ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Karin /ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
Stargate / ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
Garden Court / ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
Lobby Lounge /ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
จองที่ร้าน Karin /ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA - ANA Crowne Plaza Nagoya
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶土日祝日のお席は120分制とさせていただきます。
▶10名様以上のご予約の際は、直接店舗までお問い合わせください。
▶個室のご予約は、お電話にてお問い合わせください。
お電話でのお問い合わせ: 052-683-4638(レストラン予約係 9:00a.m.~8:00p.m.)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
คอร์ส
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチ
ディナー
お祝い
クリスマス
プラン
お子様
席のみ
お正月
旧メニュー・削除メニュー
ランチ
上海蟹コース(ランチ)数量限定
数量限定の為お早目にご予約ください
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
¥ 18,000
⇒
¥ 14,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
上海蟹コース(ランチ)数量限定
数量限定の為お早目にご予約ください
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
・上海蟹入り前菜盛り合わせ
・ふかひれの姿煮 上海蟹のソース
・大海老と季節野菜の上海蟹みそ炒め
・上海蟹の姿蒸し
・上海蟹と豆腐の煮込み
・和牛ロースとレタス入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
※コースはすべて2名様より承ります。
※クラッシィ会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 03 พ.ย., 08 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
上海蟹コース(ランチ)
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
上海蟹コース(ランチ)
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
・上海蟹入り前菜盛り合わせ
・ふかひれの姿煮 上海蟹のソース
・大海老と季節野菜の上海蟹みそ炒め
・上海蟹の姿蒸し
・上海蟹と豆腐の煮込み
・和牛ロースとレタス入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
※コースはすべて2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 03 พ.ย., 08 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
Happy Smile Lunch~木、金曜日だけのお得なランチ
WEB限定!木、金曜日だけの限定プラン!
上質な食材を少しづつ楽しみたい方にピッタリなお膳スタイルのランチをご準備いたしました。
数量限定の為、お早目のご予約を!1グループ4名様までに限ります。
¥ 6,900
⇒
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Happy Smile Lunch~木、金曜日だけのお得なランチ
WEB限定!木、金曜日だけの限定プラン!
上質な食材を少しづつ楽しみたい方にピッタリなお膳スタイルのランチをご準備いたしました。
数量限定の為、お早目のご予約を!1グループ4名様までに限ります。
※The photograph is an image. [June-August Menu]------------------------------------- ・Seafood and Ita Vermicelli Salad ・Today's Soup (*1) ((*1) + ¥800 can be changed to "Today's Shark's Fin Soup") ・Fried White Fish with Chili Sauce ・Stir-fried Pork Belly and Goya Touchi ・With Itoyori Fishballs Chinese rice porridge and dessert of the day
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシー会員様含む全ての割引対象外
※完全予約商品となります。
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~ 30 พ.ย.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】花梨ランチ 1ドリンク付き
平日限定!乾杯ドリンクが付いたお得なプラン!
前菜、スープ、2種のメイン料理に加え、中国風お粥もお楽しみいただける、人気の定番ランチです。
¥ 5,900
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定】花梨ランチ 1ドリンク付き
平日限定!乾杯ドリンクが付いたお得なプラン!
