ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Oumi Beef Okaki Honten
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
Reservation
●Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ● If you cannot contact us after 30 minutes from the reservation time, we may unavoidably cancel it, so please contact us if you are late. ●For reservations of 13 people or more, please contact the store directly.
Cancellation
●In case of
cancellation, we will
charge a cancellation fee as follows.・Cancellation within 24 hours from the reservation time... 50% of the reservation price ☎
Inquiries by phone:
0748-57-0568
* Telephone reception hours are from 9:30 am to 20:00 pm I will do it.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【夜限定】来てから焼肉メニュー
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【夜限定】来てから焼肉メニュー
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛焼肉 滋味御膳~ZIMI~ 厳選部位3種
¥ 4,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛焼肉 滋味御膳~ZIMI~ 厳選部位3種
木箱(焼肉三種盛120g)・サラダ・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛焼肉 滋味御膳~ZIMI~ 特選部位3種
¥ 6,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛焼肉 滋味御膳~ZIMI~ 特選部位3種
木箱(焼肉三種盛120g)・サラダ・近江米・漬物・味噌汁
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ ステーキ(特選ロース)
¥ 7,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ ステーキ(特選ロース)
木箱(本日の牛刺身・本日の一品・肉寿司)・ビーフシチュー・メイン・近江米・漬物・味噌汁・ジェラート
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ ステーキ(特選フィレ)
¥ 9,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ ステーキ(特選フィレ)
木箱(本日の牛刺身・本日の一品・肉寿司)・ビーフシチュー・メイン・近江米・漬物・味噌汁・ジェラート
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ すき焼き(上スライス)
¥ 6,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ すき焼き(上スライス)
木箱(本日の牛刺身・本日の一品・肉寿司)・ビーフシチュー・メイン・近江米・漬物・味噌汁・ジェラート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ すき焼き(特上ロース)
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛会席 苗村御膳~NAMURA~ すき焼き(特上ロース)
木箱(本日の牛刺身・本日の一品・肉寿司)・ビーフシチュー・メイン・近江米・漬物・味噌汁・ジェラート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキ御膳 特選ロース
¥ 5,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキ御膳 特選ロース
小鉢・ローストビーフ・メイン110g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキ御膳 特選フィレ
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキ御膳 特選フィレ
小鉢・ローストビーフ・メイン110g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛すき焼き御膳 並(赤身・バラ)
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛すき焼き御膳 並(赤身・バラ)
小鉢・ローストビーフ・メイン120g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛すき焼き御膳 上(特上ロース)
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛すき焼き御膳 上(特上ロース)
小鉢・ローストビーフ・メイン120g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛しゃぶ鍋御膳 並(赤身・バラ)
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛しゃぶ鍋御膳 並(赤身・バラ)
小鉢・ローストビーフ・メイン120g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛しゃぶ鍋御膳 上(特上ロース)
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛しゃぶ鍋御膳 上(特上ロース)
小鉢・ローストビーフ・メイン120g・近江米・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
陶板焼き定食
¥ 2,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
陶板焼き定食
小鉢・メイン・近江米・漬物・味噌汁
※定食メニューには近江牛と合わせて一部国産牛肉を使用の場合がございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
焼肉定食
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
焼肉定食
小鉢・メイン・近江米・漬物・味噌汁
※定食メニューには近江牛と合わせて一部国産牛肉を使用の場合がございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
特製ハンバーグ定食
¥ 2,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
特製ハンバーグ定食
小鉢・メイン・近江米・漬物・味噌汁
※定食メニューには近江牛と合わせて一部国産牛肉を使用の場合がございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
牛鍋定食
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
牛鍋定食
小鉢・メイン・近江米・漬物・味噌汁
※定食メニューには近江牛と合わせて一部国産牛肉を使用の場合がございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 牛肉ひつまぶし 並(上スライス肉)
¥ 2,900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 牛肉ひつまぶし 並(上スライス肉)
サラダ・漬物・特製出汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 牛肉ひつまぶし 上(特選ステーキ)
¥ 4,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 牛肉ひつまぶし 上(特選ステーキ)
サラダ・漬物・特製出汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 特製ステーキ重
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 特製ステーキ重
サラダ・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 特製ロース炙り重
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 特製ロース炙り重
サラダ・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 鉄火重
¥ 2,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 鉄火重
サラダ・漬物・味噌汁
・一般的に食肉の生食は食中毒のリスクがあります。
・お子様、高齢者などの食中毒に対する抵抗力の弱い方は食肉の生食をお控えください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛 特製ローストビーフ味わい重
¥ 2,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛 特製ローストビーフ味わい重
サラダ・漬物・味噌汁
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製ロース(花150g)
¥ 7,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製ロース(花150g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製ロース(月180g)
¥ 8,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製ロース(月180g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製ロース(雪210g)
¥ 9,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製ロース(雪210g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製フィレ(花150g)
¥ 9,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製フィレ(花150g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製フィレ(月180g)
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製フィレ(月180g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製フィレ(雪210g)
¥ 13,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製フィレ(雪210g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(近江150g)
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(近江150g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(琵琶180g)
¥ 18,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(琵琶180g)
