ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ THE KAWABUN NAGOYA
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆営業時間◆
【Lunch】
11:00-13:30(LO) 15:00 Close
【Dinner】
17:30-20:00(LO) 22:00 Close
【Cafe】
12:00-16:00 Close
【BAR】
17:30-22:00(LO)23:00 Close
※BARは20歳未満の方のご利用はお断りいたします。
【電話受付】10:30-19:00
レストラン直通(052−222−0020)
★お知らせ★
詳しい営業日時は下記の「営業日時のご案内」をご覧ください。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Dining
クリスマスダイニング
クリスマスBARダイニング
クリスマス個室
BAR
個室
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【火曜 17時半、20時限定】 ペリエ・ジュエ シャンパンフリーフロー
ペリエ・ジュエをフリーフローでお楽しみいただけます!
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【火曜 17時半、20時限定】 ペリエ・ジュエ シャンパンフリーフロー
ペリエ・ジュエをフリーフローでお楽しみいただけます!
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້ສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
17時半もしくは20時のご予約限定。
おひとり様/2500円で30分延長可能!
ພິມລະອຽດ
・フリーフローのお時間は予約時間から60分制でございます。
・ご予約時間から遅れられた場合はお時間が短くなりますので、ご了承ください。
・1名様からのご注文が可能でございます。
・各種割引などは対象外でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】The Kawabun ¥8,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Dinner】The Kawabun ¥8,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້ສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
< AMUSE > Fruit tomato sorbet and Italian Burrata cheese VOLLON brioche and Japanese jamon serrano < SOUP > Corn and truffle gelato < APPETIZER > Raw tuna and raw sea urchin carpaccio Kajitani herb salad < FIRST PASUTA > Fresh pesto trofie with Yoshidaen basil < SECOND PASTA > Pici ragout with Omi beef tail and Awaji onion < MAIN DISH > Charbroiled Atsumi Peninsula umami pork Charcoal-grilled Matsusaka beef (+¥2,000) < Dessert > Pistachio tiramisu or Nagano purple coupe orJapanese chestnut Mont Blanc ※ Seats are limited to 1 hour and 45 minutes from the time of reservation. ※ The prices shown are tax included. ※ A 10% service charge will be charged on the displayed price.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】Seats Only
当日お席にてアラカルト料理からお好きなものをお好きなだけお選びください!
ເລືອກ
【Dinner】Seats Only
当日お席にてアラカルト料理からお好きなものをお好きなだけお選びください!
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 03 ພ.ຈ, 05 ພ.ຈ ~ 19 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
A popular course at THE KAWABUN NAGOYA that expresses the changing seasons in Japan.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້ສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
<Appetizer>
vollonブリオッシュ 国産生ハム 発酵バター
<Hot Appetizer>
シャインマスカットとブラッターチーズ カプレーゼ
or
藁焼き鮪のレアグリル トラバネジェノヴェーゼ
or
和牛モモ肉とマッシュルームのカルパッチョ
<Choice Pasta>
アラカルトからチョイス
※シェアしても良いし、コース仕立てでも。
※利用人数分パスタ選ぶ
<Choice Main>
渥美半島 渥美うまみ豚の炭火焼
or
松阪牛の炭火焼(+2,000)
<Choice Dessert>
ピスタチオティラミス
or
ナガノパープルのクープ
or
和栗のモンブラン(+500)
※ご案内の料金は税込の金額でございます。
※表示価格に対して10%のサービス料を頂戴致します。
※お席はご予約のお時間から1時間45分制でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
CRANE MEMBERS(クレインメンバーズ)会員様は、ご結婚式の店舗名をご記入ください。
尚CRANE MEMBERS割引を適用するにあたり、ご本人様確認のため、お会計時に必ず WEB会員証(QRコード)をご提示いただき、こちらで読み取りを行っております。ご来店の際は、QRコードご提示のご準備をお願いいたします。
>>> ■ 詳しくはこちら ■ <<<
※会員でない方は記入の必要はございません。
※一部適用外のプランなどもございます
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【お食材の変更に関して】
※注意※アラカルト利用ではお書きいただいても対応致しかねます。
アレルギーがある場合は、具体的な該当食材とアレルギーか否かをご記入下さい。
尚、食材変更のご対応は2日前までのご予約のみとさせていただきます。
・アレルギーの程度④の場合はご予約をお受けすることが出来かねます。
・妊婦様が避けることを推奨されているお食材は提供をいたしません。
・クリスマスディナーではお苦手食材は対応いたしかねます。
①いずれも該当無し
②該当食材を除けば問題無し
③食材を除いてもエキスや出汁などにもアレルギー反応が出る
④同じ空間や製造工場にその食材があるだけでアレルギー反応が出る
⑤ご懐妊中
⑥アレルギーではなく苦手
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【以下項目をお読みいただき、ご了承の上チェックをおいれください。】
・ランチ・ディナー共にご予約のお時間から1時間45分でお願いしております。
・各種チケットのご予約はお電話でのみ承ります。
・お席の指定や確約は承りかねます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】The Kawabun ¥8,000
ຄຳຖາມ 4
【OPTION】
黒毛和牛へのアップグレードをご希望のお客様はこちらからご選択くださいませ。
また、デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。また、デザートにケーキを追加ご希望のお客様はご要望欄にケーキのご選択とメッセージ内容の明記をお願いいたします。
※ケーキのご予約は3営業日前までの完全予約制です。2日前からはご要望いただいてもご用意出来かねますのでご了承ください。火曜は定休日ですので金曜にご来店のお客様は月曜までにお申し付けくださいませ。
※メッセージ内容を必ずご要望欄へご明記ください。
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
【前日まで】メインディッシュを黒毛和牛のグリルに人数分アップグレード(¥2,000/ 1名様)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】Seats Only
ຄຳຖາມ 5
【OPTION】
デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
[Please read the following and check if you agree] *This is not available for purchases of only drinks or only desserts. *We cannot accommodate allergies or food preferences. *Seating is limited to 1 hour and 45 minutes from the time of reservation. *If you would like a chocolate message for your dessert, please be sure to order a dessert, and if you are ordering multiple desserts, please let us know which dessert you would like the message written on. If you do not place an order, we will not be able to prepare the message even if you have filled it out.
了承済み
ຄຳຖາມສຳລັບ 3/21~【Dinner】Weekday KAWABUN ¥6,000
ຄຳຖາມ 7
【OPTION】
また、デザートのお皿にお祝いのチョコレートメッセージをご希望の場合は「枚数・メッセージ内容」をご記入ください。また、デザートにケーキを追加ご希望のお客様はご要望欄にケーキのご選択とメッセージ内容の明記をお願いいたします。
※ケーキのご予約は3営業日前までの完全予約制です。2日前からはご要望いただいてもご用意出来かねますのでご了承ください。火曜は定休日ですので金曜にご来店のお客様は月曜までにお申し付けくださいませ。
※メッセージ内容を必ずご要望欄へご明記ください。
【3営業日前まで】バスクチーズケーキ(¥2,300) 2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,000)2~3名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥2,500)4~5名様用
【3営業日前まで】苺と生クリームのケーキ(¥3,000)6~8名様用
【前日まで】チョコレートメッセージのみ (無料)
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
Receive offers from THE KAWABUN NAGOYA and our group stores, PDS HOTELS
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