前菜、スープ、2種のメイン料理に加え、中国風お粥もお楽しみいただける、人気の定番ランチです。
※The photograph is an image. [June-August Menu]------------------------------------- ・Seafood and Ita Vermicelli Salad ・Today's Soup (*1) ((*1) + ¥800 can be changed to "Today's Shark's Fin Soup") ・Fried White Fish with Chili Sauce ・Stir-fried Pork Belly and Goya Touchi ・With Itoyori Fishballs Chinese rice porridge and dessert of the day
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシー会員様を含む全ての割引対象外
วันที่ที่ใช้งาน
29 พ.ค. ~ 31 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
花梨ランチ
前菜、スープ、2種のメイン料理に加え、中国風お粥もお楽しみいただける、人気の定番ランチです。
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
花梨ランチ
前菜、スープ、2種のメイン料理に加え、中国風お粥もお楽しみいただける、人気の定番ランチです。
※The photograph is an image. [June-August Menu]------------------------------------- ・Seafood and Ita Vermicelli Salad ・Today's Soup (*1) ((*1) + ¥800 can be changed to "Today's Shark's Fin Soup") ・Fried White Fish with Chili Sauce ・Stir-fried Pork Belly and Goya Touchi ・With Itoyori Fishballs Chinese rice porridge and dessert of the day
วันที่ที่ใช้งาน
29 พ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11月、12月限定】花梨ランチ 麻婆豆腐付き
人気の花梨ランチに麻婆豆腐がついた冬にぴったりのコースです。
食事はお粥か白ご飯どちらかお好きな方をお選びいただけます。
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【11月、12月限定】花梨ランチ 麻婆豆腐付き
人気の花梨ランチに麻婆豆腐がついた冬にぴったりのコースです。
食事はお粥か白ご飯どちらかお好きな方をお選びいただけます。
※The photograph is an image. [June-August Menu]------------------------------------- ・Seafood and Ita Vermicelli Salad ・Today's Soup (*1) ((*1) + ¥800 can be changed to "Today's Shark's Fin Soup") ・Fried White Fish with Chili Sauce ・Stir-fried Pork Belly and Goya Touchi ・With Itoyori Fishballs Chinese rice porridge and dessert of the day
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシィ会員含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
冬の味覚フェア ランチコース
冬の味覚フェアのランチでは、脂がのった金目鯛をふっくらと蒸し上げた、金目鯛と冬菜の強火蒸しもお楽しみいただけます。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
冬の味覚フェア ランチコース
冬の味覚フェアのランチでは、脂がのった金目鯛をふっくらと蒸し上げた、金目鯛と冬菜の強火蒸しもお楽しみいただけます。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※提供期間:11.1(金)~12.31(火)
・前菜三種盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りスープ
・金目鯛と冬菜の強火蒸し
・牛バラ肉と大根の南乳煮込み
・イカと小松菜入り上海風焼きそば
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
クラッシー会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定!】冬の味覚フェアランチ 1ドリンク付き
乾杯ドリンクがついた平日限定のお得なプランをご用意いたしました。
冬の味覚フェアのランチでは、脂がのった金目鯛をふっくらと蒸し上げた、金目鯛と冬菜の強火蒸しもお楽しみいただけます。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
¥ 7,900
⇒
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【平日限定!】冬の味覚フェアランチ 1ドリンク付き
乾杯ドリンクがついた平日限定のお得なプランをご用意いたしました。
冬の味覚フェアのランチでは、脂がのった金目鯛をふっくらと蒸し上げた、金目鯛と冬菜の強火蒸しもお楽しみいただけます。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※提供期間:11.1(金)~12.31(火)
・前菜三種盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りスープ
・金目鯛と冬菜の強火蒸し
・牛バラ肉と大根の南乳煮込み
・イカと小松菜入り上海風焼きそば
・本日のデザート
選べる1ドリンク
スパークリングワイン、ビール、赤白ワイン、紹興酒、ソフトドリンクよりお選びいただけます
ปรินท์งาน Fine Print
クラッシー会員様含む全ての割引き優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11月限定プラン!】白虎コース(ランチ)数量限定
11月だけのお得なプラン!数量限定の為、お早目にご予約ください。
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 9,000
⇒
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【11月限定プラン!】白虎コース(ランチ)数量限定
11月だけのお得なプラン!数量限定の為、お早目にご予約ください。
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
9月1日(日)~11月30日(土)
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシー会員様含む全ての割引対象外
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
白虎コース(ランチ)
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
白虎コース(ランチ)
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
11月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
12月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・フィッシュボールのサーテー醤蒸し
・海の幸と根菜のスープ
※+10,000円にてスープをふかひれの姿に変更出来ます(割引対象外商品)
・帆立貝とイカの翡翠炒め
・牛肉と玉子の炒め チリソース
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
平日限定!白虎コース(ランチ)1ドリンク付き
乾杯ドリンクがついた平日限定のお得なプランをご用意いたしました。
¥ 10,400
⇒
¥ 9,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
平日限定!白虎コース(ランチ)1ドリンク付き
乾杯ドリンクがついた平日限定のお得なプランをご用意いたしました。
11月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
12月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・フィッシュボールのサーテー醤蒸し
・海の幸と根菜のスープ
※+10,000円にてスープをふかひれの姿に変更出来ます(割引対象外商品)
・帆立貝とイカの翡翠炒め
・牛肉と玉子の炒め チリソース
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
選べる1ドリンク
スパークリングワイン、ビール、赤白ワイン、紹興酒、ソフトドリンクよりお選びいただけます
ปรินท์งาน Fine Print
クラッシー会員様含む全ての割引き優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
青龍コース(ランチ)
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
青龍コース(ランチ)
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
11月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・タラバガニ入りふかひれスープ
・大海老のアメリケーヌチリソース
・和牛の希少部位【トウガラシ】と色々キノコの炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
12月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・大海老の海老みそ炒め
・牛肉のマカオ風カレーソース
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
・前菜盛り合わせ
・紅ズワイガニの甲羅詰め 香港風チーズ焼き
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ミニあわびと海老のとび子炒め
・和牛の希少部位トウガラシの柚子胡椒炒め
・中国サラミと春菊入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【数量限定】冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※ランチ帯でもご注文承れます。
¥ 15,000
⇒
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【数量限定】冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※ランチ帯でもご注文承れます。
・前菜盛り合わせ
・紅ズワイガニの甲羅詰め 香港風チーズ焼き
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ミニあわびと海老のとび子炒め
・和牛の希少部位トウガラシの柚子胡椒炒め
・中国サラミと春菊入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシィ会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
朱雀コース(ランチ)
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
朱雀コース(ランチ)
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
11月メニュー
・特製前菜の盛り合わせ
・スペアリブのトウチ蒸し
・ふかひれの姿煮
・オマール海老のアメリケーヌチリソース
・和牛ロースの湯引き フィッシュソース
・上海蟹のみそ入りイーフー麺
・ツバメの巣入りデザート
12月メニュー
・特製前菜の盛り合わせ
・北京ダック
・ふかひれの姿煮
※+8,000円にて特上ふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ズワイガニのトウチ炒め
・和牛と野菜の山椒唐辛子オイル煮
・海の幸入り汁そば
・ツバメの巣入りデザート
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
上海蟹コース(ディナー)数量限定
数量限定の為お早目にご予約ください
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
¥ 18,000
⇒
¥ 14,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
上海蟹コース(ディナー)数量限定
数量限定の為お早目にご予約ください
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮などこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
・上海蟹入り前菜盛り合わせ
・ふかひれの姿煮 上海蟹のソース
・大海老と季節野菜の上海蟹みそ炒め
・上海蟹の姿蒸し
・上海蟹と豆腐の煮込み
・和牛ロースとレタス入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
※コースはすべて2名様より承ります。
