4~1/7)
≪メニュー≫
■スモークサーモンと清流みどりの燻製 海老のマリネ ニシンのマリネ
■コーンスープ
■白身魚のオーブン焼き さつまいも入りリゾット 白ワインソース
■牛フィレステーキ デミグラスソース
■ティラミスとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
キャッスルディナーD 11,000円(1/4~1/7)
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルディナーD 11,000円(1/4~1/7)
≪メニュー≫
■スモークサーモン チキンのハーブテリーヌ 生ハムと海老のマリネ
■コンソメスープ
■白身魚のオーブン焼き 帆立添え さつまいも入りリゾット 白ワインソース
■国産牛フィレステーキ デミグラスソース ティラミスとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
キャッスルディナーE 16,000円(1/4~1/7)
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
キャッスルディナーE 16,000円(1/4~1/7)
≪メニュー≫
■スモークサーモン チキンのハーブテリーヌ 生ハムと海老のマリネ
■コンソメフラン
■白身魚のオーブン焼き オマール海老添え さつまいも入りリゾット 白ワインソース
■飛騨牛フィレステーキ デミグラスソース
■ティラミスとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
エスポワール B (2025年) 20,000円
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
エスポワール B (2025年) 20,000円
≪メニュー≫
■帆立貝の燻製と海老のマリネ ローストビーフ
サーモンとジャガイモのキッシュ フランス産チーズ ハモンセラーノとパパイヤ
■コンソメスープ 茸入り
■メインをお選びください
活オマール海老のポッシェ 白ワインソース 又は
飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
■デザートとフルーツ
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 21 ธ.ค., 23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
スカイビュッフェ 大人9,000円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
スカイビュッフェ 大人9,000円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
飲み放題プラン<生ビール・酎ハイ・ワイン> お1人様¥2,200
※17:30までにご来店のお客様は1000円引きで¥1,200に!!
วิธีการคืนกลับ
※天候・仕入れ等の都合により内容が一部変更となる場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
スカイビュッフェ 小学生5,000円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
スカイビュッフェ 小学生5,000円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
วิธีการคืนกลับ
※天候・仕入れ等の都合により内容が一部変更となる場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
スカイビュッフェ 幼児(3歳~未就学児)1,500円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
スカイビュッフェ 幼児(3歳~未就学児)1,500円
<ご予約制> ソフトドリンク付き
ご家族で! 気の合う仲間と!! 大好きな人と♡
みんな集まれキャッスルへ
ปรินท์งาน Fine Print
※2歳以下無料
วิธีการคืนกลับ
※天候・仕入れ等の都合により内容が一部変更となる場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
1/8~3/31
■鶏のバロンテーィーヌ 蜂蜜入りフォンドヴォーソース
■牛すじ入り具沢山ポトフ
■甘鯛と蟹入りムースの包み蒸し 公魚のフライ添え 白ワインソース
■北陸産牛もも肉のミニッツステーキ デミグラスソース
■チョコレートムースとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
水曜日限定お得Day『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
¥ 11,000
⇒
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
水曜日限定お得Day『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
1/8~3/31
■鶏のバロンテーィーヌ 蜂蜜入りフォンドヴォーソース
■牛すじ入り具沢山ポトフ
■甘鯛と蟹入りムースの包み蒸し 公魚のフライ添え 白ワインソース
■北陸産牛もも肉のミニッツステーキ デミグラスソース
■チョコレートムースとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
1/8~3/31
■蟹のムース・スモークサーモン 海老・蛸のマリネ
■具沢山ポトフ
■鱈と白菜のワイン蒸し 白ワインソース
■北陸産牛もも肉のカツレツ デミグラスソース
■チョコレートムースとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
水曜日限定お得Day『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
¥ 5,500
⇒
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
水曜日限定お得Day『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
1/8~3/31
■蟹のムース・スモークサーモン 海老・蛸のマリネ
■具沢山ポトフ
■鱈と白菜のワイン蒸し 白ワインソース
■北陸産牛もも肉のカツレツ デミグラスソース
■チョコレートムースとアイスクリーム フルーツ添え
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2026 ~ 09 มี.ค. 2026, 11 มี.ค. 2026 ~ 31 มี.ค. 2026
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
TOYONEMURAコース煌めき
豊根村で名鉄ホテルグループのスタッフが 『心を米て』作ったお米です
※豊根村産のお米がなくなり次第終了いたします
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
TOYONEMURAコース煌めき
豊根村で名鉄ホテルグループのスタッフが 『心を米て』作ったお米です
※豊根村産のお米がなくなり次第終了いたします
12月11日~
■豊根村産アマゴのコンフィ スモークサーモン
■豊根村産のお米のリゾット チーズ添え
■サーモンの香草焼きと蟹のムース タルタルソース
■牛ロースステーキ デミグラスソース
■豊根村産のお米のデザート リオレ ティラミスとアイスクリーム
■パンとバター
■コーヒー
วิธีการคืนกลับ
・食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
・写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
11 ธ.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ キャッスルディナー グラン (2025年) 22,000円
คำถาม 1
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ ディナー ルラシオン (2025年) 16,000円
คำถาม 2
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ キャッスルランチ フルール 4,400円
คำถาม 3
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
คำถาม 4
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 水曜日限定お得Day『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー
คำถาม 5
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ エスポワール (2025年) 20,000円
คำถาม 6
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถาม 7
จำเป็น
★メイン料理をお選びください
活オマール海老のポッシェ 白ワインソース 又は
飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
คำถามสำหรับ 『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
คำถาม 8
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 水曜日限定お得Day『グルメ』 10.11.12月北海道フェアー
คำถาม 9
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 『ボヌール』10.11.12月北海道フェアー 2
คำถาม 10
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 水曜日はお得Day『ボヌール』北海道フェアー 2
คำถาม 11
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ エスポワール B (2025年) 20,000円
คำถาม 12
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถาม 13
จำเป็น
★メイン料理をお選びください
活オマール海老のポッシェ 白ワインソース 又は
飛騨牛ロースステーキ デミグラスソース
คำถามสำหรับ スカイビュッフェ 大人9,000円
คำถาม 14
2歳以下のお子様をご同伴の場合、人数をお知らせください。
คำถาม 15
จำเป็น
前売りチケットをお持ちのお客様はお知らせください。
คำถามสำหรับ スカイビュッフェ 小学生5,000円
คำถาม 16
จำเป็น
前売りチケットをお持ちのお客様はお知らせください
คำถามสำหรับ 『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
คำถาม 17
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 水曜日限定お得Day『ボヌール』1.2.3月北陸フェアー
คำถาม 18
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
คำถาม 19
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ 水曜日限定お得Day『グルメ』 1.2.3月北陸フェアー
คำถาม 20
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
คำถามสำหรับ TOYONEMURAコース煌めき
คำถาม 21
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Castle และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร