도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
레스토랑 선택
Origine
The Terrace
bellarusa
splendid
Origine - Hotel The Manhattan 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
Business hours: 11:30 - 15:30 (14:30 L.O.) / 17:30 - 21:00 (20:00 L.O.)
Members and affiliated preferential benefits cannot be used together with various coupons.
We cannot accept seat designation at the time of reservation. Thank you for your understanding.
If you have any food allergies, please enter them in the request column.
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 성인 --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 어린이 --
1
2
3
4
5
6
7
8
12세 이하
-- 유아 --
1
2
3
4
5
6
7
8
6세 이하
카테고리
Semi Private
Table seat
Take-Out
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
Reserve seats only
코스
お膳・平日限定
plan
持ち帰り
Buddhist memorial service
Reserve seats only
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
¥ 0
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
It will take longer to serve meals than if you ordered in advance.
제시 조건
For reservations of 5 people or more, we ask that you place an order in advance.
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
코스
Sen Kaiseki [Online reservation only]
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
¥ 3,300
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Sen Kaiseki [Online reservation only]
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
葉月(7月)の献立
【前菜】とろろ吸い 叩きオクラ/ブロッコリーと海老の玉蜀黍和え/蔓菜と焼き薄揚げの辛子浸し
【吸物】焼き白玉饅頭 鱚の黄味煮
【旬菜】自家製心太 海苔酢/海老真丈パン挟み揚げ
【主菜】1品お選びください
・冷やし茶碗蒸し 銀餡かけ
・豚の柔らか煮 馬鈴薯チーズ餡
・米茄子の鶏味噌焼き
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,320)
【食事】1品お選びください
・玉蜀黍の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・麦とろ御飯(プラス¥660)
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
ディナーは要予約
¥ 5,500
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
ディナーは要予約
文月(7月)の献立
【前菜】とろろ吸い 叩きオクラ/ブロッコリーと海老の玉蜀黍和え/蔓菜と焼き薄揚げの辛子浸し
【吸物】焼き白玉饅頭 鱚の黄味煮
【造り】三種類の魚介盛り合わせ
【焼物】フッコのずんだ焼き
【煮物】冬瓜と鶏団子ののっぺ煮
【食事】玉蜀黍の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
제시 조건
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Mini Oribe Kaiseki
A little bit of carefully selected ingredients from the luxurious Kyoto Kaiseki "Oribe" menu.
¥ 6,600
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Mini Oribe Kaiseki
A little bit of carefully selected ingredients from the luxurious Kyoto Kaiseki "Oribe" menu.
文月(7月)の献立
【前菜】とろろ吸い 叩きオクラ/ブロッコリーと海老の玉蜀黍和え/蔓菜と焼き薄揚げの辛子浸し
【吸物】焼き白玉饅頭 鱚の黄味煮
【造り】三種類の魚介盛り合わせ
【主菜】1品お選びください。
・大海老の天麩羅盛り合わせ
・金目鯛の焼き煮つけ
・熱々和風蟹焼売蒸篭蒸し
・鮑のステーキ(+¥1,650)
・和牛の冷しゃぶ(+¥1,650)
【食事 】1品お選びください。
・季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・釜炊き白御飯 ・握り寿司5貫(+¥1,100)
【甘味】和風スイーツ または あんみつと抹茶(+¥770)
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 7월 31일, 9월 1일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
~ 8
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 8,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
文月(7月)の献立
【前菜】長芋 星オクラ 美味出汁/鱧南蛮漬け/玉蜀黍蒸しパン/鬼灯に百合根茶巾/笹巻き寿司
【吸物】翡翠豆腐 火取り鮎
【造り 】三種類の魚介盛り合わせ
【焼物】魳唐墨焼き 隠元胡麻汚し
【揚物】玉蜀黍の天麩羅
【煮物】夏鴨の治部煮
【食事】酢橘素麺
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Oribe-Kaiseki [Reservation required for lunch time]
Luxurious Kyoto banquet dishes that use plenty of carefully selected ingredients such as high-end ingredients and seasonal ingredients.
¥ 13,200
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Oribe-Kaiseki [Reservation required for lunch time]
Luxurious Kyoto banquet dishes that use plenty of carefully selected ingredients such as high-end ingredients and seasonal ingredients.
