ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Shinjuku Hoshinonaruki
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
[Regarding reservations] 〇Please note that it is not possible to specify seats. 〇 Accompanied by preschool children is only available in private rooms. 〇 A 10% service charge will be added. [Regarding private room reservations] 〇Private rooms are available for 4 adults or more (5,500 yen (including tax) and up) 〇Please note that you cannot specify the room. 〇Saturdays, Sundays, and public holidays use a 2-hour system. [About food] 〇 The contents may change depending on the purchase situation. 〇Allergy information of the products we provide is theoretical based on detailed raw material research. Please understand that ingredients that are not used in the product may adhere or be mixed during cooking. [Cancellation] Less than 10 reservations・・・①~② 10~19 people・・・①~③ 20~79 people・・・①~④ More than 80 people・・・①~⑤ ①100% on the reservation date ②50% of the food and drink price from 3 days to the day before the reservation date ③40% of the food and drink price from 14 days to 4 days before the reservation date ④30% of the food price from 29 days to 15 days before the reservation date ⑤Reservation fee 50000 yen ※80 people or more Please be sure to contact us by phone by 20:00 the day before. Phone number: 03-3355-5020 〇Terms of use
Please check the terms of use here
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ປະເພດ
テーブル席
窓個室
窓無個室
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お祝夜懐石
クリスマスランチ
クリスマスディナー
お祝夜懐石
【夜・土日祝限定】乾杯酒・寿司ケーキ アニバーサリープラン<土日祝個室>
乾杯酒&人気の寿司ケーキが付いた記念日におすすめのコース。
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【夜・土日祝限定】乾杯酒・寿司ケーキ アニバーサリープラン<土日祝個室>
乾杯酒&人気の寿司ケーキが付いた記念日におすすめのコース。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 20 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
窓個室, 窓無個室
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
クリスマスランチ
<テーブル席>クリスマスランチ【百花繚乱】
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスランチ【百花繚乱】
【献立例】
八寸
里芋の落花生味噌田楽
河豚の唐揚げ 檸檬
秋茄子のお浸し 糸賀喜 梅肉
丸十の擂り流し 焦がしバター醤油
戻り鰹の酒盗醤油漬け 貝割れ 茗荷
小袖出汁巻き玉子 なめ茸卸し
南部一郎かぼちゃの豆乳寄せ 抹茶
高知鮮魚の南蛮漬け
秋果実の白和え 胡桃
温物
黒トリュフの茶わん蒸し
男爵芋餡 かしわ シブレット
造里
高知県産鮮魚
季節のあしらい
主菜
~焼物~
銀かれいの秋茸焼き 酢取茗荷
~温物~
海老真薯 菊花餡 山葵
~炊き合わせ~
丸十 蓮根 人参 青梗菜
~揚物~
秋野菜の掻揚
~強肴~
若鶏の木の実焼き 香味野菜
食事
いわて純情プレミアムひとめぼれ
香の物
赤出汁合わせ味噌仕立て
甘味
讃岐和三盆プリン
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>クリスマスランチ【蒼穹】
