ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden - Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ Please note that seats cannot be specified.
▶ If you cannot contact us until 30 minutes after your reservation time, your reservation may be cancelled.
▶ For reservations of 11 or more people, please contact the store directly.
Tel: 0568-61-2211
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ຫຼັກສູດ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
パーティープラン(4名様以上)20,000円
おすすめのアラカルトメニューをシェアして楽しむ5名様の限定ランチパーティープラン。
食欲をそそるトリュフのフレッシュパスタやネイバーフッドPizza、
その他、お食後にはスイーツビュッフェなどホテルのおすすめをご提供。
ご友人・仲間と心温まるひとときをお過ごしください。
¥ 35,700
⇒
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
パーティープラン(4名様以上)20,000円
おすすめのアラカルトメニューをシェアして楽しむ5名様の限定ランチパーティープラン。
食欲をそそるトリュフのフレッシュパスタやネイバーフッドPizza、
その他、お食後にはスイーツビュッフェなどホテルのおすすめをご提供。
ご友人・仲間と心温まるひとときをお過ごしください。
【メニュー内容】
サラダヴェール
本日のフレッシュcarpaccio
ネイバーフッドPizza
トリュフデュクセルのフレッシュパスタ
スイーツブッフェ
コーヒー紅茶付き
ພິມລະອຽດ
※4名様の料理でご用意しております。
1名様追加ごとに5,000円の追加料金をいただきます。
ご利用の人数を入力される際には【1】で入力してください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【1日3組様限定】 ストロベリーアフタヌーンティー
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
【1日3組様限定】 ストロベリーアフタヌーンティー
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
名鉄協商が作り上げる365日おいしいいちご「箱入り姫」を
ホテル自慢のペストリーシェフが一品一品をストーリー仕立てにし、
箱入り姫の夏物語を完成させました。使ったスイーツの数々が登場。
コーヒーと紅茶とご一緒に心ゆくまでお楽しみください。
ພິມລະອຽດ
※2名様からのご利用となります。
※14:30ラストオーダーとなります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【90名様限定】 3rd. ANNIVERSARY NIGHT~美食の融合~
開業3周年を祝すコラボレーションイベント!!
¥ 30,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【90名様限定】 3rd. ANNIVERSARY NIGHT~美食の融合~
開業3周年を祝すコラボレーションイベント!!
開業3周年の記念イベントとして名鉄ホテルグループ企画第6回「美食の融合」×ホテルインディゴ犬山有楽苑 3rd アニバーサリーナイトを開催します。名鉄ホテルグループの総料理長7名が「ホテルインディゴ」のコンセプトである“ネイバーフッド”をテーマに、犬山・愛知の食材を用いて、和洋それぞれのオリジナリティ溢れるメニューでおもてなし。料理のイノベーションと伝統が融合した新しい味覚の探求をお楽しみいただけるのはこの日限りです。さらに、ラッキードローやライブパフォーマンスもご用意。五感で楽しむ贅沢なひとときをお過ごしください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ 2025
ວັນ
ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 6,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin oranges ravioli style ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Additional charges may apply for some items ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Naju of flat shellfish, mushrooms, and leek ・Fermented Mikawa pork belly Braised cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournudo with blue cheese sauce + ¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Griet green pepper sauce + ¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce + ¥2,500 ・Sweets selection *Menu subject to change It may become
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
椿(つばき)+スイーツブッフェ 7,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 7,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
椿(つばき)+スイーツブッフェ 7,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Snow crab conchifalsi with Ninomiya mandarin orange and cauliflower coulis ・Hida horenso and mussel potage ■Please choose one main dish from the following *Additional fees apply ・Sweet snapper and rice Kasamatsu fried with Inuyama root vegetables in consommé ・Mikawa pork fillet poele with porcini cream sauce ・Truffle duxelle pasta ・Mikawa beef loin grilled with green pepper sauce +¥2,500 ・Lobster fricassee with Kurumayamateru butter sauce +¥3,000 ・Sweets selection *The menu is subject to change
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Amuse bouche ・Steamed mussels ・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin orange ravioli ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Some additional charges may apply ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Flat shellfish, mushrooms, and green onions Nage, Mikawa pork belly stewed with fermented cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournedo with blue cheese sauce +¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Grille green pepper sauce +¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce +¥ 2,500 ・Sweets selection *Menu is subject to change
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
杜若(かきつばた)+スイーツブッフェ 9,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
杜若(かきつばた)+スイーツブッフェ 9,500円 12/1~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Amuse-bouche・Snow crab conchifalsi with Ninomiya mandarin orange and cauliflower coulis・Hida horenso and mussel potage■Please choose one of the main dishes below *Additional fees apply・Sweet snapper and rice Kasamatsu fried with Inuyama root vegetables in consommé・Mikawa pork fillet poele with porcini cream sauce・Truffle duxelle pasta・Mikawa beef loin grilled with green pepper sauce +¥2,500・Lobster fricassee with Kurumayamateru butter sauce +¥3,000・Sweets selection*The menu is subject to change
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ 4,000円 12/26~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 4,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ 4,000円 12/26~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! ストロベリー&チョコレートをふんだんに使ったペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ (お子様)2,000円 12/26~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ (お子様)2,000円 12/26~2/28
