Aide
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Réservations
Veuillez sélectionner un restaurant
French Cuisine Nouvelle Epoque
All Day Dining Orchid
Chinese Cuisine Toh-Ka-Lin
Bar & Lounge Starlight
Japanese Cuisine Yamazato
Teppanyaki Sazanka
Réserver à French Cuisine Nouvelle Epoque - The Okura Tokyo
Message du commerçant
▶Cancellations must be notified by the day before.
▶Cancellation policy
Cancellations on the day or a no-show who fails to show up in 30 minutes after the reservation time:
100% of the course or plan price will be charged.
In the case of seat-only reservations, the following fees will be charged.
Lunch: 6,000 yen x the number of people
Dinner: 12,000 yen x the number of people
▶Menu items and the origins of ingredients are subject to change without notice.
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your request for specific
seating.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please call us.
▶Children under 12 years old are not admitted (except private rooms).
▶Smart elegant dress code
※Gentlemen are required to wear jackets.
Telephone:+81(3) 3505-6073
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
-- Heure --
-- Personnes --
1
2
3
4
Catégorie
Table
Private Room
Disponibilité
Il n'y a pas de disponibilité à l'heure souhaitée. Veuillez modifier votre sélection.
【フランス料理を味わいながら学ぶ テーブルマナープラン】
ヌーヴェル・エポックのフルコースをゆっくりお召し上がりいただきながら、テーブルマナーを学べるプランを期間限定でご用意いたしました。お食事のマナーをサービススタッフが丁寧にご説明いたします。グラスワインをお付けしておりますので、ワインの愉しみ方も同時に学ぶことができます。
「いまさら聞けない」基本的なことも、ご遠慮なくお申し付けください。
¥ 25 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
【フランス料理を味わいながら学ぶ テーブルマナープラン】
ヌーヴェル・エポックのフルコースをゆっくりお召し上がりいただきながら、テーブルマナーを学べるプランを期間限定でご用意いたしました。お食事のマナーをサービススタッフが丁寧にご説明いたします。グラスワインをお付けしておりますので、ワインの愉しみ方も同時に学ぶことができます。
「いまさら聞けない」基本的なことも、ご遠慮なくお申し付けください。
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
【フレンチレストランの嗜みを学ぶ テーブルマナープラン】
日付 8月18日、25日
時間 12:00~14:00
定員 各日8名様 定員となり次第締め切らせていただきます。
≪メニュー≫
■スパークリングワイン、白ワイン、赤ワイン
(ノンアルコールワインのご用意もございます)
■始まりのお愉しみ
■鰹のミキュイのサラダ仕立て
ハーブ香るナッツのソースとジュ・ド・ヴォー
■コンソメスープ
■柔らかく火入れしたヒラスズキに“ずんだ”を添えて
キレのあるシャンパーニュソースと
■仔羊のロティペルシャ-ド
仔羊のジュをソースに
■柑橘とヘーゼルナッツのセミフレッド
パイナップルのコンポートとグリーンアニスの香りとともに
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Dates de validité
18 août. 2023 ~ 25 août. 2023
Jours
v
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
9月平日限定Web予約メニュー
【9月平日Web予約限定メニュー】
前菜1品に、メインを魚または肉料理をお選びいただくショートコースです。
¥ 12 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
9月平日限定Web予約メニュー
【9月平日Web予約限定メニュー】
前菜1品に、メインを魚または肉料理をお選びいただくショートコースです。
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビア
ポロ葱のサラダとトリュフ香るヴィネグレットソース
■・ー下記よりメイン料理をおひとつお選びくださいー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇鱈の白ワイン蒸しと秋の味覚
ピノ・ノワールの紅白のソース
または
〇蝦夷鹿と菊芋を二種類の調理法で
ソースポワブラード
※追加料金+3,800円にて
〇「くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼き
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソース 旬の野菜を添えて」
をお選びいただけます。
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■ヘーゼルナッツとほうじ茶のパルフェグラッセ
マロンクリームとマンダリンのコンポート
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
Dates de validité
02 sept. ~ 30 sept.
Jours
l, me, j, v
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
[Découvertes] Special lunch menu
¥ 27 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
[Découvertes] Special lunch menu
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar, Truffle and Leek Salad
■Beef Double Consommé
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with the Aroma of Floral Flavored Tea
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, with the Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
¥ 20 800
(Sce & TTC)
Sélectionner
-Déjeuner Aー
We combine traditional flavors and techniques with modern sensibilities to create courses that showcase the appeal of superior ingredients.
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Charcoal Roasted “Aka-ushi” Sirloin,
Red Wine Sauce Served with Seasonal Vegetables
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
-Déjeuner Bー
¥ 17 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
-Déjeuner Bー
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
■Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 14 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
-Déjeuner Cー
Choosing meat or fish as a main dish
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
■Dish of Seasonal Vegetables
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇Steamed Cod in White Wine with Pinot Noir Red and White Sauce
Or
〇Ezo Deer and Jerusalem Artichoke Cooked in Two Different Ways with Sauce Poivre
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
9月29日限定イベント The Okura Tokyo総料理長 池田順之とヌーヴェル・エポック料理長 池田進一のコラボレーションディナー
日本の本格的なフランス料理の礎を築いた初代総料理長 小野正吉の料理哲学を受け継ぐ二人が旬の食材を使用したメニューで皆様をおもてなしいたします。
和牛フィレのパイ包み焼“ウェリントン風”をはじめ、かつて多くの人々を魅了してきた伝統的な料理の数々を一夜限りでご用意いたします。
¥ 60 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
9月29日限定イベント The Okura Tokyo総料理長 池田順之とヌーヴェル・エポック料理長 池田進一のコラボレーションディナー
日本の本格的なフランス料理の礎を築いた初代総料理長 小野正吉の料理哲学を受け継ぐ二人が旬の食材を使用したメニューで皆様をおもてなしいたします。
和牛フィレのパイ包み焼“ウェリントン風”をはじめ、かつて多くの人々を魅了してきた伝統的な料理の数々を一夜限りでご用意いたします。
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■始まりのお愉しみ
■海の幸のテリーヌ ロワイヤル仕立て 甲殻類のジュレとともに
アンディブ入りサラダとクルスティアン グリビッシュソース
■鴨とフォワグラのポワレ 無花果のカラメリゼ
甘酸っぱいライム風味のソース
■引きたてのオックステールのコンソメ
■伊勢海老のロースト アメリケーヌソースとエピスの香るソース
ほうれん草のデグリネゾン
■お口直し
■“和王”和牛フィレのパイ包み焼 “ウェリントン風”
季節の温野菜添え トリュフが香る濃厚なソースペリグー
■向日葵のプラリネと爽やかな酸味のタルトシトロン
ほうじ茶の香りとともに
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Dates de validité
29 sept. 2023
Jours
v
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
【9月Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくショートコースです。
¥ 22 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
【9月Web予約限定 ディナー】
【Web予約・限定日特別ディナー】
前菜・コンソメにメインを魚または肉料理のいづれか一品お選びいただくショートコースです。
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■始まりのお愉しみ
■宮城県産サーモンのマリネとオシェトラキャビアトリュフとポワローのサラダ
■和牛で仕上げた琥珀色に輝くダブルコンソメを小さなカップで
■・ー下記よりメインをおひとつお選びください・ー・ー・ー・ー・ー・-
〇オマールブルーのフリカッセ
カラフル人参とヴァニラの香るクリームと濃厚な甲殻類のソース
または
〇くまもとあか牛サーロインの備長炭炙り焼
国産ワインで仕上げた芳醇な赤ワインソースと旬の野菜を添えて
・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・
■ペルー産カカオのソルベ フローラルなフレーバードティーの香りとともに
■摘果ぶどうと完熟ぶどうのデクリネゾン
アリコルージュとソーテルヌの香りを添えて
■食後の小菓子とコーヒーまたは紅茶
Dates de validité
02 sept. ~ 05 sept., 08 sept., 11 sept., 16 sept., 25 sept., 29 sept. ~ 30 sept.
Jours
l, me, j, v
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
¥ 39 800
(Sce & TTC)
Sélectionner
【~ Menu Découvertes A ~】
The menu changes with the season.
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
■Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Hazelnut and Roasted Green Tea Parfait Glace
Chestnut Cream and Mandarin Compote
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
【~ Menu Découvertes B ~】
¥ 36 800
(Sce & TTC)
Sélectionner
【~ Menu Découvertes B ~】
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
■Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
■Peruvian Cacao Sorbet with Floral Flavored Tea Aroma
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
【~Petit Menu A~】
Choosing an appetizer
¥ 34 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
【~Petit Menu A~】
Choosing an appetizer
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■ please choose 1 appetizer
---------------------------------------------------------------------------------------------------
〇Marinated Salmon with Osciètre Caviar, Truffle and Leek Salad
Or
〇Fried Ezo Abalone and Grilled Conger Eel,
Mushroom Risotto and Red Pepper Jus de Veau
---------------------------------------------------------------------------------------------------
■Lobster Fricassee with Carrot and Vanilla Cream and Shellfish Sauce
■Stuffed Pasta with Stewed Ezo Deer and Thigh Meat
Poivrade Sauce Flavored with Blackcurrant
■Cheese Platter
■Declinaison of Thinned and Ripe Grapes, With Aromas of Alico Rouge and Sauternes
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
【~Petit Menu B~】
Choosing meat or fish as a main dish
¥ 30 800
(Sce & TTC)
Sélectionner
【~Petit Menu B~】
Choosing meat or fish as a main dish
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
■Overture
■Marinated Botan Shrimp and Ossetra Caviar, Shellfish Jelly and Sea Urchin Cream
■Pan-Fried Foie Gras with Grape Sauce, Fruit and Almond Ecumene
■・ーchoosing meat or fish as a main dishー・ー・ー・ー・ー・ー・-
①Fried Tiger Pufferfish and Truffle-Flavored Risotto with Mushrooms and Red Wine Sauce
Or
②Roasted pigeon breast and braised thigh meat with Vichiperiferi pepper
ー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ーー・ー・ー・ー・-・ー・ー・ーー・ー
■Persimmon and Munster cheese wrapped in kadaif,
bergamot-scented citrus compote and a glass of pomelo
■Confectionery and Coffee or Tea
Dates de validité
01 sept. ~ 30 nov.
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
¥ 30 000
(Sce & TTC)
Sélectionner
Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Enjoy the thick, fragrantly grilled Dover sole.
Achat anticipé requis pour les groupes d'au moins personnes
・Overture
・Marinated Salmon with Ossetra Caviar,
Leek Salad and Truffle-Flavored Vinaigrette
・Beef Double Consomme
・Dover Sole Meuniere with Shallot and Moir Compote
Veal Jus and Browned Butter Sauce
・Persimmon and Muenster Cheese Wrapped in Kadaif, Bergamot-scented Citrus Compote and Pomelo Glacé
・Confectionery and Coffee or Tea
Petits caractères
Since one Dover sole is for 2 people, please order from 2 people.
Three-day advance reservations are required for this course menu served on Wednesday to Friday.
Menus are subject to be not available without notice due to seasonality and availability of produce.
Dates de validité
21 août. ~ 30 nov.
Jours
me, j, v
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
2 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
We accept table reservations.
Sélectionner
We accept table reservations.
*Please choose your menu on the day. A la carte menu is also available.
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
We accept table reservations.
Sélectionner
We accept table reservations.
※メニューは当日お選び下さい。
Dates de validité
21 déc. 2023 ~ 25 déc. 2023
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Catégorie de Siège
Table
Lire la suite
Demandes
Objectif
-- Objectif --
Anniversaire
Anniversaire (soi-même)
Anniversaire (amis)
Anniversaire (couple)
Anniversaire (époux)
Anniversaire (famille)
Amis / groupe
Groupe de femmes
Bienvenue / adieu (amis)
Party des fêtes (amis)
Réunion de groupe
Mariage / réception
Voyage / tourisme
Affaires
Repas d'équipe
Bienvenue / adieu (affaires)
Party des fêtes (affaires)
Famille
Célébration (famille)
Événement bébés
Événement enfants
Introduction de famille
Cérémonie d'engagement
Commémoration / funérailles
Rendez-vous
Rendez-vous de groupe
Demande en mariage
Anniv. de mariage
Rendez-vous célébration
Événement
Séminaire
Récital de musique
Exposition
Tournage (cinéma)
Autre
Historique des visites
-- Historique des visites --
Première visite
Deuxième visite
Troisième visite
Quatre visites ou plus
Question 1
Req
Are you a member of One Harmony?
Yes
No
Question 2
If so, please enter your membership number.
Question 3
Req
If you have any food allergies, please specify.
Questions sur 9月平日限定Web予約メニュー
Question 4
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur [Découvertes] Special lunch menu
Question 5
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur -Déjeuner Aー
Question 6
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur -Déjeuner Bー
Question 7
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur -Déjeuner Cー
Question 8
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur 【9月Web予約限定 ディナー】
Question 9
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur 【~ Menu Découvertes A ~】
Question 10
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur 【~ Menu Découvertes B ~】
Question 11
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur 【~Petit Menu A~】
Question 12
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur 【~Petit Menu B~】
Question 13
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Questions sur Limited time offer [Menu Sole Meunière]
Question 14
記念日の方には、デザートのプレートにメッセージをお入れいたします。
コメント欄に20文字程度でメッセージをお知らせください。
例)「Happy Birthday HIROYUKI!」/「Happy Anniversary」
Spécifications
Coordonnées
Vous connecter avec
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nom
Req
Tél. portable
Req
Nous vous enverrons un SMS dans les cas suivants :
Immédiatement après que vous ayez fait votre réservation
Lorsque le commerçant a accepté votre réservation (si confirmation du commerçant est requise)
Rappel un jour avant votre réservation
Contact urgent concernant votre réservation, par exemple la fermeture du magasin en raison de la météo, etc.
E-mail
Req
Créez un compte sur TableCheck
Avec un compte de TableCheck, vous pourrez voir toutes vos réservations et effectuer des visites répétées.
Créer un mot de passe
Req
Mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)
Mot de passe est trop faible
Mot de passe doit inclure au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre, et un symbole.
Mot de passe ne doit pas contenir une partie de E-mail.
Mot de passe ne concorde pas avec Confirmation du mot de passe
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
Recevoir les offres de French Cuisine Nouvelle Epoque et des magasins associés
En soumettant ce formulaire, vous acceptez les
termes et politiques pertinents
.
Termes & Politiques
Conditions d'utilisation TableCheck
Politique de confidentialité TableCheck
Politique de paiement TableCheck
Requis
Suivant
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Réservations
Aide
Pour les restaurants