※クラッシィ会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
上海蟹コース(ディナー)
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮やなどこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
上海蟹コース(ディナー)
秋から冬にかけて旬の食材のひとつ、上海蟹の季節が到来。
姿蒸しをはじめ、上海蟹ソースのふかひれの姿煮やなどこの時期に味わっておきたいメニューを揃えました。
上海蟹の魅力を、ぜひこの機会にお楽しみください。
・上海蟹入り前菜盛り合わせ
・ふかひれの姿煮 上海蟹のソース
・大海老と季節野菜の上海蟹みそ炒め
・上海蟹の姿蒸し
・上海蟹と豆腐の煮込み
・和牛ロースとレタス入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
※コースはすべて2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11月限定プラン!】白虎コース 数量限定
11月だけのお得なプラン! 数量限定の為お早目にご予約ください。
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 9,000
⇒
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【11月限定プラン!】白虎コース 数量限定
11月だけのお得なプラン! 数量限定の為お早目にご予約ください。
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
9月1日(日)~11月30日(土)
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシー会員様含む全ての割引対象外
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
白虎コース
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
白虎コース
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
11月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
12月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・フィッシュボールのサーテー醤蒸し
・海の幸と根菜のスープ
※+10,000円にてスープをふかひれの姿に変更出来ます(割引対象外商品)
・帆立貝とイカの翡翠炒め
・牛肉と玉子の炒め チリソース
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
青龍コース
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
青龍コース
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
11月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・タラバガニ入りふかひれスープ
・大海老のアメリケーヌチリソース
・和牛の希少部位【トウガラシ】と色々キノコの炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
12月メニュー
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・大海老の海老みそ炒め
・牛肉のマカオ風カレーソース
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11月、12月限定】青龍コース 麻婆豆腐付き
ディナー1番人気の青龍コースに麻婆豆腐がついた冬にぴったりのコースです。
¥ 12,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【11月、12月限定】青龍コース 麻婆豆腐付き
ディナー1番人気の青龍コースに麻婆豆腐がついた冬にぴったりのコースです。
9月1日(日)~11月30日(土)
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・タラバガニ入りふかひれスープ
・大海老のアメリケーヌチリソース
・和牛の希少部位【トウガラシ】と色々キノコの炒め
・麻婆豆腐
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシィ会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ย. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【数量限定】冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※ランチ帯でもご注文承れます。
¥ 15,000
⇒
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【数量限定】冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
赤身の旨みが凝縮した和牛の希少部位トウガラシの炒めや、紅ズワイガニを贅沢に使い、豪華な食材を取り揃えた至極のディナーをご提供いたします。冬食材の美味しさを中国料理でご堪能ください。
※ランチ帯でもご注文承れます。
・前菜盛り合わせ
・紅ズワイガニの甲羅詰め 香港風チーズ焼き
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ミニあわびと海老のとび子炒め
・和牛の希少部位トウガラシの柚子胡椒炒め
・中国サラミと春菊入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※クラッシィ会員様含む全ての割引優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
11月、12月冬の味覚フェア!
※ランチ帯でもご注文承れます。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
冬の味覚フェア 紅ズワイガニ、ミニあわびなど計7品
11月、12月冬の味覚フェア!
※ランチ帯でもご注文承れます。
・前菜盛り合わせ
・紅ズワイガニの甲羅詰め 香港風チーズ焼き
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
※+8,000円にてスープをふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ミニあわびと海老のとび子炒め
・和牛の希少部位トウガラシの柚子胡椒炒め
・中国サラミと春菊入り炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
朱雀コース
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