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! ストロベリー&チョコレートをふんだんに使ったペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【平日10食限定】特別和食弁当
平日10食限定の特別和食弁当
※2024/1/2~1/3につきましては和食弁当はご利用いただけません。
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【平日10食限定】特別和食弁当
平日10食限定の特別和食弁当
※2024/1/2~1/3につきましては和食弁当はご利用いただけません。
・焼き魚・卵焼き・湯葉丼・味噌汁・小鉢10種類
※メニューは日によって変更になります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
16 ຕ.ລ 2023 ~ 31 ທ.ວ 2023, 04 ມ.ກ ~ 19 ມ.ນ, 08 ມ.ສ ~ 26 ມ.ສ, 07 ພ.ພ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Semi-buffet dinner 12,500 yen 12/1 - 2/28
A semi-buffet dinner course featuring winter ingredients from the Neighborhood and a choice of main dish
¥ 12,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Semi-buffet dinner 12,500 yen 12/1 - 2/28
A semi-buffet dinner course featuring winter ingredients from the Neighborhood and a choice of main dish
【メニュー】
ピンチョス・スープ・カナッペ・ディップマリネ・卵料理等,13種類のお料理を
セミブッフェスタイルでお楽しみください。
魚・肉料理は下記よりお選びいただけます。
・魚料理
甘鯛の鱗揚げ 犬山野菜のポトフ仕立て
ロブスタ―フリカッセ 車山照バターソース(+¥3,000)
天然【活】三重エゾ鮑ステーキ ヴェルデソース 磯の恵み(+¥8,500)
・肉料理
信州アルプス牛フィレロティ 黒ごまとひじきの黒胡椒のブールコンポゼ
トランペット茸添え
和牛フィレ100gグリエ 2種のソース(+¥2,900)
牛フィレとフォアグラ 黒トリュフソース(+¥3,900)
・デザート
”白川郷”マカダミアのエスプーマ グランデカルダモン
ພິມລະອຽດ
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にて対応しております
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2025
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານເຊົ້າ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Raicho (Prairie Bird) 15,000 yen 12/1 - 2/28
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Raicho (Prairie Bird) 15,000 yen 12/1 - 2/28
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
【メニュー】
・本日のアミューズブーシュ3種
・ズワイガニのコンキオーニファルシ 二の宮みかんとカリフラワーのクーリ
・飛騨法蓮草とムール貝のポタージュ
・甘鯛の鱗揚げ 犬山野菜のポトフ仕立て
・信州アルプス牛フィレロティ 黒ごまとひじき、黒胡椒のブールコンボゼ
トランペット茸添え
・”白川郷”マカダミアのエスプーマ グラニテカルダモン
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にてご対応しております
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ 2023 ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 02 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Seat only
ເລືອກ
Seat only
メニューは当日お選びください
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 6,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin oranges ravioli style ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Additional charges may apply for some items ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Naju of flat shellfish, mushrooms, and leek ・Fermented Mikawa pork belly Braised cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournudo with blue cheese sauce + ¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Griet green pepper sauce + ¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce + ¥2,500 ・Sweets selection *Menu subject to change It may become
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 7,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・ 愛知県産 新玉葱のババロア そら豆のクーリ
アルプスサーモンのコンフィとスプラウトサラダ
・ジャガイモとホワイトアスパラガスのポタージュ
■メインを下記より一品お選びください ※一部追加料金発生
・みかわ豚バラ肉のポルケッタ サルサヴェルデ
・愛知県産 黒鯛のプランタニエール
・トリュフデュクセルパスタ
・保美豚ベーコンと牛フィレのトゥルヌド ブルーチーズソース +¥2,000
・知多牛”響”グリエ グリーンペッパーソース +¥2,000
・ロブスターのフリカッセ 車山照バターソース +¥2,500
・スイーツセレクション
※メニューは変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
雷鳥(らいちょう)15,000円 3/1~5/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
雷鳥(らいちょう)15,000円 3/1~5/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
【メニュー】
・本日のアミューズ3種
・鰤とネイバーフッドみかん
昆布〆大根のラビオリ仕立て キャビア添え
・赤かぶのヴルーテ
・イトヨリと平貝 あわび茸とポワローのナージュ
・鹿ロース ビーツとセロリラーヴピューレ ポワブラードソース
・温かいホワイトテリーヌショコラ ベリーとアールグレイ
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にてご対応しております
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
25 ມ.ກ 2023 ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Please let us know if you have any allergies.
ຄຳຖາມສຳລັບ パーティープラン(4名様以上)20,000円
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご利用人数を入力ください(例:大人4名 子供1名)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【1日3組様限定】 ストロベリーアフタヌーンティー
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【90名様限定】 3rd. ANNIVERSARY NIGHT~美食の融合~
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご参加されるお客様皆様のお名前をご入力ください。
例)犬山 太郎(いぬやま たろう)
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などあればご記入ください
ຄຳຖາມສຳລັບ 椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 12/1~2/28
ຄຳຖາມ 6
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 椿(つばき)+スイーツブッフェ 7,500円 12/1~2/28
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 12/1~2/28
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 杜若(かきつばた)+スイーツブッフェ 9,500円 12/1~2/28
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ 4,000円 12/26~2/28
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【13:30~】 「VIDAチョコレート」×「美濃娘」ストロベリースイーツブッフェ (お子様)2,000円 12/26~2/28
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31
ຄຳຖາມ 12
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກຮ້ານອາຫານ, ໂຮງແຮມ, IHG, ແລະ ບໍລິສັດໃນເຄືອຂອງ IHG
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