前菜・サラダ・近江牛ステーキ・近江米・漬物・味噌汁・デザート・コーヒーor紅茶
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 花 160g
¥ 7,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 花 160g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 月 180g
¥ 9,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 月 180g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 雪 200g
¥ 11,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 雪 200g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 花 160g
¥ 7,900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 花 160g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 月 180g
¥ 9,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 月 180g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 雪 200g
¥ 11,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 雪 200g
前菜・近江牛肉・鍋野菜・近江米・漬物・デザート・コーヒーor紅茶
ພິມລະອຽດ
2名様以上からご注文が可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
特製肉寿司 三種盛
¥ 1,900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
特製肉寿司 三種盛
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
トロ炙り握り(二貫)
¥ 1,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
トロ炙り握り(二貫)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ユッケ
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ユッケ
ພິມລະອຽດ
・一般的に食肉の生食は食中毒のリスクがあります。
・お子様、高齢者などの食中毒に対する抵抗力の弱い方は食肉の生食をお控えください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛炙りユッケ
¥ 2,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛炙りユッケ
ພິມລະອຽດ
・一般的に食肉の生食は食中毒のリスクがあります。
・お子様、高齢者などの食中毒に対する抵抗力の弱い方は食肉の生食をお控えください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛刺身
¥ 2,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛刺身
ພິມລະອຽດ
・一般的に食肉の生食は食中毒のリスクがあります。
・お子様、高齢者などの食中毒に対する抵抗力の弱い方は食肉の生食をお控えください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛ローストビーフ
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛ローストビーフ
ພິມລະອຽດ
・一般的に食肉の生食は食中毒のリスクがあります。
・お子様、高齢者などの食中毒に対する抵抗力の弱い方は食肉の生食をお控えください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
近江牛特製ビーフシチュー
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
近江牛特製ビーフシチュー
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様】ハッシュドビーフプレート
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【お子様】ハッシュドビーフプレート
ハッシュドビーフ・ライス・エビフライ・唐揚げ・ウインナー・ハムサラダ・ポテト・デザート
※アレルギー物質(卵・乳・小麦)等の原材料を含みます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様】にぎわいプレート
¥ 1,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【お子様】にぎわいプレート
エビフライ・唐揚げ・ウインナー・ポテト・ライス・ハムサラダ・デザート
※アレルギー物質(卵・乳・小麦)等の原材料を含みます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様】うどん
¥ 500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【お子様】うどん
※アレルギー物質(卵・乳・小麦)等の原材料を含みます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様】フライドポテト
¥ 440
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【お子様】フライドポテト
※アレルギー物質(卵・乳・小麦)等の原材料を含みます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【要予約】デザートプレート
¥ 980
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【要予約】デザートプレート
一口サイズのデザートが数種類のっているプレート
お誕生日や記念日のサプライズにぴったりです。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※当店は、他のメニューと同一の厨房で調理するため、調理過程においてアレルゲン物資が微量に混在する可能性があり完全なものではございません。
食物アレルギー症状が重篤な場合やアレルゲンの完全除去を希望される場合は、やむを得ずお食事の提供をお断りさせていただく場合がございます。
その場合、食事のお持ち込みをお受けいたしますので、ご予約時にお申し付けください。
あり(要望欄へ)
なし
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
<2025年1月2日(木)・3日(金)・4日(土)・5日(日)をご予約のお客様へ> この期間にご予約のお客様は、当日【全てのご飲食代に対するご予約料10%】を頂戴致します。 予めご了承くださいませ。 ※システム上、上記期間以外にご予約のお客様にもこちらの文章が表示されてしまいます。 ご了承くださいませ。
確認しました
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製ロース(花150g)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製ロース(月180g)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製ロース(雪210g)
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製フィレ(花150g)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製フィレ(月180g)
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製フィレ(雪210g)
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(近江150g)
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 近江牛ステーキコース 特製シャトーブリアン(琵琶180g)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
コースのお召し上がり方をお選びください
厨房にてシェフが焼き上げ(焼き加減は当日お伺いします)
お客様のお席にて、お客様自身で焼いて頂く焼肉タイプ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 花 160g
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມ 12
【「2~4名様ずつの大鍋」を選択いただいたお客様へ】
すき焼きの炊き上げは、「スタッフが炊き上げ」もしくは「お客様自身で炊き上げ」をお選びいただけます
※小鍋をお選びいただいたお客様にも表示されてしまいますので、「指定なし」で進めて下さいませ。
ບໍ່ລະບຸ
スタッフが炊き上げ
お客様自身で炊き上げ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 月 180g
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມ 14
【「2~4名様ずつの大鍋」を選択いただいたお客様へ】
すき焼きの炊き上げは、「スタッフが炊き上げ」もしくは「お客様自身で炊き上げ」をお選びいただけます
※小鍋をお選びいただいたお客様にも表示されてしまいますので、「指定なし」で進めて下さいませ。
ບໍ່ລະບຸ
スタッフが炊き上げ
お客様自身で炊き上げ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛すき焼きコース 雪 200g
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມ 16
【「2~4名様ずつの大鍋」を選択いただいたお客様へ】
すき焼きの炊き上げは、「スタッフが炊き上げ」もしくは「お客様自身で炊き上げ」をお選びいただけます
※小鍋をお選びいただいたお客様にも表示されてしまいますので、「指定なし」で進めて下さいませ。
ບໍ່ລະບຸ
スタッフが炊き上げ
お客様自身で炊き上げ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 花 160g
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 月 180g
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມສຳລັບ 【2名様以上~】近江牛しゃぶしゃぶコース 雪 200g
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのお料理は、「2~4名様ずつの大鍋」もしくは「おひとり様ずつの小鍋」をお選びいただけます
2~4名様ずつの大鍋
おひとり様ずつの小鍋
ຄຳຖາມສຳລັບ 【要予約】デザートプレート
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
プレート部分に10文字程度の文字を書かさせていただいております。
なし
Happy Birthday(お誕生日)
Happy Anniversary(記念日)
Wedding Anniversary (ご結婚記念日)
おめでとうございます
お世話になりました
その他(ご要望欄にご記入ください)
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Oumi Beef Okaki Honten ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