朱雀コース
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
11月メニュー
・特製前菜の盛り合わせ
・スペアリブのトウチ蒸し
・ふかひれの姿煮
・オマール海老のアメリケーヌチリソース
・和牛ロースの湯引き フィッシュソース
・上海蟹のみそ入りイーフー麺
・ツバメの巣入りデザート
12月メニュー
・特製前菜の盛り合わせ
・北京ダック
・ふかひれの姿煮
※+8,000円にて特上ふかひれの姿煮に変更出来ます(割引対象外商品)
・ズワイガニのトウチ炒め
・和牛と野菜の山椒唐辛子オイル煮
・海の幸入り汁そば
・ツバメの巣入りデザート
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 21 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
お祝い
お祝いプラン<¥15,000コース>ランチ
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
¥ 17,400
⇒
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝いプラン<¥15,000コース>ランチ
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
*-*-*-*-*-*-*-*-*
◎優先的に個室をご用意いたします。
(予約状況によりご用意できない場合がございます)
*-*-*-*-*-*-*-*-*
【含まれるもの】---------------------------------
・フェアディナーコース(※)
(※)前菜は、「前菜のお祝い飾り盛り」でご用意いたします。
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
・サービス料
・税金
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
ปรินท์งาน Fine Print
※6名様~・要予約(3日前)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ก.ย. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 12
อ่านเพิ่มเติม
お祝いプラン<¥15,000コース>ディナー
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
¥ 17,400
⇒
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝いプラン<¥15,000コース>ディナー
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
*-*-*-*-*-*-*-*-*
◎優先的に個室をご用意いたします。
(予約状況によりご用意できない場合がございます)
*-*-*-*-*-*-*-*-*
【含まれるもの】---------------------------------
・フェアディナーコース(※)
(※)前菜は、「前菜のお祝い飾り盛り」でご用意いたします。
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
・サービス料
・税金
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
ปรินท์งาน Fine Print
※6名様~・要予約(3日前)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ก.ย. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 12
อ่านเพิ่มเติม
お祝いプラン<¥12,000コース>ランチ
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
¥ 14,500
⇒
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝いプラン<¥12,000コース>ランチ
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
*-*-*-*-*-*-*-*-*
◎優先的に個室をご用意いたします。
(予約状況によりご用意できない場合がございます)
*-*-*-*-*-*-*-*-*
【含まれるもの】---------------------------------
・モダンチャーニーズコース(※)
(※)前菜は、「前菜のお祝い飾り盛り」でご用意いたします。
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
・サービス料
・税金
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
ปรินท์งาน Fine Print
※6名様~・要予約(3日前)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.ย., 09 ก.ย. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 12
อ่านเพิ่มเติม
お祝いプラン<¥12,000コース>ディナー
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
¥ 14,500
⇒
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝いプラン<¥12,000コース>ディナー
結納・顔合わせ・還暦・初節句・七五三などの様々なシーンにご利用ください。
お祝いの席にふさわしい華やかなお料理とおもてなしでお手伝いいたします。
【含まれるもの】
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
お部屋は2時間のご利用となります。
*-*-*-*-*-*-*-*-*
◎優先的に個室をご用意いたします。
(予約状況によりご用意できない場合がございます)
*-*-*-*-*-*-*-*-*
【含まれるもの】---------------------------------
・モダンチャーニーズコース(※)
(※)前菜は、「前菜のお祝い飾り盛り」でご用意いたします。
・桃饅頭
・フリードリンク
・乾杯用スパークリングワイン(1杯)
・卓上花
・サービス料
・税金
※仕入れ状況により、食材が変更になる場合がございます。
※食材のアレルギーなどをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。
ปรินท์งาน Fine Print
※6名様~・要予約(3日前)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.ย., 09 ก.ย. ~ 30 พ.ย., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 12