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスランチ【蒼穹】
【献立例】
八寸
里芋の落花生味噌田楽
河豚の唐揚げ 檸檬
秋茄子のお浸し 糸賀喜 梅肉
丸十の擂り流し 焦がしバター醤油
戻り鰹の酒盗醤油漬け 貝割れ 茗荷
小袖出汁巻き玉子 なめ茸卸し
南部一郎かぼちゃの豆乳寄せ 抹茶
高知鮮魚の南蛮漬け
秋果実の白和え 胡桃
椀物
清汁仕立て
海老真丈 錦秋和え 梅肉
造里
鮪 高知県産鮮魚
季節のあしらい
焼物
銀かれいの秋茸焼き
酢取り茗荷 染め卸し
強肴
黒毛和牛と秋野菜の炊合せ
青梗菜 蓮根 人参 実山椒餡
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ~
香の物 ちりめん山椒
赤出汁合わせ味噌仕立て
甘味
讃岐和三盆プリン
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<個室>クリスマスランチ【雅】
¥ 9,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<個室>クリスマスランチ【雅】
【献立例】
乾杯スパークリング
八寸
里芋の落花生味噌田楽
河豚の唐揚げ 檸檬
秋茄子のお浸し 糸賀喜 梅肉
丸十の擂り流し 焦がしバター醤油
戻り鰹の酒盗醤油漬け 貝割れ 茗荷
小袖出汁巻き玉子 なめ茸卸し
南部一郎かぼちゃの豆乳寄せ 抹茶
高知鮮魚の南蛮漬け
秋果実の白和え 胡桃
椀物
清汁仕立て
海老真丈 錦秋和え 梅肉
造里
本鮪 高知県産鮮魚
季節のあしらい
焼物
銀かれい粕漬け
酢取り茗荷 染め卸し
温物
黒トリュフの茶碗蒸し
男爵芋餡 かしわ シブレット
強肴
佐賀牛と秋野菜の炊き合わせ
青梗菜 蓮根 人参 実山椒餡
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ~
南部鉄窯炊きご飯
香の物 ちりめん山椒
赤出汁合わせ味噌仕立て
甘味
讃岐和三盆プリン
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
窓個室, 窓無個室
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>クリスマスランチ【星樹】
ソムリエ厳選 乾杯酒含む3杯ペアリング付き
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスランチ【星樹】
ソムリエ厳選 乾杯酒含む3杯ペアリング付き
【献立例】
八寸
天使海老玉子豆腐
九条葱とカリフラワーの餡掛け
鴨ロースと焼き葱 実山椒卸し添え
河豚の唐揚げ 檸檬
鮟肝の柚香煮 加減酢
里芋柚子味噌田楽
人参羊羹 ブラッドオレンジジュレ
自家製からすみ
椀物
冬野菜の擂り流し
海老真薯 金時人参 芹 薄氷大根 柚子
造り
本鮪焼き霜造り 山葵醤油麹
鰤大根 造り仕立て
あおり烏賊 烏賊墨醤油
焼物
銀かれい粕漬け
染め卸し 檸檬
強肴
黒毛和牛の東寺餡掛け
揚葱千草 聖護院大根 牛蒡 人参 辛子
食事
河豚と冬野菜の炊き込み御飯
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
~星のなる木クリスマス特製デザート~
讃岐和三盆のなめらかプリン
温州蜜柑の求肥包み 苺サンタクロース
クリスマスプチケーキ
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
クリスマスディナー
<テーブル席>アーリークリスマスディナー【聖夜】
¥ 12,727
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>アーリークリスマスディナー【聖夜】
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>クリスマスディナー【匠】
¥ 16,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスディナー【匠】
【献立例】
先付
男爵芋の擂り流し
煮鮑 鮑茸 松の実餡 花穂 柚子
八寸
里芋の落花生味噌田楽
柿鶉玉子 毬栗真薯
高知鮮魚の南蛮漬け
鴨と無花果の白和え 胡桃
子持ち鮎の煮浸し
南部一郎かぼちゃ豆乳寄せ 抹茶粉
自家製からすみ
椀替り
土瓶蒸し
松茸 鱧 かしわ 三つ葉 酢橘
造里
本鮪 土佐醤油
高知県直送鮮魚 直七醤油
あおり烏賊 胡瓜 烏賊墨醤油
焼物
かます幽庵難波焼
菊花蕪 かぼす 銀杏
温物
茶碗蒸し
毛蟹 菊花 大黒占地 三つ葉 柚子
強肴
能登牛の秋茸射込み朴葉焼き
揚げ秋野菜 削り栗 柚子胡椒味噌
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ~
秋鮭と五目野菜の炊き込みご飯 いくら
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
秋の果実の赤ワインゼリー寄せ
巨峰 マスカット 洋梨ソルベ 木の実の泡
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>クリスマスディナー【極】
¥ 22,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスディナー【極】
【献立例】
先付
男爵芋の擂り流し
煮鮑 鮑茸 松の実餡 花穂 柚子
八寸
里芋の落花生味噌田楽
柿鶉玉子 毬栗真薯
