ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Origine
The Terrace
bellarusa
splendid
ຈອງທີ່ຮ້ານ Origine - Hotel The Manhattan
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
Business hours: 11:30 - 15:30 (14:30 L.O.) / 17:30 - 21:00 (20:00 L.O.)
Members and affiliated preferential benefits cannot be used together with various coupons.
We cannot accept seat designation at the time of reservation. Thank you for your understanding.
If you have any food allergies, please enter them in the request column.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
14:00
17:30
18:00
18:30
19:00
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Semi Private
Table seat
Take-Out
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Reserve seats only
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
お膳・平日限定
plan
New Year
Takeaway New Year Osechi
持ち帰り
Buddhist memorial service
Reserve seats only
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
¥ 0
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
It will take longer to serve meals than if you ordered in advance.
ວິທີກູ້ຄືນ
For reservations of 5 people or more, we ask that you place an order in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
【ランチ】撰(せん)会席
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
¥ 3,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ランチ】撰(せん)会席
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
霜月(11月)の献立
【前菜】白菜とベーコンのきんぴら/津軽みぞれ和え/自家製豆腐べっ甲餡かけ
【吸物】鶏の丸取り初霜椀 白味噌仕立て
【旬菜】柿とチーズの挟み揚げ/秋刀魚の南蛮漬け
【主菜】1品お選びください
・大根吹き寄せ盛り 海老そぼろ餡
・豆腐豚巻き信田煮
・ブリの柚香焼き
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,320)
【食事】1品お選びください
・あさりと牛蒡の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・麦とろ御飯(プラス¥660)
【甘味】和風スイーツ
師走(12月)の献立
【前菜】厚揚げと生麩の粉鰹塗し/ブロッコリーアンチョビ和え/小松菜と湯葉の浸し
【吸物】焼き胡麻豆腐 薄氷大根
【旬菜】鰤のたたきサラダ仕立て/鶏の煮凝り 黄味ソース
【主菜】1品お選びください
・白菜鳴門煮
・鮭の唐揚げ煮卸し
・具沢山茶碗蒸し新海苔餡掛け
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,320)
【食事】1品お選びください
・ひじき五目炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・麦とろ御飯(プラス¥660)
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
¥ 5,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
霜月(11月)の献立
【前菜】白菜とベーコンのきんぴら/津軽みぞれ和え/自家製豆腐べっ甲餡かけ
【吸物】鶏の丸取り初霜椀 白味噌仕立て
【造り】3種類の魚介の盛り合わせ
【焼物】秋鮭の石狩焼き
【煮物】揚げ里芋まんじゅう蟹玉子餡かけ
【食事】しらすとザーサイの炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
師走(12月)の献立
【前菜】厚揚げと生麩の粉鰹塗し/ブロッコリーアンチョビ和え/小松菜と湯葉の浸し
【吸物】焼き胡麻豆腐 薄氷大根
【造り】3種類の魚介の盛り合わせ
【焼物】寒鰤の葱味噌焼き
【煮物】石垣南瓜 海老スープ餡掛け
【食事】ひじき五目炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
土日祝は、ご予約時間から2時間迄のご利用とさせていただきます。予めご了承ください。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】創(そう)会席
メインを選ぶ新しい会席登場。ボリューム満点の1品をお楽しみください。
¥ 6,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ディナー】創(そう)会席
メインを選ぶ新しい会席登場。ボリューム満点の1品をお楽しみください。
霜月(11月)の献立
【前菜】柚子胡麻豆腐/白身の昆布締め砧巻き/津軽みぞれ和え
【吸物】秋鮭真丈 清汁仕立て
【造り】3種類の魚介盛り合わせ