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥18,000
ふかひれの姿煮、イセエビ、和牛など、豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥18,000
ふかひれの姿煮、イセエビ、和牛など、豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
※提供期間:12.22(日)~25(水)
・サーモンとアボカドの生春巻
・北京ダックのクレープ包み焼きと桜海老のトースト
・ふかひれの姿煮 トリュフバターソース
・イセエビのシンガポール風チリソース
・和牛ロースのステーキ 台湾ハイビスカスのソース
・あわびとタラバガニ入り卵白炒飯
・チャイニーズスイーツコレクション
ปรินท์งาน Fine Print
※要予約
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥16,000
あわび、和牛ロースなど、豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥16,000
あわび、和牛ロースなど、豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
※提供期間:12.22(日)~25(水)
・サーモンとアボカドの生春巻
・イチゴとライム 二色のエビマヨ
・あわびの細切り入りふかひれスープ
・ソフトシェルクラブのシンガポール風チリソース
・和牛ロースと冬野菜の黒胡椒炒め
・うなぎと守口漬け入り炒飯
・チャイニーズスイーツコレクション
ปรินท์งาน Fine Print
※要予約
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥14,000
豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
聖誕節ディナー「クリスマスコース」 ¥14,000
豪華な食材を中国伝統の技法で仕上げました。
チャイニーズスイーツコレクションは、本格的なアジアンスイーツにデコレーションを施して、クリスマスコースを彩ります。
・サーモンとアボカドの生春巻
・蒸し点心三種盛り合わせ
・あわびの細切り入りふかひれスープ
・大海老のシンガポール風チリソース
・和牛ロースと冬野菜の湯引き フィッシュソース
・うなぎと守口漬け入り炒飯
・チャイニーズスイーツコレクション
ปรินท์งาน Fine Print
※要予約
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
聖誕節ランチ「クリスマスコース」 ¥7,500
クリスマス4日間だけの特別なランチコースです。
是非ご賞味くださいくださいませ。
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
聖誕節ランチ「クリスマスコース」 ¥7,500
クリスマス4日間だけの特別なランチコースです。
是非ご賞味くださいくださいませ。
※提供期間:12.22(日)~25(水)
・聖誕節前菜盛り合わせ
・蒸し点心三種盛り合わせ
・タラバガニ入りふかひれスープ
・海老のシリアルバター炒め
・牛ハラミと冬野菜の黒胡椒炒め
・合鴨ロース入り炒飯
・チャイニーズスイーツコレクション
ปรินท์งาน Fine Print
※要予約
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”様一律20%優待
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
プラン
11-12月忘年会プラン 13000円 白身魚の甘酢、牛肉のオイスターソース炒めなど全8品 2時間飲み放題付き
本格的な中国料理を、フリードリンクの紹興酒やワインと共にお楽しみいただける特別プラン。
華やかな時間をお過ごしください。
¥ 13,000
(รวมภาษี)
เลือก
11-12月忘年会プラン 13000円 白身魚の甘酢、牛肉のオイスターソース炒めなど全8品 2時間飲み放題付き
本格的な中国料理を、フリードリンクの紹興酒やワインと共にお楽しみいただける特別プラン。
華やかな時間をお過ごしください。
・前菜三種の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・海の幸と根菜のスープ
・白身魚の甘酢ソース
・海老の柚子胡椒炒め
・牛肉のオイスターソース炒め
・野菜入り炒飯
・本日のデザート
◎フリードリンク(2時間)付
瓶ビール、赤、白ワイン、ウイスキー、焼酎(芋、麦)、紹興酒、ソフトドリンク
ปรินท์งาน Fine Print
※すべての割引対象外
※6名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 14
อ่านเพิ่มเติม
11-12月忘年会プラン 16000円 海老のチリソース、牛肉の四川風辛味炒めなど全8品 2時間飲み放題付き
本格的な中国料理を、フリードリンクの紹興酒やワインと共にお楽しみいただける特別プラン。
華やかな時間をお過ごしください。
¥ 16,000
(รวมภาษี)
เลือก
11-12月忘年会プラン 16000円 海老のチリソース、牛肉の四川風辛味炒めなど全8品 2時間飲み放題付き
本格的な中国料理を、フリードリンクの紹興酒やワインと共にお楽しみいただける特別プラン。
華やかな時間をお過ごしください。
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・豚肉と塩漬け卵と白菜入りふかひれスープ
・海老のチリソース
・帆立貝とイカのさっぱり炒め
・牛肉の四川風辛味炒め
・明太子とコーン入り炒飯
・本日のデザート
◎フリードリンク(2時間)付
瓶ビール、赤、白ワイン、ウイスキー、焼酎(芋、麦)、紹興酒、ソフトドリンク
ปรินท์งาน Fine Print
※すべての割引対象外
※6名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 14
อ่านเพิ่มเติม
11-12月忘年会プラン 22000円 ふかひれの姿煮、ミニあわび、和牛の炒めなど極上の全8品 2時間飲み放題付き
北京ダックやふかひれの姿煮、ミニあわびや和牛など一年を締めくくるにふさわしい極上のコースをご用意いたしました。
本格的な中国料理を、紹興酒やワインと共にお楽しみください
¥ 22,000
(รวมภาษี)
เลือก
11-12月忘年会プラン 22000円 ふかひれの姿煮、ミニあわび、和牛の炒めなど極上の全8品 2時間飲み放題付き
北京ダックやふかひれの姿煮、ミニあわびや和牛など一年を締めくくるにふさわしい極上のコースをご用意いたしました。
本格的な中国料理を、紹興酒やワインと共にお楽しみください
・前菜の盛り合わせ
・北京ダック
・ふかひれの姿煮
・ミニあわびと海老のとび子炒め
・帆立貝と春雨のにんにく蒸し
・和牛の四川風辛味炒め
・中国サラミと春菊入り炒飯
・本日のデザート
◎フリードリンク(2時間)付
