幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
預約HISUIEN - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
商家通知
▶Please kindly note that we may not be able to accommodate specific seating requests.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reserved time, your reservation may be canceled without prior notice. Please be sure to contact us if you will be late.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please contact the restaurant directly.
▶For same-day reservations, please contact the restaurant directly.
Telephone: +81-75-342-2167
One Harmony members, please present your membership card at the restaurant on the day of your visit.
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12歲及以下
-- 嬰兒 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
5歲及以下
類別
In-restaurant
Take-away
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
Reservation
選擇
Reservation
Please choose your menu on the day.
使用條件
※Closed on Tuesday.
有效期限
1月4日 ~ 12月30日
進餐時間
午餐, 晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Christmas ***
*** Christmas ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant , Take-away
閱讀全部
HISUIEN "Christmas party plate"(For 2)
'
¥ 4,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
HISUIEN "Christmas party plate"(For 2)
'
HISUIEN "Christmas party plate"
(For 2)¥4,000
・Sautéed squid with green onion and ginger ・Roast pork ・Jellyfish with mustard ・Deep-fried chicken ・Prawn spring roll ・Custard rice cake ・Sautéed pork belly with sweet miso ・Tempura squid sansho flavour ・Deep-fried prawns in chilli sauce ・Sautéed beef and peppers in sweet and spicy sauce ・Balsamic vinegar pork
使用條件
※This menu is not eligible for restaurant mileage credit or various discounts.
※The photograph is image for 4 persons.
※Menu items are subject to change.
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
HISUIEN "Christmas party plate"(For 4)
'
¥ 8,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
HISUIEN "Christmas party plate"(For 4)
'
HISUIEN "Christmas party plate"
(For 4)¥8,000
・Sautéed squid with green onion and ginger ・Roast pork ・Jellyfish with mustard ・Deep-fried chicken ・Prawn spring roll ・Custard rice cake ・Sautéed pork belly with sweet miso ・Tempura squid sansho flavour ・Deep-fried prawns in chilli sauce ・Sautéed beef and peppers in sweet and spicy sauce ・Balsamic vinegar pork
使用條件
※This menu is not eligible for restaurant mileage credit or various discounts.
※The photograph is image for 4 persons.
※Menu items are subject to change.
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
HISUIEN "Christmas party plate"(For 6)
'
¥ 12,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
HISUIEN "Christmas party plate"(For 6)
'
HISUIEN "Christmas party plate"
(For 6)¥12,000
・Sautéed squid with green onion and ginger ・Roast pork ・Jellyfish with mustard ・Deep-fried chicken ・Prawn spring roll ・Custard rice cake ・Sautéed pork belly with sweet miso ・Tempura squid sansho flavour ・Deep-fried prawns in chilli sauce ・Sautéed beef and peppers in sweet and spicy sauce ・Balsamic vinegar pork
使用條件
※This menu is not eligible for restaurant mileage credit or various discounts.
※The photograph is image for 4 persons.
※Menu items are subject to change.
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Christmas special lunch course
Recommended menu for December
¥ 7,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Christmas special lunch course
Recommended menu for December
■Menu
○Seafood salad
○Shark’s fin soup with crab meat and avocado paste
○Deep-fried crab calw
○Sautéed EZO-KINCHAKU shellfish and cuttlefish with XO sauce and black bean sauce
○Sautéed pork fillet with balsamic and black vinegar sauce
○Sautéed shrimp noodles with chili sauce and dried tomato
○Christmas dessert
使用條件
※Closed on Tuesday. 〈Open on 24 December. 〉
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥7,000⇒¥6,300(Svc & tax incl.)
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Christmas special dinner course "Noel"
Recommended menu for December
¥ 17,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Christmas special dinner course "Noel"
Recommended menu for December
■Menu
○Assorted appetizer christmas style
○Braised wholes shark’s fin
○Two kind of roasted duck skin Beijing style
○Sautéed fillet of beef and cashew nut with black pepper sauce
○Braised Canadian lobster and tomato with cheese chilli sauce
○Fried rice with salmon and salmon roe
○Christmas dessert
使用條件
※Closed on Tuesday. 〈Open on 24 December. 〉
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥17,000⇒¥15,300(Svc & tax incl.)
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Party Plan ***
*** Party Plan ***
進餐時間
午餐, 晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Autumn Party Plan "NIGIWAI"
¥ 8,000
(含稅、服務費)
選擇
Autumn Party Plan "NIGIWAI"
Autumn Party Plan with free-flowing drink
使用條件
※This menu is excluded from the price discount
※Closed on Tuesday
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
2 ~ 16
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Autumu Party Plan "NAGOMI"
¥ 10,000
(含稅、服務費)
選擇
Autumu Party Plan "NAGOMI"
Autumn Party Plan with free-flowing drink
使用條件
※This menu is excluded from the price discount
※Closed on Tuesday
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
2 ~ 16
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Autumn Family Party Plan
Great value plan with platters and free drinks.
選擇
Autumn Family Party Plan
Great value plan with platters and free drinks.
Adult:¥12,000、Senior high school student:¥10,000、Junior high school student:¥8,000、Primary schools student:¥6,000
使用條件
※Closed on Tuesday.
※From 4 persons.
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※Must be booked at 3 days before
※This menu is excluded from the price discount
※Closed on Tuesday and 10 Jule, 16 August
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
4 ~ 18
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
New Year's Eve Party Plan "NIGIWAI"
¥ 8,000
(含稅、服務費)
選擇
New Year's Eve Party Plan "NIGIWAI"
Party Plan with free-flowing drink
使用條件
※This menu is excluded from the price discount
※Exclusion dates: 28 Dec 2024 (Sat) - 5 Jan 2025 (Sun) and 17 Feb 2025 (Mon).
※Closed on Tuesday
有效期限
12月1日 ~ 12月27日, 2025年1月6日 ~ 2025年2月16日, 2025年2月18日 ~ 2025年2月28日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
2 ~ 16
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
New Year's Eve Party Plan "NAGOMI"
¥ 10,000
(含稅、服務費)
選擇
New Year's Eve Party Plan "NAGOMI"
Party Plan with free-flowing drink
使用條件
※This menu is excluded from the price discount
※Exclusion dates: 28 Dec 2024 (Sat) - 5 Jan 2025 (Sun) and 17 Feb 2025 (Mon).
※Closed on Tuesday
有效期限
12月1日 ~ 12月27日, 2025年1月6日 ~ 2025年2月16日, 2025年2月18日 ~ 2025年2月28日
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
2 ~ 16
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Recommended Lunch ***
*** Recommended Lunch ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
KAEN ~Autumn special lunch~
Recommended menu for September-November
¥ 7,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
KAEN ~Autumn special lunch~
Recommended menu for September-November
○Assorted appetizer
○Shark’s fin soup with shanghai crab meat
○Assorted dumplings
○Sautéed fillet of beef, “DAIKOKU HON-SHIMEJI” mushroom and lotus root with oyster sauce
○Braised white fish and eggplant with yuxiang sauce
○Fried rice with salmon and roasted pork
○Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥7,000⇒¥6,300(Svc & tax incl.)
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Lunch ***
*** Lunch ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Dim sum set
¥ 2,900
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Dim sum set
■Menu
〇Your choice of any three from ‟a-la-carte dim sum menu”
〇Your choice of 18 kinds grains congee, noodles in soup
or rice dumpling wrapped in bamboo leaves
〇Today’s dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥2,900⇒¥2,610(Svc & tax incl.)
有效期限
~ 12月25日
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
39 Lunch set
¥ 3,900
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
39 Lunch set
■Menu
〇Assorted appetizer
〇Today’s soup
〇Your choice of any three from ‟a-la-carte dim sum menu”
〇Your choice of 18 kinds grains congee, noodles in soup
or rice dumpling wrapped in bamboo leaves
〇Assorted dessert
+¥500 (tax and service charge included), we will change "Today’s soup" to "Shark's Fin Today’s soup".
+¥200(including tax and service charge) for a choice of "Fried Rice with Five Meat Dishes".
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥3,900⇒¥3,510(Svc & tax incl.)
有效期限
~ 12月25日
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Special lunch set(Nov.-Dec.)
¥ 5,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Special lunch set(Nov.-Dec.)
■Menu
〇Assorted appetizer
〇Shark’s soup
〇Your choice of any three from ‟a-la-carte dim sum menu”
〇Your choice of any three from chef’s recommendation main
*Braised Japanese“Wagyu”beef and vermicelli with spicy sauce
*Braised Tofu and red snow crab
*Sautéed abalone with XO sauce
〇Your choice of 18 kinds grains congee, noodles in soup
or rice dumpling wrapped in bamboo leaves
〇Assorted dessert
+¥200(including tax and service charge) for a choice of "Fried Rice with Five Meat Dishes".
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,000⇒¥4,500(Svc & tax incl.)
有效期限
11月1日 ~ 12月25日
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
KEIEN(Sep.-Dec.)
¥ 10,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
KEIEN(Sep.-Dec.)
○Assorted appetizer
○Shark’s fin soup with crab meat and ginger
○Assorted dumplings
○Sautéed shrimp, abalone and vegetable with barbecue sauce
○Sautéed shredded beef with spicy sauce
○Fried rice with chop suey
○Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥10,000⇒¥9,000(Svc & tax incl.)
有效期限
9月1日 ~ 12月31日
進餐時間
午餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Recommended Dinner ***
*** Recommended Dinner ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
RYUEN ~Autumn special dinner~
Recommended menu for September-November
¥ 17,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
RYUEN ~Autumn special dinner~
Recommended menu for September-November
○Assorted appetizer
○Steamted EZO-KINCHAKU shellfish with green onion and ginger sauce
○Grilled shark fin with Shanghai crab sauce
○Sautéed Japanese beef and lotus root with black pepper sauce
○Braised prawn and mushroom in vermicelli balck bean sauce
○Fried 18 kinds grains with salmon
○Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥17,000⇒¥15,300(Svc & tax incl.)
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Dinner ***
*** Dinner ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
KEIEN(Sep.-Dec.)
¥ 10,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
KEIEN(Sep.-Dec.)
■Menu
○Assorted appetizer
○Shark’s fin soup with crab meat and ginger
○Assorted dumplings
○Sautéed shrimp, abalone and vegetable with barbecue sauce
○Sautéed shredded beef with spicy sauce
○Fried rice with chop suey
○Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥10,000⇒¥9,000(Svc & tax incl.)
有效期限
9月1日 ~ 12月30日
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
One Harmony Members Only prix fixe course
¥ 13,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
One Harmony Members Only prix fixe course
■Menu (Sep.-Nov.)
○Assorted appetizer
○Braised shark’s fin
○Roasted duck skin Beijing style
○Please choose 1 dish from the dim sum
*Steamed bun in soup
*Assorted steamed dumplings
*Assorted fried food
○Please choose 2 dishes from the following
*Sautéed shrimp and cuttlefish with salted rice malt sauce
*Braised scallops with cream sauce
*Sautéed cuttlefish with black bean sauce
*Deep-fried white fish and kujo green onion with salt
*Braised shrimp with chilli sauce
*Deep-fried shrimp with mayonnaise sauce
*Sautéed seasonal vegetables with XO sauce
*Braised vegetables with crab meat ankake sauce
*Sautéed pork with sweet sour sauce
*Sautéed shredded beef and green pepper with oyster sauce
*Braised fillet of beef with red wine sauce
*Braised tofu with minced meat in chilli sauce
○Fried rice with barbecue pork or soup noodles
○Assorted dessert
■Menu (Dec.-Feb.)