Menu for Kisaragi (February)
Hors d'oeuvres: Pickled tuna and flower wasabi,Squid, Udo, cod sprouts dressed with miso,Scallops, Urui fragrant plum sauce
Soup:Dried sea cucumber Clear soup
Dish of 1:Sweet shrimp Konowata dressing ,Wagyu roasted nigiri sushi, Thin fish and trabecula with kelp marinated onion salt
Dish of 2:Grilled tilefish sea urchin miso ,Grilled Aigamo Nanban ,White fish Savory Steamed Custard in Individual Cups
Dish of 3:Sashimi of cod with vinegared shirako,Deep-fried sandwiched Okhotsk Atka Mackerel
Dish of 4:Simmered bamboo shoots,Ark clams and kogomi with sesame vinegar
Meal: Cooked rice with clams and peas
Sweets: Orijin special sweets or Anmitsu and matcha (+¥770)
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
예약 가능 기간
~ 3월 17일, 5월 1일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
【ディナー限定】おすすめ会席
「おりじん」で人気だった和牛の炙り寿司を会席でご用意しました。
¥ 5,500
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
【ディナー限定】おすすめ会席
「おりじん」で人気だった和牛の炙り寿司を会席でご用意しました。
和牛の炙り寿司会席
【前菜】季節の小鉢2種
【お椀】金目鯛の焼締め 水晶茄子 隠元 すだち
【刺身】刺身2種盛り
【食事】和牛の炙り握り寿司 香の物 赤出汁
【蒸物】茶碗蒸し銀餡かけ
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
제시 조건
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 7월 31일
식사
저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 8,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
---- 内容 -----
■ 前菜からデザートまで全8品の『旬会席』
■ 千葉県地ワイン 鎌ヶ谷梨ワイン『梨のささやき』1杯
■ 千葉の三大銘柄の一つ『多古米』のお土産2合(プレミア付き有機栽培多古米コシヒカリ)
---- おしながき -----
【前菜】水無月豆腐 落花生味噌 いちじく羽二重掛け 辛子蒟蒻 粉吹きしし唐 奈良漬けクリームチーズ 海老艶煮黄味寿司
【吸物】牡丹鱧葛打ち 冬瓜 管牛蒡 じゅんさい 叩き梅
【造り 】三種類の魚介盛り合わせ
【焼物】いさきの塩焼き 丸茄子 万願寺ソース 花穂紫蘇 木の葉生姜
【揚物】鰻と大和芋の春巻き揚げ
【煮物】穴子の巻繊茶碗蒸し 一文字野菜
【食事】ベーコンと枝豆の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 6월 30일
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
お膳・平日限定
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 6,600
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
이용 조건
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
제시 조건
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,950
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
이용 조건
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
제시 조건
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 2,750
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Soup: Corn soup
Assortment: Fried potatoes, fried shrimp, fried chicken, shrimp roasted rice cake, macaroni salad, meat dumplings
Food: Mini sukiyaki bowl
Dessert: 2 kinds of seasonal desserts
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
写真はイメージです。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 3,850
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Cold bowl: Ebi tempura salad Udon
Assortment: Fried chicken, French fries, Fried crab claws, Grilled egg, Crab gratin, Corn soup
Main dish: Domestic beef sukiyaki-style
Food: 3 kinds of sushi
Dessert: Seasonal dessert Assortment of 3 types
이용 조건
A 10% service charge will be added to the listed price.
제시 조건
写真はイメージです。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
【平日ランチ限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
¥ 3,200
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
【平日ランチ限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
7月七夕膳
【前菜】蔓菜と焼き薄揚げの辛子浸し/ブロッコリーと海老の玉蜀黍和え
【御膳】刺身1点盛り/フッコの生姜味噌焼き/石川芋 蛸 南瓜 ジュレ掛け/新生姜としし唐のかき揚げ/自家製ざる豆腐/鱧の南蛮漬け/新蓮根山椒きんぴら/吸いとろろ
【食事】玉蜀黍の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ/コーヒー
이용 조건
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
제시 조건
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
2월 1일 ~ 12월 27일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
plan
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
¥ 10,115
⇒
¥ 9,500
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
2
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
◆ Kaiseki cuisine "Iki"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
◆ Birthday cake square type (8 cm x 8 cm)
◆ Flower arrangement (1 set)
이용 조건
Reservation required 2 days before 20:00
제시 조건
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 7월 31일, 9월 1일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~ 2
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 8,107
⇒
¥ 7,700
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Mini Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
이용 조건
特別金額のプランにつき各種割引は対象外となります。
제시 조건
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 7월 31일, 9월 1일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
~ 8
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
¥ 5,500
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
小鉢・吸物・刺身・焼物『小鯛姿焼き 満月玉子 栗蜜煮』・煮物・赤飯
이용 조건
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 10,575
⇒
¥ 10,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
4
5
6
7
8
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Shun"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
이용 조건
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
제시 조건
Various discounts are not applicable for special price plans.
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
4 ~ 8
좌석 카테고리들
Semi Private
자세히보기
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 15,415
⇒
¥ 15,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
4
5
6
7
8
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
이용 조건
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
제시 조건
This menu is not eligible for discount benefits.
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 3월 17일, 5월 1일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
4 ~ 8
좌석 카테고리들
Semi Private
자세히보기
【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック
「会席料理」をご注文の方限定の追加オプション。ホテル自慢の生デコレーションケーキでお祝いしませんか?
