ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Taikan en
SENBAZURU
Castilian room
Greenhouse
Take away/Hotel New Otani Hakata
ຈອງທີ່ຮ້ານ Taikan en - ホテルニューオータニ博多
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆◆Business hours◆◆
Lunch: 11:30-14:30
Dinner: 17:00-21:00 (last order 20:30)
▶Take-out reservations
can be made from the take-out dedicated page
[About reservations]
▶Please note that we may not be able to meet your seating request.
▶We ask about allergy ingredients. (Please fill in the request field or call us.)
▶If we are unable to contact you 15 minutes after your reservation time, we may be forced to cancel your reservation.
▶Please contact the restaurant if you are making a reservation for 13 or more people.
▶Please enter the number of people for all reservations, and if you are bringing children, please also enter their age and number in the request field below.
[About cancellations] If there is no contact on the day, 100% will be charged.
[Contact information]
TEL: 092-715-2007
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Table
Private room
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Seat reservation only
Lunch time
Dinner time
七五三
Seat reservation only
Seat only reservation
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Seat only reservation
Please choose your menu on the day.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Reservation for seat only
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Private room] Reservation for seat only
Please enjoy your stay in a private room.
Please choose your menu on the day.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch time
Taikan-en Lunch (weekdays only)
¥ 2,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Taikan-en Lunch (weekdays only)
[Menu] 2 main dishes, soup, salad, rice or porridge and pickles
Check the official website for the main dishes!
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Monthly Lunch Course
¥ 4,180
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Monthly Lunch Course
[November menu] ・Assortment of three kinds of appetizers ・Shark fin soup with fluffy egg ・Fried shrimp with karasumi ・Two kinds of dim sum ・Szechuan-style eggplant stew ・Fried rice with pickled radish and bok choy ・Special dessert
[December menu] ・Assortment of three kinds of appetizers ・Shark fin soup with cauliflower ・Fried shrimp with jade sauce ・Two kinds of dim sum ・Fried dried pork and green vegetables ・Mentaiko fried rice with lettuce ・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Course“oudou”
¥ 6,050
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Lunch Course“oudou”
◆◇◆Menu◆◇◆
・Special appetizer platter
・Shark fin soup
・Peking duck
・Black sweet and sour pork and shrimp in chili sauce
・Fried rice with crab meat and lettuce
・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
上海蟹コース
秋の味覚“上海蟹”
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
上海蟹コース
秋の味覚“上海蟹”
【メニュー】
冷菜盛り合わせ
海老と帆立の蟹みそ炒め
蟹みそとふかひれ入り春巻
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し
上海蟹入り黒豚団子
特製デザート
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC優待価格】上海蟹コース
ニューオータニクラブ会員優待価格です
¥ 22,000
⇒
¥ 21,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC優待価格】上海蟹コース
ニューオータニクラブ会員優待価格です
【メニュー】
冷菜盛り合わせ
海老と帆立の蟹みそ炒め
蟹みそとふかひれ入り春巻
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し
上海蟹入り黒豚団子
特製デザート
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
¥ 36,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
【メニュー】
彩り冷前菜盛り合わせ
蟹みそ入りふかひれスープ
三宝と蟹みその炒め物
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し 贅沢雄雌比べ
蟹みそと白菜のあんかけスープそば
デザート盛り合わせ
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
¥ 36,000
⇒
¥ 35,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
【メニュー】
彩り冷前菜盛り合わせ
蟹みそ入りふかひれスープ
三宝と蟹みその炒め物
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し 贅沢雄雌比べ
蟹みそと白菜のあんかけスープそば
デザート盛り合わせ
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Taikan-en Lunch (weekdays only)
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 2,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Private room] Taikan-en Lunch (weekdays only)
Please enjoy your stay in a private room.
[Menu] 2 main dishes, soup, salad, rice or porridge and pickles
Check the official website for the main dishes!
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Monthly lunch course
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 4,180
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Private room] Monthly lunch course
Please enjoy your stay in a private room.
[November menu] ・Assortment of three kinds of appetizers ・Shark fin soup with fluffy egg ・Fried shrimp with karasumi ・Two kinds of dim sum ・Szechuan-style eggplant stew ・Fried rice with pickled radish and bok choy ・Special dessert
[December menu] ・Assortment of three kinds of appetizers ・Shark fin soup with cauliflower ・Fried shrimp with jade sauce ・Two kinds of dim sum ・Fried dried pork and green vegetables ・Mentaiko fried rice with lettuce ・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Lunch Course“oudou”
¥ 6,050
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Private room] Lunch Course“oudou”
◆◇◆Menu◆◇◆
・Special appetizer platter
・Shark fin soup
・Peking duck
・Black sweet and sour pork and shrimp in chili sauce
・Fried rice with crab meat and lettuce
・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kids Omelet Rice
¥ 3,850
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Kids Omelet Rice
Soup, bread, dessert, juice
Main plate (Omurice, Teriyaki Hamburger, Fried Shrimp, Spaghetti with meat sauce, Sausage, Fried chicken)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner time
Dinner Course:Tsuri
ホール席限定メニュー
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Dinner Course:Tsuri
ホール席限定メニュー
◇◆◇Menu◇◆◇
・Assorted appetizers
・Shark fin soup
・Shrimp stewed in chili sauce
・Stir-fried beef fillet with oyster sauce
・Fried rice with crab meat and lettuce
・Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner Course: Byakko
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Dinner Course: Byakko
◇September to November menu◇ ・Assortment of five appetizers・Shark fin soup with pumpkin・Stir-fried shrimp and seasonal vegetables・Peking duck・Steamed fish with fragrant green onions・Black fried rice・Special dessert
◇December to February menu◇ ・Assortment of five appetizers・Shark fin soup・Stir-fried shrimp with XO sauce and steamed shrimp dumplings・Peking duck・Beef belly and radish stewed in soy sauce・Fried rice with crab meat and lettuce・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner Course: Seiryu
¥ 17,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Dinner Course: Seiryu
◇December to February menu◇ ・Assortment of five kinds of appetizers・Whole braised shark fin・Stir-fried shrimp with XO sauce and steamed shrimp dumplings・Peking duck・Stir-fried domestic beef sirloin and seasonal vegetables・Fried rice with crab meat and lettuce・Special dessert
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 06 ຕ.ລ, 01 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner Course: Houou
¥ 24,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Dinner Course: Houou
◇September to November menu◇ ・Special appetizer platter・Whole braised shark fin・Stir-fried seafood and seasonal vegetables・Peking duck・Stir-fried Japanese black beef with mala sauce・Seafood fried noodles with thickened sauce・Special dessert
◇December to February menu◇ ・Special appetizer platter・Whole braised shark fin・Stir-fried seafood with XO sauce・Two kinds of duck・Stir-fried Japanese beef sirloin with black pepper・Fujian-style thickened fried rice・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
上海蟹コース
秋の味覚“上海蟹”
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
上海蟹コース
秋の味覚“上海蟹”
【メニュー】
冷菜盛り合わせ
海老と帆立の蟹みそ炒め
蟹みそとふかひれ入り春巻
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し
上海蟹入り黒豚団子
特製デザート
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC優待価格】上海蟹コース
ニューオータニクラブ会員優待価格です
¥ 22,000
⇒
¥ 21,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC優待価格】上海蟹コース
ニューオータニクラブ会員優待価格です
【メニュー】
冷菜盛り合わせ
海老と帆立の蟹みそ炒め
蟹みそとふかひれ入り春巻
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し
上海蟹入り黒豚団子
特製デザート
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
¥ 36,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
【メニュー】
彩り冷前菜盛り合わせ
蟹みそ入りふかひれスープ
三宝と蟹みその炒め物
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し 贅沢雄雌比べ
蟹みそと白菜のあんかけスープそば
デザート盛り合わせ
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
¥ 36,000
⇒
¥ 35,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
上海蟹の雄と雌の食べ比べ
【メニュー】
彩り冷前菜盛り合わせ
蟹みそ入りふかひれスープ
三宝と蟹みその炒め物
徐 点心師特製 上海蟹点心二種
活上海蟹の姿蒸し 贅沢雄雌比べ
蟹みそと白菜のあんかけスープそば
デザート盛り合わせ
ພິມລະອຽດ
※各種優待割引はご利用いただけません
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ຕ.ລ ~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table, Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Dinner course: Byakko
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Private room] Dinner course: Byakko
Please enjoy your stay in a private room.
◇September to November menu◇ ・Assortment of five appetizers・Shark fin soup with pumpkin・Stir-fried shrimp and seasonal vegetables・Peking duck・Steamed fish with fragrant green onions・Black fried rice・Special dessert
◇December to February menu◇ ・Assortment of five appetizers・Shark fin soup・Stir-fried shrimp with XO sauce and steamed shrimp dumplings・Peking duck・Beef belly and radish stewed in soy sauce・Fried rice with crab meat and lettuce・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Dinner course: Seiryu
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 17,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Private room] Dinner course: Seiryu
Please enjoy your stay in a private room.
◇December to February menu◇ ・Assortment of five kinds of appetizers・Whole braised shark fin・Stir-fried shrimp with XO sauce and steamed shrimp dumplings・Peking duck・Stir-fried domestic beef sirloin and seasonal vegetables・Fried rice with crab meat and lettuce・Special dessert
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 06 ຕ.ລ, 01 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Dinner course:Houou
Please enjoy your stay in a private room.
¥ 24,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Private room] Dinner course:Houou
Please enjoy your stay in a private room.
◇September to November menu◇ ・Special appetizer platter・Whole braised shark fin・Stir-fried seafood and seasonal vegetables・Peking duck・Stir-fried Japanese black beef with mala sauce・Seafood fried noodles with thickened sauce・Special dessert
◇December to February menu◇ ・Special appetizer platter・Whole braised shark fin・Stir-fried seafood with XO sauce・Two kinds of duck・Stir-fried Japanese beef sirloin with black pepper・Fujian-style thickened fried rice・Special dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Party Plans
Course meal + Free flow (2 hours)
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Party Plans
Course meal + Free flow (2 hours)
Appetizer / Soup / 3 main dishes / Meal / Dessert
Bottled beer / Shaoxing wine / Shochu / Highball / Soft drink
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 12
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Private room] Party plan
Course meal + Free flow (2 hours)
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Private room] Party plan
Course meal + Free flow (2 hours)
Appetizer / Soup / 3 main dishes / Meal / Dessert
Bottled beer / Shaoxing wine / Shochu / Highball / Soft drink
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 12
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
七五三
【七五三プラン】 ¥15,000コース
【七五三プラン特典】
・七五三のお子さまへ「お子さまランチ」サービス
・個室料サービス
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【七五三プラン】 ¥15,000コース
【七五三プラン特典】
・七五三のお子さまへ「お子さまランチ」サービス
・個室料サービス
WEBでご予約ができない場合でも空きがある場合がございます。お電話でお問合せください。
ພິມລະອຽດ
※画像はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 15 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【七五三プラン】 ¥12,000コース
【七五三プラン特典】
・七五三のお子さまへ「お子さまランチ」サービス
・個室料サービス
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【七五三プラン】 ¥12,000コース
【七五三プラン特典】
・七五三のお子さまへ「お子さまランチ」サービス
・個室料サービス
WEBでご予約ができない場合でも空きがある場合がございます。お電話でお問合せください。
ພິມລະອຽດ
※画像はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 15 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【七五三プラン】特典サービスお子さまランチ
七五三プランの特典サービスです
七五三のお子さまの数のみ選択ください
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【七五三プラン】特典サービスお子さまランチ
七五三プランの特典サービスです
七五三のお子さまの数のみ選択ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 15 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【七五三プラン】追加お子さまランチ
七五三プラン特典以外の追加お子さまランチです
七五三以外のお子さまの数を選択ください
¥ 1,897
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【七五三プラン】追加お子さまランチ
七五三プラン特典以外の追加お子さまランチです
七五三以外のお子さまの数を選択ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 15 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Please let us know if you have any allergies
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Reservation for seat only
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ 上海蟹コース
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
※カテゴリーで「個室」をご選択の場合は個室料¥6,325を頂戴いたします。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC優待価格】上海蟹コース
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC会員さまは優待価格¥21,000でご提供いたします。会員番号をご記入の上、会計時に会員カードをご提示ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 上海蟹食べ比べコース「極み」
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
※カテゴリーで「個室」をご選択の場合は個室料¥6,325を頂戴いたします。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC会員さまは優待価格¥35,000でご提供いたします。会員番号をご記入の上、会計時に会員カードをご提示ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Taikan-en Lunch (weekdays only)
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Monthly lunch course
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Lunch Course“oudou”
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ 上海蟹コース
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
※カテゴリーで「個室」をご選択の場合は個室料¥6,325を頂戴いたします。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC優待価格】上海蟹コース
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC会員さまは優待価格¥21,000でご提供いたします。会員番号をご記入の上、会計時に会員カードをご提示ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 上海蟹食べ比べコース「極み」
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
※カテゴリーで「個室」をご選択の場合は個室料¥6,325を頂戴いたします。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC優待価格】上海蟹食べ比べコース「極み」
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※上海蟹のご提供は11月末までを予定しておりますが、入荷状況により変更となる場合もございますので、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC会員さまは優待価格¥35,000でご提供いたします。会員番号をご記入の上、会計時に会員カードをご提示ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Dinner course: Byakko
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Dinner course: Seiryu
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Dinner course:Houou
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Private room] Party plan
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
A private room fee of 6,325 yen will be charged. The private room fee is free for NOC members. Please enter your membership number.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【七五三プラン】特典サービスお子さまランチ
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
七五三のお子さまの年齢をお知らせください
ຄຳຖາມສຳລັບ 【七五三プラン】追加お子さまランチ
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子さまの年齢をお知らせください
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Taikan en ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