高知鮮魚の南蛮漬け
鴨と無花果の白和え 胡桃
子持ち鮎の煮浸し
南部一郎かぼちゃ豆乳寄せ 抹茶粉
自家製からすみ
椀替り
土瓶蒸し
松茸 鱧 かしわ 三つ葉 酢橘
造里
本鮪 伊勢海老 土佐醤油
高知県直送鮮魚 直七醤油
あおり烏賊 胡瓜 烏賊墨醤油
焼物
のどぐろの幽庵焼き
松茸 菊花蕪 酢橘 銀杏
温物
甘鯛の酒蒸し 毛蟹餡
菊花 大黒占地 三つ葉 柚子
強肴
松阪牛サーロインの秋茸射込み朴葉焼き
揚げ秋野菜 削り栗 柚子胡椒味噌
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ南部鉄器釜炊き~
松茸の炊き込みご飯
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
秋の果実の赤ワインゼリー寄せ
巨峰 マスカット 洋梨ソルベ 木の実の泡
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>クリスマスディナー【星のなる木】
¥ 33,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>クリスマスディナー【星のなる木】
【献立例】
先付
男爵芋の擂り流し
煮鮑 トリュフ 鮑茸 松の実餡 花穂 柚子
八寸
里芋の落花生味噌田楽
柿鶉玉子 毬栗真薯
高知鮮魚の南蛮漬け
鰻の小袖寿司 山椒
子持ち鮎の煮浸し
車海老と秋野菜の和え物 酢橘の泡
自家製からすみ
椀替り
土瓶蒸し
松茸 鱧 かしわ 三つ葉 酢橘
造里
本鮪 伊勢海老 帆立 土佐醤油
高知県直送鮮魚 直七醤油
あおり烏賊 キャビア 烏賊墨醤油
焼物
のどぐろの幽庵焼き
松茸 菊花蕪 酢橘 銀杏
温物
茶碗蒸し
鱶鰭 青梗菜 揚葱 花穂 露生姜
強肴
松阪牛ヒレ肉とフォアグラの重ね焼き
揚げ秋野菜 削り栗 実山椒餡
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ南部鉄器釜炊き~
かますと松茸の炊き込みご飯 いくら
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
秋の果実の赤ワインゼリー寄せ
巨峰 マスカット 洋梨ソルベ 木の実の泡
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/極】
¥ 36,364
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/極】
【献立例】
シャンパンハーフボトル
先付
男爵芋の擂り流し
煮鮑 鮑茸 松の実餡 花穂 柚子
八寸
里芋の落花生味噌田楽
柿鶉玉子 毬栗真薯
高知鮮魚の南蛮漬け
鴨と無花果の白和え 胡桃
子持ち鮎の煮浸し
南部一郎かぼちゃ豆乳寄せ 抹茶粉
自家製からすみ
椀替り
土瓶蒸し
松茸 鱧 かしわ 三つ葉 酢橘
造里
本鮪 伊勢海老 土佐醤油
高知県直送鮮魚 直七醤油
あおり烏賊 胡瓜 烏賊墨醤油
焼物
のどぐろの幽庵焼き
松茸 菊花蕪 酢橘 銀杏
温物
甘鯛の酒蒸し 毛蟹餡
菊花 大黒占地 三つ葉 柚子
強肴
松阪牛サーロインの秋茸射込み朴葉焼き
揚げ秋野菜 削り栗 柚子胡椒味噌
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ南部鉄器釜炊き~
松茸の炊き込みご飯
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
秋の果実の赤ワインゼリー寄せ
巨峰 マスカット 洋梨ソルベ 木の実の泡
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
窓個室, 窓無個室
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/星のなる木】
¥ 50,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/星のなる木】
【献立例】
シャンパンハーフボトル
先付
男爵芋の擂り流し
煮鮑 トリュフ 鮑茸 松の実餡 花穂 柚子
八寸
里芋の落花生味噌田楽
柿鶉玉子 毬栗真薯
高知鮮魚の南蛮漬け
鰻の小袖寿司 山椒
子持ち鮎の煮浸し
車海老と秋野菜の和え物 酢橘の泡
自家製からすみ
椀替り
土瓶蒸し
松茸 鱧 かしわ 三つ葉 酢橘
造里
本鮪 伊勢海老 帆立 土佐醤油
高知県直送鮮魚 直七醤油
あおり烏賊 キャビア 烏賊墨醤油
焼物
のどぐろの幽庵焼き
松茸 菊花蕪 酢橘 銀杏
温物
茶碗蒸し
鱶鰭 青梗菜 揚葱 花穂 露生姜
強肴
松阪牛ヒレ肉とフォアグラの重ね焼き
揚げ秋野菜 削り栗 実山椒餡
食事
~いわて純情プレミアムひとめぼれ南部鉄器釜炊き~
かますと松茸の炊き込みご飯 いくら
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
秋の果実の赤ワインゼリー寄せ
巨峰 マスカット 洋梨ソルベ 木の実の泡
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
窓個室, 窓無個室
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<テーブル席>Xmasディナー|星樹
ソムリエ厳選 乾杯酒含む3杯ペアリング付き
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<テーブル席>Xmasディナー|星樹
ソムリエ厳選 乾杯酒含む3杯ペアリング付き
【献立例】
八寸
天使海老玉子豆腐
九条葱とカリフラワーの餡掛け
鴨ロースと焼き葱 実山椒卸し添え
河豚の唐揚げ 檸檬
鮟肝の柚香煮 加減酢
里芋柚子味噌田楽
人参羊羹 ブラッドオレンジジュレ
自家製からすみ
椀物
冬野菜の擂り流し
海老真薯 金時人参 芹 薄氷大根 柚子
造り
本鮪焼き霜造り 山葵醤油麹
鰤大根 造り仕立て
あおり烏賊 烏賊墨醤油
焼物
銀かれい粕漬け
染め卸し 檸檬
強肴
黒毛和牛の東寺餡掛け
揚葱千草 聖護院大根 牛蒡 人参 辛子
食事
河豚と冬野菜の炊き込み御飯
止椀
赤出汁合わせ味噌仕立て
香の物
三種
甘味
~星のなる木クリスマス特製デザート~
讃岐和三盆のなめらかプリン
温州蜜柑の求肥包み 苺サンタクロース
クリスマスプチケーキ
〇仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Please let us know if you have any food allergies when you make a reservation.
ຄຳຖາມ 2
If any of your companions have any food allergies, please let us know (please let us know how many people you would like to change)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【夜・土日祝限定】乾杯酒・寿司ケーキ アニバーサリープラン<土日祝個室>
ຄຳຖາມ 3
ご希望によりデザートにメッセージが入れられます(20文字以内・何名様分ご希望かお知らせください)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
個室利用時は別途個室料を頂戴しております(5,500円(税込)~)
※お部屋の大きさにより個室料金が代わる場合はメールにてご連絡させて頂きます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスランチ【百花繚乱】
ຄຳຖາມ 5
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスランチ【蒼穹】
ຄຳຖາມ 7
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <個室>クリスマスランチ【雅】
ຄຳຖາມ 9
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 10
ご希望によりデザートメッセージが入れられます(20文字以内・何名様分ご希望かお知らせください。)
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスランチ【星樹】
ຄຳຖາມ 11
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>アーリークリスマスディナー【聖夜】
ຄຳຖາມ 13
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスディナー【匠】
ຄຳຖາມ 15
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスディナー【極】
ຄຳຖາມ 17
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>クリスマスディナー【星のなる木】
ຄຳຖາມ 19
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ <個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/極】
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມ 22
ご希望によりデザートメッセージが入れられます(20文字以内・何名様分ご希望かお知らせください。)
ຄຳຖາມສຳລັບ <個室>クリスマスディナー【シャンパンハーフボトル付き/星のなる木】
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມ 24
ご希望によりデザートメッセージが入れられます(20文字以内・何名様分ご希望かお知らせください。)
ຄຳຖາມສຳລັບ <テーブル席>Xmasディナー|星樹
ຄຳຖາມ 25
お客様またはご同伴者様にアレルギーをお持ちの方がいらっしゃる場合は、以下の3項目をご記入いただきますようお願い申し上げます。
記載例:
1.予約者または同伴者のお名前
2.アレルギー食材(例: 甲殻類など)
3.対象人数(例: 1名)
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【クリスマス期間中の対応について】
誠に勝手ながら、クリスマス期間中(12月21日~12月25日)は以下の対応をお断りさせていただきます。
・デザートプレートへのメッセージの記入
・苦手食材に関する対応
・事前にお預かりするプレゼントの管理
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Shinjuku Hoshinonaruki ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