【主菜】1品お選びください。
・海老と秋野菜の天麩羅盛り合わせ
・地鶏つみれときのこの小鍋仕立て
・銀鱈西京焼き
・鮑のステーキ(プラス¥1,650)
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,650)
【食事 】1品お選びください。
・季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・釜炊き白御飯 香の物 赤出汁
・握り寿司5貫(プラス¥1,320)
【甘味】和風スイーツ または あんみつと抹茶(プラス¥770)
師走(12月)の献立
【前菜】厚揚げと生麩の粉鰹塗し/ブロッコリーアンチョビ和え/小松菜と湯葉の浸し
【吸物】雪見椀/揚げ白子と蕪の淡雪
【造り 】3種類の魚介盛り合わせ
【主菜】1品お選びください。
・蟹と木の子の天麩羅
・牛タンの柔らか煮
・寒鰤と大根の鍬焼き
・鮑のステーキ(プラス¥1,650)
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,650)
【食事 】1品お選びください。
・季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・釜炊き白御飯 香の物 赤出汁
・握り寿司5貫(プラス¥1,320)
【甘味】和風スイーツまたはあんみつと抹茶(プラス¥770)
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
霜月(11月)の献立
【前菜】柚子胡麻豆腐/白身の昆布締め砧巻き/ホッキ貝と海老と胡瓜の津軽和え
【吸物】秋鮭真丈 清汁仕立て
【造り 】3種類の魚介盛り合わせ
【焼物】魳の初霜焼き
【揚物】秋捕れ桜海老のかき揚げ
【煮物】穴子東寺巻き
【食事】鯛の胡麻茶漬け
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ພ.ຈ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
献立
【前菜】赤貝と芹の雪花菜和え/子持ち昆布粕漬け/星南瓜カステラ
射込み牛蒡七味焼き/雪輪蓮根/トマト馬鈴薯チーズ
【吸物】雪見椀 揚げ白子 蕪の淡雪 針柚子
【造り 】季節の魚介2種盛り
【凌ぎ】和牛の小袖寿司 芽葱
【焼物】鰤難波焼き/百合根唐揚げ/唐墨/銀杏
【揚物】河豚の唐揚げ/鮟肝の磯辺揚げ/彩り野菜
【煮物】 蟹の黄味煮 蕪の風呂吹き 人参 法蓮草 蟹と春雨餡
【食事】黒米御飯の雲丹湯葉餡かけ 温泉卵 山葵 香の物 京都の赤味噌仕立て
【甘味】和のノエル フルーツ
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【予約専用】特別会席
季節の高級食材を使用した料理長自慢の会席料理をお楽しみください。
ランチは要予約
¥ 15,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【予約専用】特別会席
季節の高級食材を使用した料理長自慢の会席料理をお楽しみください。
ランチは要予約
霜月(11月)の献立
【前菜】柚子胡麻豆腐/白身の昆布締め砧巻き/ホッキ貝と海老と胡瓜の津軽和え
【吸物】福良鮑と雲丹の蕪釜盛りの薄葛仕立て
【造り】河豚薄造り 【焼物】秋鴨とフォアグラの朴葉焼き
【進肴】秋捕れ桜海老のかき揚げ
【留肴】唐墨そば
【煮物】鱈と白子のみぞれ煮
【食事】鯛の胡麻茶漬け
【甘味】和風スイーツ または あんみつと抹茶(プラス¥770)
師走(12月)の献立
【前菜】鮑と蕪の博多 肝ソース 唐墨/赤貝と芹の雪花菜和え/ナマコとちしゃとうの柿霙和え 炙り干し子
【吸物】甘鯛と聖護院蕪 潮仕立て
【造り】河豚ぶつ切り/鮪角造り
【凌ぎ】和牛の小袖寿司 【焼物】蟹の甲羅蟹味噌焼き
【進肴】河豚の唐揚げ/鮟肝の磯辺揚げ
【留肴】白子茶碗蒸し 銀餡掛け
【煮物】白菜の柔らか煮 海老団子 フカヒレ餡
【食事】焼き鱈親子茶漬け 香の物
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
29 ສ.ຫ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お膳・平日限定
【平日ランチ数量限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
¥ 3,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【平日ランチ数量限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
霜月(11月)の献立~さざんか膳~
【前菜】白菜とベーコンのきんぴら/津軽みぞれ和え
【御膳】刺身1点盛り/ブリの柚香焼き/風呂吹き大根 そぼろ餡/牛パテ春巻き揚げ/茶碗蒸し/鯛の昆布締め砧巻き/あん肝有馬煮/くらげと柿 蕪の白和え
【食事】あさりと牛蒡の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ/コーヒー
師走(12月)の献立~雪見膳~
【前菜】厚揚げと生麩の粉鰹塗し/ブロッコリーのアンチョビ和え
【御膳】刺身1点盛り/ブリの山椒焼き/白菜鳴門煮/海老春巻き/カリフラワー豆乳玉締め 銀餡かけ
小松菜の梅和え/鶏の煮凝り/イカの酒盗掛け
【食事】季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ/コーヒー
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【平日ランチ13:30以降入店】手毬寿司アフタヌーンティー
予約限定
おりじん初登場!! 乾杯にはスパークリングワイン(ノンアルコール変更可)。色とりどりの手毬寿司と季節をぎゅっと詰め込んだお料理をご用意しました。5種類のデザートと季の実。飲み放題(10種類のドリンク)付き
¥ 5,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【平日ランチ13:30以降入店】手毬寿司アフタヌーンティー
予約限定
おりじん初登場!! 乾杯にはスパークリングワイン(ノンアルコール変更可)。色とりどりの手毬寿司と季節をぎゅっと詰め込んだお料理をご用意しました。5種類のデザートと季の実。飲み放題(10種類のドリンク)付き