瓶ビール、赤、白ワイン、ウイスキー、焼酎(芋、麦)、紹興酒、ソフトドリンク
ปรินท์งาน Fine Print
※すべての割引対象外
※6名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 14
อ่านเพิ่มเติม
お子様
お子様メニューA
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
お子様メニューA
・ポテトフライ
・鶏のから揚げ
・海老のホットマヨネーズ
・チャーシュー麺
・ライス
・アイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
小学生以下のお子様に限ります。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ก.ย. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
席のみ
お席のみのご予約(ランチ)
เลือก
お席のみのご予約(ランチ)
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 21 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 21 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約(ディナー)
เลือก
お席のみのご予約(ディナー)
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.ย., 09 ก.ย. ~ 21 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 21 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
お正月
《1.1~3》お正月メニュー¥9,000 ※ランチのみ
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
《1.1~3》お正月メニュー¥9,000 ※ランチのみ
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
・中国風海の幸入りサラダ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・海の幸と豆腐入りスープ
・海老のチリソース
・豚ロースのスイートペッパーソース
・和牛ミンチと青菜入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
お時間は2部制とさせていただきます。下記より来店時間をお選びください。
【2部制(120分)】(1)11:00a.m.(2)1:30p.m.
※提供期間:2025.1.1(水・祝)~3(金)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
《1.1~3》お正月メニュー¥12,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
《1.1~3》お正月メニュー¥12,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・海の幸と豆腐入りふかひれスープ
・大海老のチリソース
・牛ハラミのスイートペッパーソース
・紅ズワイガニとコーン入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
お時間は2部制とさせていただきます。下記より来店時間をお選びください。
【2部制(120分)】(1)11:00a.m.(2)1:30p.m.
(1)5:00p.m.(2)7:30p.m.
※提供期間:2025.1.1(水・祝)~3(金)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
《1.1~3》お正月メニュー¥16,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
《1.1~3》お正月メニュー¥16,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
・前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・上海蟹のみそ入りふかひれスープ
・大海老と帆立貝の柚子胡椒炒め
・牛フィレ肉の黒胡椒炒め
・紅ズワイガニとコーン入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
お時間は2部制とさせていただきます。下記より来店時間をお選びください。
【2部制(120分)】(1)11:00a.m.(2)1:30p.m.
(1)5:00p.m.(2)7:30p.m.
※提供期間:2025.1.1(水・祝)~3(金)
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
《1.1~3》お正月メニュー¥20,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
《1.1~3》お正月メニュー¥20,000
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
・キャビア入り前菜の盛り合わせ
・あわびのオイスターソース煮
・ふかひれの姿煮 上海蟹のソース
・ハタの強火蒸し フィッシュソース
・牛フィレ肉の黒胡椒炒め
・名古屋コーチン入り蓮の葉包みおこわ
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
お時間は2部制とさせていただきます。下記より来店時間をお選びください。
【2部制(120分)】(1)11:00a.m.(2)1:30p.m.
(1)5:00p.m.(2)7:30p.m.
※提供期間:2025.1.1(水・祝)~3(金)
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
《1.1~3》お正月メニュー¥30,000 ※ディナーのみ ※12月30日までの要予約
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
¥ 30,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
《1.1~3》お正月メニュー¥30,000 ※ディナーのみ ※12月30日までの要予約
新年のお祝いの席にふさわしいお料理で、皆様をおもてなしいたします。
・キャビア入り前菜の盛り合わせ
・吉浜産ほしあわびのオイスターソース煮
・山海珍味入りふかひれ蒸しスープ
・活伊勢海老の強火蒸し フィッシュソース
・和牛ロースのステーキ XO醤ソース
・名古屋コーチン入りの蓮の葉包みおこわ
・燕の巣入りデザート
ปรินท์งาน Fine Print
お時間は2部制とさせていただきます。下記より来店時間をお選びください。
【2部制(120分)】 (1)5:00p.m.(2)7:30p.m.
