ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Teppanyaki Takumi
New York Lounge
Chef's Live Kitchen
Gramercy Suite
The Strings Hotel Nagoya
ຈອງທີ່ຮ້ານ Teppanyaki Takumi - THE STRINGS HOTEL NAGOYA
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
This is the restaurant reservation page for The Strings Hotel
Nagoya
.
Based on the concept of "fresh," "healthy," and "beauty," we have prepared a new type of healthy teppanyaki that uses olive oil.
<About business hours>
For details, please check the restaurant top page.
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 30 minutes of the reservation time, we may have to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
▶For group reservations, please contact the restaurant directly.
Inquiries by phone: 052-589-0787 (10:00-21:00)
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【メニュー紹介】究極 キャビア、フォアグラと活黒鮑・活伊勢海老のグリルと厳選松阪牛フィレ・サーロインを2種の調理法で プレミアムコース
☆☆→<平日ディナー> ご予約ページに戻るにはこちら☆☆
※3日前迄の要予約
【おもてなしの一品】
フルーツトマトのフランベ
イベリコ・ベジョータの生ハム 紫金時のガレットに包んで
【前菜】
あぶりぶりとオシェトラキャビア
聖護院大根のクーリとマリネ 燻香をまとわせて
【フォアグラ料理】
フォアグラカナールと柿のポワレ オレンジのビガラードソース
ウィンタートリュフをのせて
【魚料理】
活黒鮑と宮崎霧島の田中椎茸のグリル
シャンパンソースと香草バターの二種のソースで
【魚料理】
活伊勢海老と長芋のグリル
黄柚子餡をソースとして
【肉料理】
松阪牛ロースの出汁しゃぶ40g
名古屋コーチンの卵黄醤油
【肉料理】
松阪牛フィレ80g
旬の焼野菜 七種の味覚で
【御飯】
ずわい蟹と生姜の炒めご飯 イクラをのせて
赤出汁 香の物
【デザート】
デザートワゴン
【ひととき】
珈琲 / 紅茶
※伊勢海老は1/2尾のご用意になります。
1月15日~3月12日
【おもてなしの一品】
フルーツトマトのフランベ
イベリコ・ベジョータの生ハム 小さなパンケーキにのせて バジルソースで
【前菜】
鰆のマリネ 紀州はちみつ梅のジュレ 燻香をまとわせて
国産鶏の松風焼き 山葵マヨネーズ
キャビアと三ケ日みかん、フロマージュブラン
【フォアグラ料理】
フォアグラカナールと林檎のキャラメリゼ ビガラードソースで
フレッシュトリュフをのせて
【魚料理】
活黒鮑のグリル
春菊のピュレ 信州生七味のコンディメント
【魚料理】
活伊勢海老と静岡の葉たまねぎのグリル
シャンパン風味のクリームソース
【肉料理】
松阪牛ロースの出汁しゃぶ 40g
名古屋コーチンの卵黄醤油
【肉料理】
松阪牛フィレ 80g
旬の焼野菜 七種の味覚で
【御飯】
桜海老と菜の花の炒めご飯 いくら醤油漬けをのせて
【デザート】
ワゴンで楽しむおもてなしのデザート
【ひととき】
珈琲 / 紅茶
ເລືອກ
【メニュー紹介】究極 キャビア、フォアグラと活黒鮑・活伊勢海老のグリルと厳選松阪牛フィレ・サーロインを2種の調理法で プレミアムコース
☆☆→<平日ディナー> ご予約ページに戻るにはこちら☆☆
※3日前迄の要予約
【おもてなしの一品】
フルーツトマトのフランベ
イベリコ・ベジョータの生ハム 紫金時のガレットに包んで
【前菜】
あぶりぶりとオシェトラキャビア
聖護院大根のクーリとマリネ 燻香をまとわせて
【フォアグラ料理】
フォアグラカナールと柿のポワレ オレンジのビガラードソース
ウィンタートリュフをのせて
【魚料理】
活黒鮑と宮崎霧島の田中椎茸のグリル
シャンパンソースと香草バターの二種のソースで
【魚料理】
活伊勢海老と長芋のグリル
黄柚子餡をソースとして
【肉料理】
松阪牛ロースの出汁しゃぶ40g
名古屋コーチンの卵黄醤油
【肉料理】
松阪牛フィレ80g
旬の焼野菜 七種の味覚で
【御飯】
ずわい蟹と生姜の炒めご飯 イクラをのせて
赤出汁 香の物
【デザート】
デザートワゴン
【ひととき】
珈琲 / 紅茶
※伊勢海老は1/2尾のご用意になります。
1月15日~3月12日
【おもてなしの一品】
フルーツトマトのフランベ
イベリコ・ベジョータの生ハム 小さなパンケーキにのせて バジルソースで
【前菜】
鰆のマリネ 紀州はちみつ梅のジュレ 燻香をまとわせて
国産鶏の松風焼き 山葵マヨネーズ
キャビアと三ケ日みかん、フロマージュブラン
【フォアグラ料理】
フォアグラカナールと林檎のキャラメリゼ ビガラードソースで
フレッシュトリュフをのせて
【魚料理】
活黒鮑のグリル
春菊のピュレ 信州生七味のコンディメント
【魚料理】
活伊勢海老と静岡の葉たまねぎのグリル
シャンパン風味のクリームソース
【肉料理】
松阪牛ロースの出汁しゃぶ 40g
名古屋コーチンの卵黄醤油
【肉料理】
松阪牛フィレ 80g
旬の焼野菜 七種の味覚で
【御飯】
桜海老と菜の花の炒めご飯 いくら醤油漬けをのせて
【デザート】
ワゴンで楽しむおもてなしのデザート
【ひととき】
珈琲 / 紅茶
ວັນ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Do you have any ingredients or allergies that you are not good at? (Please specify whether it is you or your companion)
ຄຳຖາມ 2
Our nearest station is Nagoya Station. Please note that the store is not located at Yagoto Station.
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
What is the purpose of your visit? (Select one, required)
birthday
anniversary
meeting
Reception
dinner with family
Women's Association
dinner with friends
dating
propose
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
株式会社ツカダグローバルホールディングからお知らせを受け取る
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