神無月(10月)の献立
【季節の小鉢】菊花菊菜のお浸し/落花生豆腐/カツオのなまり節黄味酒盗掛け/出し巻き玉子/海老カダイフ揚げ
【椀物】かぼちゃのスープ
【食事】手毬寿司
【デザート】抹茶のティラミス/紫芋のモンブラン風/抹茶のガトーショコラ/かぼちゃのプリン/栗のぜんざい/季の実
【お飲み物】 10種類のお飲み物をお好きなだけお楽しみください。
緑茶(HOT/ICE)・コーヒー(HOT/ICE)・和烏龍茶(HOT/ICE)・紅茶・加賀棒ほうじ茶・和紅茶・あずき茶・菊花茶・プーアル茶・黒胡麻麦茶
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
料理の内容は仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ສ.ຫ ~ 31 ຕ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー限定】おすすめ膳
秋の食材をおすすめディナー膳にご用意。旬のお料理と共にお食事をご堪能ください。
¥ 5,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ディナー限定】おすすめ膳
秋の食材をおすすめディナー膳にご用意。旬のお料理と共にお食事をご堪能ください。
霜月(11月)の献立~和牛のせいろ蒸し膳~
【前菜】白菜とベーコンのきんぴら/津軽みぞれ和え
【御膳】刺身3点盛り/秋鮭の石狩焼き 出汁巻き玉子/蟹ときのこの天麩羅/和牛と秋野菜のせいろ蒸し
【食事】季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
師走(12月)の献立~初雪膳~
【前菜】牛蒡ときゅうりと柿の胡麻白酢掛け/ブロッコリーのアンチョビ和え
【御膳】刺身3点盛り/ブリの照り焼き山椒風味/海老春巻き
【鍋】鱈と白子のみぞれ鍋
【食事】季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,950
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 2,750
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Soup: Corn soup
Assortment: Fried potatoes, fried shrimp, fried chicken, shrimp roasted rice cake, macaroni salad, meat dumplings
Food: Mini sukiyaki bowl
Dessert: 2 kinds of seasonal desserts
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 3,850
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Cold bowl: Ebi tempura salad Udon
Assortment: Fried chicken, French fries, Fried crab claws, Grilled egg, Crab gratin, Corn soup
Main dish: Domestic beef sukiyaki-style
Food: 3 kinds of sushi
Dessert: Seasonal dessert Assortment of 3 types
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
plan
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 8,375
⇒
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Mini Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
特別金額のプランにつき各種割引は対象外となります。
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
¥ 10,410
⇒
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
◆ Kaiseki cuisine "Iki"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
◆ Birthday cake square type (8 cm x 8 cm)
◆ Flower arrangement (1 set)
ພິມລະອຽດ
Reservation required 2 days before 20:00
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 10,575
⇒
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Shun"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
ວິທີກູ້ຄືນ
Various discounts are not applicable for special price plans.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 17,835
⇒
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for discount benefits.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
29 ສ.ຫ ~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック
「会席料理」をご注文の方限定の追加オプション。ホテル自慢の生デコレーションケーキでお祝いしませんか?
¥ 4,850
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック
「会席料理」をご注文の方限定の追加オプション。ホテル自慢の生デコレーションケーキでお祝いしませんか?