※提供期間:2025.1.1(水・祝)~3(金)
※12月30日までの要予約
※写真はイメージです。
※メンバーシップ“クラッシィ”を含む、すべての割引対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
お正月お子様メニュー
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
お正月お子様メニュー
・ポテトフライ
・鶏のから揚げ
・海老のホットマヨネーズ
・チャーシュー麺
・ライス
・アイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
小学生以下のお子様に限ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
旧メニュー・削除メニュー
9月限定プラン!白虎コース 数量限定
9月だけのお得なプラン!
数量限定の為、お早目にご予約を!
¥ 9,000
⇒
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
9月限定プラン!白虎コース 数量限定
9月だけのお得なプラン!
数量限定の為、お早目にご予約を!
9月1日(日)~11月30日(土)
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・松阪牛ミンチとかぼちゃ入りスープ
・海老と帆立貝と秋野菜の炒め
・牛ハラミと野菜のトウチ炒め
・干し貝柱と叉焼入り炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
クラッシー会員様含む全ての割引き優待不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 07 ก.ย., 09 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【10/7のみ】モダンチャイニーズコース 乾杯スパークリングワイン
10月7日(土)1日だけのお得なプラン!
組数限定の為、お早目のご予約を!
※すべての割引対象外
¥ 10,800
⇒
¥ 7,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【10/7のみ】モダンチャイニーズコース 乾杯スパークリングワイン
10月7日(土)1日だけのお得なプラン!
組数限定の為、お早目のご予約を!
※すべての割引対象外
・乾杯スパークリングワイン
・カツオと皮蛋とチーズのスパイシーソース
・上海蟹みそと豆腐のスープ(*1)
((*1)+¥5,000で「ふかひれの姿煮」に変更可)
・タイラギとキノコとエシャロットの香り炒め
・和牛ロースの湯引き よだれ鶏のソース
・南伊勢産スジアオノリとしらす入りあんかけ炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
07 ต.ค. 2023
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
クラシック 1ドリンク付き
<ドリンクメニュー>
・シャンパン・ノンアルコールスパークリング・ワイン・ビール・ソフトドリンク各種
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
クラシック 1ドリンク付き
<ドリンクメニュー>
・シャンパン・ノンアルコールスパークリング・ワイン・ビール・ソフトドリンク各種
ふかひれ料理と本格広東料理をたっぷりとご堪能いただける贅沢なコースです。
※写真はイメージです。
9月1日~
・前菜の盛り合わせ
・蒸し点心二種盛り合わせ
・ふかひれの姿煮(*1)
((*1)+¥7,000で「特上ふかひれの姿煮」に変更可)
・オマール海老と蟹肉の卵白炒め
・松阪牛もも肉の低温調理 スパイシーキノコソース
・中国醤油入りタコの炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 31 ต.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
モダンチャイニーズコース+1ドリンク付き
1ドリンク付きのプランをご用意いたしました。この機会に是非ご利用ください。
<ドリンクメニュー>
・シャンパン・ノンアルコールスパークリング・ワイン
・ビール・ソフトドリンク各種
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
¥ 11,300
⇒
¥ 9,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
モダンチャイニーズコース+1ドリンク付き
1ドリンク付きのプランをご用意いたしました。この機会に是非ご利用ください。
<ドリンクメニュー>
・シャンパン・ノンアルコールスパークリング・ワイン
・ビール・ソフトドリンク各種
広東料理のなかに現代的な要素を加えた五感を刺激するメニューを料理長がご提案いたします。
※写真はイメージです。
9月1日~10月30日
・カツオと皮蛋とチーズのスパイシーソース
・上海蟹みそと豆腐のスープ(*1)
((*1)+¥5,000で「ふかひれの姿煮」に変更可)
・タイラギとキノコとエシャロットの香り炒め
・和牛ロースの湯引き よだれ鶏のソース
・南伊勢産スジアオノリとしらす入りあんかけ炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 31 ต.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ได้รับข้อเสนอจากร้านอาหาร, โรงแรม, IHG และบริษัทในเครือ IHG
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ Karin /ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Karin /ANA CROWNE PLAZA Hotel Grand Court NAGOYA
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร