도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Yaebishi/Miyakojima Tokyu Hotel & Resorts 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
[Business hours] 17:30-22:00 (LO. 21:00) [About seating] ・Please note that we may not be able to accommodate your request for seating.・For reservations for 9 or more people, please contact the store directly.・All seats are non-smoking. For inquiries by phone: 0980-76-2109 [Request] - We ask that you refrain from exposing your tattoos in all of our hotel facilities. [Food Allergy] ☆If you have a food allergy, please let us know at the time of reservation. Please note that in the case of severe allergies, we may not be able to accommodate your request. ☆As all the ingredients served at the restaurant are prepared in the same kitchen, allergens may be mixed in. Please consult a specialist and make your own final decision. [About arriving on the day] - If we cannot contact you within 30 minutes of your scheduled reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you will be late. ☆If you wish to cancel on the day, please contact us by phone. *Prices include service charge and consumption tax. *The menu may change depending on the availability of ingredients, etc. ※The photograph is an image.
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 성인 --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 어린이 --
1
2
3
4
5
6
7
8
12세 이하
-- 유아 --
1
2
3
4
5
6
7
8
5세 이하
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
Miyako Dinner "Family Meal" (from August 25th)
¥ 6,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Miyako Dinner "Family Meal" (from August 25th)
First course: Appetizer: Jimami tofu, Gurukun Nanbanzuke, Mimiga with peanuts, Mozuku vinegar, Tibichi simmered sashimi, Assortment of three kinds of fish caught in the seas off Miyako Island Second course: Boiled dish: Steamed Chinese rafti, Makubu shell ginger wrapped in shekwasha and green onion sauce Third course: Deep-fried dish: Miyako Panbin (Okinawa-style tempura), mozuku, australia, and island vegetable tempura Meal: Juicy (Okinawan-style rice), Miyako soba Dessert: Sata andagi, fruit
예약 가능 기간
8월 25일 ~ 12월 27일
식사
저녁
자세히보기
Sushi Kaiseki (1/4~)
¥ 8,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Sushi Kaiseki (1/4~)
Appetizer: Miyakojima's five kinds of seasonal vegetables stewed Rafti and vegetable stew Okinawan prawns, seaweed and Arthur tempura sushi Today's nigiri sushi Kukantomewan Arthur clear soup Dessert: Fruit and brown sugar warabi mochi
예약 가능 기간
8월 25일 ~ 12월 26일
식사
저녁
자세히보기
宮古晩餐「うるま」【12/28~1/3】
¥ 7,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
宮古晩餐「うるま」【12/28~1/3】
一の膳
前菜 ジーマミー豆腐、グルクン南蛮漬け、ミミガーピーナッツ和え、
もずく酢、ティビチ煮凝り
お造り 宮古島近海水揚げより三種盛り合わせ
二の膳
煮物 ラフティー
中華蒸物 沖縄県産車海老とマクブの月桃包み シークワーサーと葱のソース
三の膳
揚物 宮古パンビン(沖縄風天婦羅)ともずく、アーサー、島野菜の天婦羅
食事 ジューシー(沖縄炊き込みご飯)
宮古そば
甘味 サーターアンダギー、フルーツ
예약 가능 기간
7월 5일 ~ 8월 24일
식사
저녁
자세히보기
宮古晩餐「やびじ」【12/28~1/3】
¥ 11,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
宮古晩餐「やびじ」【12/28~1/3】
一の膳
前菜 宮古島の旬菜五種
お造り 宮古島近海水揚げより三種盛り合わせ
二の膳
揚物 白身魚変わり揚げと島野菜の天婦羅
合肴 もとぶ牛と島野菜せいろ蒸し
三の膳
焼物 イセエビ(外国産)雲丹焼き
食事 宮古島近海の握り寿司三貫
甘味 宮古あんみつ
예약 가능 기간
7월 5일 ~ 8월 24일
식사
저녁
자세히보기
요청
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
If you have any allergies to ingredients, please let us know the details.
고객님께 드리는 질문 2
If you are staying at our hotel, please let us know.
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Yaebishi/Miyakojima Tokyu Hotel & Resorts 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너