---- 内容 -----
■ 生デコレーションケーキ(4号)
■ 季節のお花(1輪)
ພິມລະອຽດ
2日前14:00迄の要予約。「会席料理」を別途人数分ご注文ください。
本パックは「会席料理」の追加オプションとなりますので、単品のみのご注文は対象外となります。※ 税金・サービス料込 ※割引対象外となります。 ※花材の指定はお受けいたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
小鉢・吸物・刺身・焼物『小鯛姿焼き 満月玉子 栗蜜煮』・煮物・赤飯
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat, Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
七五三お子様祝い膳 (子鯛付き)
お子様の健やかな成長をお祝いする大切な行事、七五三。日本庭園を臨む明るい店内で和やかなひとときをお過ごしください。
¥ 4,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
七五三お子様祝い膳 (子鯛付き)
お子様の健やかな成長をお祝いする大切な行事、七五三。日本庭園を臨む明るい店内で和やかなひとときをお過ごしください。
~献立~
子鯛姿焼き/和風煮込みハンバーグ/海老フライ/玉子焼き/手毬寿司/茶碗蒸し/デザート
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
メニュー内容は変更になる場合がございます。写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
七五三お祝い膳
お子様の健やかな成長をお祝いする大切な行事、七五三。日本庭園を臨む明るい店内で和やかなひとときをお過ごしください。
¥ 6,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
七五三お祝い膳
お子様の健やかな成長をお祝いする大切な行事、七五三。日本庭園を臨む明るい店内で和やかなひとときをお過ごしください。
~献立~
【前菜】
落花生豆腐/サーモンとほうれん草の辛子浸し
【御膳】
季節の刺身3集盛り/秋鮭西京焼き/きのこ見立て真丈/鱧の黄金煮/茶碗蒸し/カキ膾/蟹と焼きシイタケ/ゆり根と蕪と柿の白酢和え/
【食事】
赤飯 香の物 赤出汁
【甘味】
和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
メニュー内容は変更になる場合がございます。写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
New Year
ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きのランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
¥ 3,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きのランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
献立
前菜/御膳/食事/和風スイーツ/コーヒー
献立は確定次第ご案内いたします。
ພິມລະອຽດ
※記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
※写真はイメージです。
※仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
¥ 5,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
献立
前菜/吸物/造り/焼物/煮物/食事/甘味
献立は確定次第ご案内いたします。
ພິມລະອຽດ
※記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
※写真はイメージです。
※仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】創(そう)会席
メインを選ぶ新しい会席登場。ボリューム満点の1品をお楽しみください。
¥ 6,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ディナー】創(そう)会席
メインを選ぶ新しい会席登場。ボリューム満点の1品をお楽しみください。
献立
前菜/吸物/造り
【主菜】選べる主菜
【食事 】選べる食事
【甘味】和風スイーツ または あんみつと抹茶(プラス¥770)
献立は確定次第ご案内いたします。
ພິມລະອຽດ
※記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
※写真はイメージです。
※仕入れ状況により料理の内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【年の瀬】旬(しゅん)会席
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【年の瀬】旬(しゅん)会席
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
献立
前菜/吸物/造り /焼物/揚物/煮物/食事/甘味
献立は確定次第ご案内いたします。
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2025豪華おせち膳
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜でご用意した日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
¥ 5,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
2025豪華おせち膳
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜でご用意した日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
献立
【雑煮椀】紅白大福も餅鮭/里芋/大根 /人参/鶏/鮭/すまし汁仕立て又は白味噌仕立て
【造り】魚介の盛り合わせ あしらい一式
【御節膳】
「一の重」粉吹き数の子/黒豆蜜煮/田作り
「二の重」鰤の照り焼き/鱈子昆布巻き/紅白蒲鉾/青梅密煮/海老の芝煮/伊達巻き
花蓮根/鶏松風/鰹胡桃/筍/蕗
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
※記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
※ご予約時間から2時間迄のご利用とさせていただきます。
※各種割引きは対象外となります。
ວິທີກູ້ຄືນ
※写真はイメージです。
※仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shun Course
