ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Japanese Restaurant Hotaru - The Kyoto Brighton Hotel
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
【営業時間】
【ランチ】 11:30~15:00(ラストオーダー14:30)
【ディナー】 17:00~21:30(ラストオーダー20:30)
政府自治体などの要請により、予告なく営業時間、メニュー形態・内容を変更する場合がございます。詳しくは店舗へお問合せくださいませ。
-----------------------------------------
◆お食事の用途(誕生日、接待など)をお知らせください。
◆お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
◆滞在時間につきまして、混雑時は予約時間からランチタイム90分、ディナータイム120分とさせていただいておりますのでご了承くださいませ。
◆食材の入荷状況によりメニュー内容が変わる場合がございます。
◆個室のご予約はお電話にて承ります。(直通:075-441-4411 10:00-19:00)
◆写真はイメージです。実際とは異なる場合がございます。
◆料金は税金まで含んだ総額を表示しております。
◆確認の連絡をさせていただく場合がございますので、連絡をしても差し支えの無い番号をご記入ください。
◆お子様の年齢選択は子供(小学生)・幼児(未就学児)とさせていただきます。
◆お手数をお掛けいたしますが、以下の場合は直接店舗へお問い合わせください。
・当日のご予約
・当日のキャンセル、人数のご変更
◆食物アレルギー対応について
お客様に、より安全にお食事をお楽しみいただくため、当日のご申告、
メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。あらかじめご了承ください。
※京懐石「螢」特別朝食、献招点心では、アレルギー対応はいたしかねます。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
螢特別朝食
老舗「象彦」の漆器に盛り付けた小鉢や京漬物。鮑粥や地鶏、出し巻き玉子など、地元・老舗の食材をたっぷり詰め込んだ「京の朝ごはん」です。
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
螢特別朝食
老舗「象彦」の漆器に盛り付けた小鉢や京漬物。鮑粥や地鶏、出し巻き玉子など、地元・老舗の食材をたっぷり詰め込んだ「京の朝ごはん」です。
ພິມລະອຽດ
*前日17:00までの予約制 *1日10食限定
*京懐石「螢」特別朝食では、アレルギー対応はいたしかねますのでご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 25 ທ.ວ, 14 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານເຊົ້າ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
京だより
趣向を凝らした彩りゆたかなお料理をご堪能いただける二段重のおすすめのランチ。
¥ 6,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
京だより
趣向を凝らした彩りゆたかなお料理をご堪能いただける二段重のおすすめのランチ。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
馥郁 ~ランチ~
出汁が主役の特別懐石。最高級の利尻昆布の上品な味わいと季節の食材が奏でる滋味深いお料理をお楽しみください。
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
馥郁 ~ランチ~
出汁が主役の特別懐石。最高級の利尻昆布の上品な味わいと季節の食材が奏でる滋味深いお料理をお楽しみください。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
京の雫
ご家族やご友人とのお集まりにおすすめの懐石。
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
京の雫
ご家族やご友人とのお集まりにおすすめの懐石。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
献招点心 《11:30~のご予約》
祇園祭の「くじ改め」由来の結び方で結われた二段重のお弁当。彩り鮮やかなお料理の数々が並びます。
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
献招点心 《11:30~のご予約》
祇園祭の「くじ改め」由来の結び方で結われた二段重のお弁当。彩り鮮やかなお料理の数々が並びます。
・先付
・彩りよく詰め合わせた二段重
造り・煮物・焼肴・揚物・一口寿司・一口御飯・香の物などのお料理
・吸物
・デザート
ພິມລະອຽດ
※その日毎によりよい食材を使うため、日によって一部内容が変わります。
※月毎にメニュー内容が変わります。
※京懐石「螢」 献招点心では、アレルギー対応はいたしかねます。
予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
献招点心 《13:30~のご予約》
祇園祭の「くじ改め」由来の結び方で結われた二段重のお弁当。彩り鮮やかなお料理の数々が並びます。
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
献招点心 《13:30~のご予約》
祇園祭の「くじ改め」由来の結び方で結われた二段重のお弁当。彩り鮮やかなお料理の数々が並びます。
・先付
・彩りよく詰め合わせた二段重
造り・煮物・焼肴・揚物・一口寿司・一口御飯・香の物などのお料理
・吸物
・デザート
ພິມລະອຽດ
※その日毎によりよい食材を使うため、日によって一部内容が変わります。
※月毎にメニュー内容が変わります。
※京懐石「螢」 献招点心では、アレルギー対応はいたしかねます。
予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
螢
旬の食材を楽しむ料理長一押しの懐石。
¥ 15,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
螢
旬の食材を楽しむ料理長一押しの懐石。
ພິມລະອຽດ
※除外日:2024年6月21日(イベントメニューのみの営業とさせていただきます)
※お席のご利用は120分とさせていただきます。
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 23 ມ.ກ 2025, 25 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
馥郁 ~ディナー~
出汁が主役の特別ディナー。最高級の利尻昆布の旨味を最大限に引き出した京懐石です。出汁の飲み比べもお楽しみいただけます。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
馥郁 ~ディナー~
出汁が主役の特別ディナー。最高級の利尻昆布の旨味を最大限に引き出した京懐石です。出汁の飲み比べもお楽しみいただけます。
ພິມລະອຽດ