¥ 4,850
(서비스 세금 포함)
선택합니다
【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック
「会席料理」をご注文の方限定の追加オプション。ホテル自慢の生デコレーションケーキでお祝いしませんか?
---- 内容 -----
■ 生デコレーションケーキ(4号)
■ 季節のお花(1輪)
이용 조건
2日前14:00迄の要予約。「会席料理」を別途人数分ご注文ください。
本パックは「会席料理」の追加オプションとなりますので、単品のみのご注文は対象外となります。※ 税金・サービス料込 ※割引対象外となります。 ※花材の指定はお受けいたしかねます。
예약 가능 기간
~ 12월 20일, 12월 26일 ~
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
~ 1
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
【花火観覧エリア入場券付きディナー】和牛の炙り寿司会席と生ビール
【ネット予約限定】幕張ビーチ花火フェスタ 2024(第46回千葉市民花火大会)プラン
¥ 13,310
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
2
3
4
【花火観覧エリア入場券付きディナー】和牛の炙り寿司会席と生ビール
【ネット予約限定】幕張ビーチ花火フェスタ 2024(第46回千葉市民花火大会)プラン
사전에 결제가 필요합니다
---- 内容 -----
■ 和牛炙り寿司と鮑の海苔餡かけをご用意した全6品の会席
■ 生ビール1杯
■ 観覧エリア入場券(Cエリア)
---- おしながき -----
【先附】2種
【吸物】本日のお吸い物
【刺身】季節の魚介2種盛り
【中皿】鮑の海苔餡かけ
【食事】和牛の炙り寿司
【甘味】和風スイーツ
이용 조건
※17:00〜18:00の間でご予約を承ります。※本プランはクレジットカード決済のみとさせていただきます。※観覧エリア入場券(Cエリア)は指定席ではございません。※幕張ビーチ花火フェスタが中止の場合、当ホテルで利用できるホテルチェック(¥4,000)をプレゼントさせていただきます。※特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。※本プランご利用の場合はホテル駐車場5時間まで無料。
※キャンセルされる場合、7/31の20:00までにご連絡ください。連絡をいただけない場合は、キャンセル料として代金の100%を頂戴いたします。
제시 조건
仕入れ状況により変更になる場合がございます。
예약 가능 기간
8월 3일
요일
토
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~ 4
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
持ち帰り
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
¥ 3,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
이용 조건
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
제시 조건
※The photograph is an image. * Lunch box size 22.5x14.5xH4
예약 가능 기간
2월 13일 ~ 5월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심, 저녁
좌석 카테고리들
Take-Out
자세히보기
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,500
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
명 이상 주문시 사전 결제가 필요합니다.
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
이용 조건
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
제시 조건
※The photograph is an image. * Wappa diameter 13.5xH4.5
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 5월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 8
좌석 카테고리들
Take-Out
자세히보기
Buddhist memorial service
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 6,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
4
5
6
7
8
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
이용 조건
※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
제시 조건
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
예약 가능 기간
1월 4일 ~
식사
점심
주문 수량 제한
4 ~ 8
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 9,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
이용 조건
※店舗奥の半個室(セミプライベートルーム)をご指定の場合は、大人4名様以上(対面をご希望の場合6名様迄)でカテゴリーより「セミプライベートルーム」をお選びください。※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
제시 조건
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
4 ~ 8
좌석 카테고리들
Table seat
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추도식
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
고객님께 드리는 질문 1
필수
Whether or not you are staying overnight (on the day)
Stay at our hotel
Do not stay
Sen Kaiseki [Online reservation only]에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 2
필수
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can use it from the reservation time to 1 hour and a half. Please note.
receive.
【ランチ】粋(いき)会席에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 3
필수
土日祝は、ご予約時間から1時間半迄のご利用とさせていただきます。予めご了承ください。
了承する。
Rice Topped with Eel (Standard)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
We keep a distance of 2m or more between other tables, but if you wish to eat face-to-face at the same table, we will place an acrylic board on the table. Please let us know if you would like to set it up.
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 5
필수
メッセージプレートの種類(おひとつチェックをしてください)
マジパン印字(無料)「Happy Birthday亅
マジパン手書き(無料)「Happy Anniversary」
チョコプレート手書き(有料 ¥200)要望欄にメッセージをご記入ください(15文字程度)
不要
【追加オプション】ケーキとお花のお祝いパック에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
필수
メッセージプレートの種類(おひとつチェックをしてください)
印字(無料)「Happy Birthday」
手書き(¥200)要望欄にメッセージをご記入ください(15文字程度)
不要
[Takeaway] Colorful bento에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 7
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
지정하지 않음
Unnecessary
[Takeaway] Unajū bento (Standard)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
지정하지 않음
Unnecessary
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Origine 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
TableCheck 결제 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너