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜でご用意した日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun Course
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜でご用意した日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
献立 (仕入れ状況により変更になる場合がございます。)
【御祝肴】松前漬け/福寄せ イクラ/伊達巻き/子持ち鮎甘露煮/雪輪蓮根/日の出サーモン
【御吸物】焼き鱈と白子豆腐 白味噌仕立て 梅人参 青菜
【御造里 】3種類の魚介盛り合わせ
【御家喜物】鰆の曙焼き
【御上げ物】日の出海老真丈 人参かき揚げ 獅子唐
【御多喜物】鯛蕪 巻き湯葉 青菜 針柚子
【御食事】しらすと京菜の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
【変更おすすめ料理のご案内】
・御家喜物(焼物)を和牛のローストに変更の場合(プラス¥2,860)
・御食事をおまかせ握り寿司5貫に変更の場合(プラス¥2,200)
ご変更の場合は備考欄にそれぞれの数量をご記入ください。
※数量限定の為、当日の変更はご用意できない場合もございますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
※ 記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
※ご予約時間から2時間迄のご利用とさせていただきます。
※各種割引きは対象外となります。
ວິທີກູ້ຄືນ
The menu may change depending on the stocking situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【1月1.2.3日ディナー】迎春会席
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜・お米を使った日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【1月1.2.3日ディナー】迎春会席
新年の門出を祝うお正月は厳選された魚介や野菜・お米を使った日本の伝統的な「和食」をご堪能ください。
献立 (仕入れ状況により変更になる場合がございます。)
【御祝肴】松前漬け/福寄せ イクラ/伊達巻き/子持ち鮎甘露煮/雪輪蓮根/日の出サーモン
【御吸物】焼き鱈と白子豆腐 白味噌仕立て 梅人参 青菜
【御造里 】3種類の魚介盛り合わせ
【御家喜物】鰆の曙焼き
【御上げ物】日の出海老真丈 人参かき揚げ 獅子唐
【御多喜物】鯛蕪 巻き湯葉 青菜 針柚子
【御食事】しらすと京菜の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
【変更おすすめ料理のご案内】
・御家喜物(焼物)を和牛のローストに変更の場合(プラス¥2,860)
・御食事をおまかせ握り寿司5貫に変更の場合(プラス¥2,200)
ご変更の場合は備考欄にそれぞれの数量をご記入ください。
※数量限定の為、当日の変更はご用意できない場合もございますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image. ※ The use at lunch time is a reservation required until the day before.
ວິທີກູ້ຄືນ
The menu may change depending on the stocking situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Takeaway New Year Osechi
新春おせち重 折衷[大]二段 4~5人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
¥ 42,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
新春おせち重 折衷[大]二段 4~5人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
※画面上部の選択項目の大人は「1」、日付は「12月31日」、時間は「11:00から17:30」(お引き取りにご来店いただけるお時間)、カテゴリーは「お持ち帰り」を選んでいただいた後、ご希望の品をお選びください。
---壱の重-----
紅白蒲鉾/数の子/黒豆/金柑蜜煮/田作り/鰹胡桃/紅白千代呂喜/鰊昆布巻き/梅里芋/梅人参/筍/海老艶煮/絹さや/羽子板蒲鉾/突羽根/牛の八幡巻き/サーモンチーズ市松/鮑の旨煮/瓢伊達巻き/青梅密煮/結び熨斗梅/花蓮根/鰤の照り焼き/栗金団/鶏松風/千柿/海老真丈東寺巻き/蕗門松/烏賊黄金焼き
---弐の重-----
オマール海老のアメリケーヌソース/キャビア/サーモンのエスカベッシュ/タコとオリーブのマリネ/海老サフランテリーヌ/カニと数の子のテリーヌ/海老と烏賊のフラワー/サーモンローズ/コールドビーフ/コッパディロマーナ/野菜のグレック/合鴨とオレンジのパテ/チキンロールハニーマスタード/アッシェパルマンティエ・ポテトキャノン/ラタトゥイユ・ポテトキャノン
ພິມລະອຽດ
※ 割引特典をご利用の場合、お支払い方法は「現地で支払う」を選択してください。(当日証明書をご提示ください。)
割引特典の詳細につきましては、お問い合わせください。
ວິທີກູ້ຄືນ
税込み価格(8%)
※ 写真はイメージです。
※サイズ:正方形22cm高さ4.5cmx2段
※使用済の重箱は1セットにつき、1,000円のレストランご利用券と交換いたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新春おせち重 折衷[小]二段 2~3人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
¥ 35,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
新春おせち重 折衷[小]二段 2~3人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
※画面上部の選択項目の大人は「1」、日付は「12月31日」、時間は「11:00から17:30」(お引き取りにご来店いただけるお時間)、カテゴリーは「お持ち帰り」を選んでいただいた後、ご希望の品をお選びください。
---壱の重-----
紅白蒲鉾/数の子/黒豆/金柑蜜煮/田作り/鰹胡桃/紅白千代呂喜/鰊昆布巻き/梅里芋/梅人参/筍/海老艶煮/絹さや/羽子板蒲鉾/突羽根/牛の八幡巻き/サーモンチーズ市松/鮑の旨煮/瓢伊達巻き/青梅密煮/結び熨斗梅/花蓮根/鰤の照り焼き/栗金団/鶏松風/千柿/海老真丈東寺巻き/蕗門松/烏賊黄金焼き
---弐の重-----
オマール海老のアメリケーヌソース/キャビア/サーモンのエスカベッシュ/タコとオリーブのマリネ/海老サフランテリーヌ/カニと数の子のテリーヌ/コッパディロマーナ/コールドビーフ/アッシェパルマンティエポテトキャノン/ラタトゥイユポテト
ພິມລະອຽດ