※除外日:2024年6月21日(イベントメニューのみの営業とさせていただきます)
※お席のご利用は120分とさせていただきます。
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 23 ມ.ກ 2025, 25 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
縁(えん)
季節の食材を味わうことができるスタンダードな懐石です。四季折々の野菜や魚介の優しい味わいが身体に染みわたります。
¥ 12,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
縁(えん)
季節の食材を味わうことができるスタンダードな懐石です。四季折々の野菜や魚介の優しい味わいが身体に染みわたります。
ພິມລະອຽດ
※除外日:2024年6月21日(イベントメニューのみの営業とさせていただきます)
※お席のご利用は120分とさせていただきます。
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 23 ມ.ກ 2025, 25 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
京重ね(平日数量限定)
箱や籠に彩りよく詰め合わせたお料理にお吸い物やお造りがついた「京重ね」が登場
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
京重ね(平日数量限定)
箱や籠に彩りよく詰め合わせたお料理にお吸い物やお造りがついた「京重ね」が登場
先付け 本日の小鉢
吸物 本日の吸物
造り 盛り合わせ
箱や籠に彩りよく詰め合わせた料理
(焼肴、出汁巻き、小鉢、煮物、揚げ物などのお料理)
ご飯 白御飯
赤出汁 香の物
デザート 本日のデザート
ພິມລະອຽດ
※除外日:2025年1月24日(イベントメニューのみの営業とさせていただきます)
※お席のご利用は120分とさせていただきます。
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 23 ມ.ກ 2025, 27 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
子供献招
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
子供献招
・ハンバーグ ・ポテトフライ ・鶏から揚げ ・野菜の煮物
・鮭おにぎり ・いくら軍艦寿司 ・うどん ・フルーツ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
12/31ランチメニュー詳細
ランチメニュー内容一覧はこちら
12/31ランチメニュー詳細
ランチメニュー内容一覧はこちら
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1/2~1/5ランチメニュー詳細
ランチメニュー内容一覧はこちら
1/2~1/5ランチメニュー詳細
ランチメニュー内容一覧はこちら
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
特別献招
彩りよくお箱に詰めたお弁当形式のお料理です
¥ 6,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
特別献招
彩りよくお箱に詰めたお弁当形式のお料理です
ພິມລະອຽດ
※京懐石「螢」 特別献招では、アレルギー対応はいたしかねます。
予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ミニ懐石
ミニ懐石風ランチ
料理長が趣向を凝らした彩りゆたかな逸品を心ゆくまでご堪能ください。
¥ 9,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ミニ懐石
ミニ懐石風ランチ
料理長が趣向を凝らした彩りゆたかな逸品を心ゆくまでご堪能ください。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 06 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
昼懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
¥ 12,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
昼懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
大晦日 ディナーメニュー詳細
ディナーメニュー内容一覧はこちら
大晦日 ディナーメニュー詳細
ディナーメニュー内容一覧はこちら
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1/1~1/5 ディナーメニュー詳細
ディナーメニュー内容一覧はこちら
1/1~1/5 ディナーメニュー詳細
ディナーメニュー内容一覧はこちら
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
梅懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
¥ 18,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
梅懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
竹懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
¥ 21,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
竹懐石
先付からお椀、お造り、焼物など、山の幸、海の幸をご堪能いただきます。
ພິມລະອຽດ
※食物アレルギー対応について
当日のご申告、メニューの内容変更、該当アレルゲン食材を抜くなどの対応はいたしかねます。
なお、嗜好につきましては対応いたしかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
松懐石
てっさや河豚白子、国産牛のサーロインなどをご堪能いただきます。
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
松懐石
てっさや河豚白子、国産牛のサーロインなどをご堪能いただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始 子供献招
¥ 3,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
年末年始 子供献招
ພິມລະອຽດ
※小学生までのお子様に限らせていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ブライトンホテルの会員カード登録はお済みですか?
はい
いいえ
ຄຳຖາມ 2
ベビーチェアは必要ですか?
ບໍ່ລະບຸ
1脚
2脚
3脚
4脚
5脚
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Japanese Restaurant Hotaru ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