※ 割引特典をご利用の場合、お支払い方法は「現地で支払う」を選択してください。(当日証明書をご提示ください。)
割引特典の詳細につきましては、お問い合わせください。
ວິທີກູ້ຄືນ
※ 写真はイメージです。
※サイズ:正方形16cm高さ4cmx2段
※使用済の重箱は1セットにつき、1,000円のレストランご利用券と交換いたします。(引き換え期間1月31日迄)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新春おせち重 和食[大]一段 3~4人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
¥ 22,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
新春おせち重 和食[大]一段 3~4人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
※画面上部の選択項目の大人は「1」、日付は「12月31日」、時間は「11:00から17:30」(お引き取りにご来店いただけるお時間)、カテゴリーは「お持ち帰り」を選んでいただいた後、ご希望の品をお選びください。
---壱の重-----
紅白蒲鉾/数の子/黒豆/金柑蜜煮/田作り/鰹胡桃/紅白千代呂喜/鰊昆布巻き/梅里芋/梅人参/筍/海老艶煮/絹さや/羽子板蒲鉾/突羽根/牛の八幡巻き/サーモンチーズ市松/鮑の旨煮/瓢伊達巻き/青梅密煮/結び熨斗梅/花蓮根/鰤の照り焼き/栗金団/鶏松風/千柿/海老真丈東寺巻き/蕗門松/烏賊黄金焼き
ພິມລະອຽດ
※ 割引特典をご利用の場合、お支払い方法は「現地で支払う」を選択してください。(当日証明書をご提示ください。)
割引特典の詳細につきましては、お問い合わせください。
ວິທີກູ້ຄືນ
※税込み価格(8%)
※ 写真はイメージです。
※サイズ:正方形23cm高さ4.5cmx1段
※使用済の重箱は1セットにつき、1,000円のレストランご利用券と交換いたします。(引き換え期間1月31日迄)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新春おせち重 和食[小]一段 1~2人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
¥ 18,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
新春おせち重 和食[小]一段 1~2人前
※限定数に達し次第販売終了となります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
※画面上部の選択項目の大人は「1」、日付は「12月31日」、時間は「11:00から17:30」(お引き取りにご来店いただけるお時間)、カテゴリーは「お持ち帰り」を選んでいただいた後、ご希望の品をお選びください。
---壱の重-----
紅白蒲鉾/数の子/黒豆/金柑蜜煮/田作り/鰹胡桃/紅白千代呂喜/鰊昆布巻き/梅里芋/梅人参/筍/海老艶煮/絹さや/羽子板蒲鉾/突羽根/牛の八幡巻き/サーモンチーズ市松/鮑の旨煮/瓢伊達巻き/青梅密煮/結び熨斗梅/花蓮根/鰤の照り焼き/栗金団/鶏松風/千柿/海老真丈東寺巻き/蕗門松/烏賊黄金焼き
ພິມລະອຽດ
※ 割引特典をご利用の場合、お支払い方法は「現地で支払う」を選択してください。(当日証明書をご提示ください。)
割引特典の詳細につきましては、お問い合わせください。
ວິທີກູ້ຄືນ
※税込み価格(8%)
※ 写真はイメージです。
※サイズ:正方形16cm高さ4cmx1段
※使用済の重箱は1セットにつき、1,000円のレストランご利用券と交換いたします。(引き換え期間1月31日迄)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰り
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
ພິມລະອຽດ
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
ວິທີກູ້ຄືນ
※The photograph is an image. * Lunch box size 22.5x14.5xH4
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ກ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
ພິມລະອຽດ
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
ວິທີກູ້ຄືນ
※The photograph is an image. * Wappa diameter 13.5xH4.5
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Buddhist memorial service
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
ພິມລະອຽດ
※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
ວິທີກູ້ຄືນ
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 9,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
ພິມລະອຽດ
※店舗奥の半個室(セミプライベートルーム)をご指定の場合は、大人4名様以上(対面をご希望の場合6名様迄)でカテゴリーより「セミプライベートルーム」をお選びください。※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
ວິທີກູ້ຄືນ
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 25 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Whether or not you are staying overnight (on the day)
Stay at our hotel
Do not stay
ຄຳຖາມສຳລັບ 【平日ランチ13:30以降入店】手毬寿司アフタヌーンティー
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご利用のお時間は15:30迄です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Rice Topped with Eel (Standard)
ຄຳຖາມ 3
We keep a distance of 2m or more between other tables, but if you wish to eat face-to-face at the same table, we will place an acrylic board on the table. Please let us know if you would like to set it up.
ຄຳຖາມສຳລັບ Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーはございますか。
ຄຳຖາມສຳລັບ Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メッセージプレートの種類(おひとつチェックをしてください)
マジパン印字(無料)「Happy Birthday亅
マジパン手書き(無料)「Happy Anniversary」
チョコプレート手書き(有料 ¥200)要望欄にメッセージをご記入ください(15文字程度)
不要
ຄຳຖາມສຳລັບ 【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メッセージプレートの種類(おひとつチェックをしてください)
印字(無料)「Happy Birthday」
手書き(¥200)要望欄にメッセージをご記入ください(15文字程度)
不要
ຄຳຖາມສຳລັບ 2025豪華おせち膳
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご予約時間から2時間迄のご利用とさせていただきます。
利用時間了承する
ຄຳຖາມສຳລັບ Shun Course
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご予約時間から2時間迄のご利用とさせていただきます。
利用時間了承する
ຄຳຖາມສຳລັບ 新春おせち重 折衷[大]二段 4~5人前
ຄຳຖາມ 9
配送をご指定の場合は、ご要望欄に住所を入力願います。配送先は千葉市・習志野市・八千代市・船橋市のみとなります。
尚、配送料はクレジット決済に対応しておりませんので、配送時スタッフに現金でお支払いください。
ບໍ່ລະບຸ
午前 配送料¥2,000税込
午後 配送料¥2,000税込
ຄຳຖາມສຳລັບ 新春おせち重 折衷[小]二段 2~3人前
ຄຳຖາມ 10
配送をご指定の場合は、ご要望欄に住所を入力願います。配送先は千葉市・習志野市・八千代市・船橋市のみとなります。
尚、配送料はクレジット決済に対応しておりませんので、配送時スタッフに現金でお支払いください。
ບໍ່ລະບຸ
午前 配送料¥2,000税込
午後 配送料¥2,000税込
ຄຳຖາມສຳລັບ 新春おせち重 和食[大]一段 3~4人前
ຄຳຖາມ 11
配送をご指定の場合は、ご要望欄に住所を入力願います。配送先は千葉市・習志野市・八千代市・船橋市のみとなります。
尚、配送料はクレジット決済に対応しておりませんので、配送時スタッフに現金でお支払いください。
ບໍ່ລະບຸ
午前 配送料¥2,000税込
午後 配送料¥2,000税込
ຄຳຖາມສຳລັບ 新春おせち重 和食[小]一段 1~2人前
ຄຳຖາມ 12
配送をご指定の場合は、ご要望欄に住所を入力願います。配送先は千葉市・習志野市・八千代市・船橋市のみとなります。
尚、配送料はクレジット決済に対応しておりませんので、配送時スタッフに現金でお支払いください。
ບໍ່ລະບຸ
午前 配送料¥2,000税込
午後 配送料¥2,000税込
ຄຳຖາມສຳລັບ [Takeaway] Colorful bento
ຄຳຖາມ 13
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
ບໍ່ລະບຸ
Unnecessary
ຄຳຖາມສຳລັບ [Takeaway] Unajū bento (Standard)
ຄຳຖາມ 14
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
ບໍ່ລະບຸ
Unnecessary
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Origine ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