○Assorted appetizer
○Braised shark’s fin
○Roasted duck skin Beijing style
○Please choose 2 dishes from the following
*Steamed bun in soup
*Assorted steamed dumplings
*Assorted fried food
*Sautéed shrimp and cuttlefish with salted rice malt sauce
*Braised scallops with cream sauce
*Sautéed cuttlefish with black bean sauce
*Deep-fried white fish and kujo green onion with salt
*Braised shrimp with chilli sauce
*Deep-fried shrimp with mayonnaise sauce
*Sautéed seasonal vegetables with XO sauce
*Braised vegetables with crab meat “Ankake” sauce
*Sautéed pork with sweet sour sauce
*Sautéed shredded beef and green pepper with oyster sauce
*Braised fillet of beef with red wine sauce
*Braised tofu with minced meat in chilli sauce
○Fried rice with barbecue pork or soup noodles with barbecue pork
○Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday. (Open on 24, 31 Dec.)
※Temporarily closed on 17 Feb.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※Menus not subject to discount.
有效期限
~ 12月30日, 2025年1月4日 ~ 2025年2月16日, 2025年2月18日 ~ 2025年2月28日
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
1 ~ 10
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
20th Anniversary Dinner Course
【A dish of memories to be handed down】
〇Sautéed spiny lobster with XO sauce(July-September)
¥ 20,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
20th Anniversary Dinner Course
【A dish of memories to be handed down】
〇Sautéed spiny lobster with XO sauce(July-September)
■July-September Menu
〇Assorted appetizer
〇Braised shark’s fin with sea urchin
〇Roasted duck skin Beijing style
〇Sautéed spiny lobster with XO sauce
〇Sautéed Japanese fillet of beef and seasonal vegetables with mushroom sauce
〇Fried rice with crab meat and lettuce or Noodles with spicy sauce
〇Assorted dessert
■Octber-December Menu
〇Assorted appetizer
〇Sautéed fresh abalone and seasonal vegetables with salt
〇Braised whole shark’s n
〇Roasted duck skin Beijing style
〇Braised Japanese “Wagyu” beef and mushroom with spicy sauce
〇Fried rice with dried scallops
〇Assorted dessert
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000(Svc & tax incl.)
有效期限
4月1日 ~ 12月30日
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
“KUROGE Wagyu & Shark’s fin” Special Course
¥ 50,000
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
“KUROGE Wagyu & Shark’s fin” Special Course
●Assorted appetizers
●Roasted duck skin “Beijing style”
●Spring roll
●Japanese Wagyu beef “Yaki-shabu, dish of thinly sliced beef grilled lightly”
●Braised superior whole shark’s fin
●Simmered noodles with shark’s fin starch sauce
●Assorted desserts
使用條件
※We may be unable to accept your reservation depending on the availability.
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※The above price includes service charge and tax.
※Images are for illustration purposes.
※This menu is excluded from the price discount.
進餐時間
晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
HISUIEN "OMAKASE" Course
※We'll cook with your budget.
HISUIEN "OMAKASE" Course
※We'll cook with your budget.
¥6,000~¥23,000
使用條件
※Must be booked at 3 days before
※This menu is excluded from the price discount
※Closed on Tuesday.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
Children’s menu
¥ 2,500
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Children’s menu
■Menu
〇Chinese-style corn soup
〇Shao-mai dumplings
〇Deep-fried shrimp
〇Fried ketchup rice
〇French fries
〇Dessert
〇Orange juice
使用條件
※Closed on Tuesday.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This is limited to under elamentary school kids.
※One Harmony members receive 10% off. ¥2,500⇒¥2,250(Svc & tax incl.)
進餐時間
午餐, 晚餐
座位類別
In-restaurant
閱讀全部
*** Take-away ***
選擇
*** Take-away ***
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
China Bento "Autumn"
'
¥ 3,500
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
China Bento "Autumn"
'
(for 1)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menus is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
有效期限
9月1日 ~ 11月30日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Plate of assorted chinese side dishes (for 2)
'
¥ 3,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Plate of assorted chinese side dishes (for 2)
'
(for 2) ¥3,000
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
有效期限
6月1日 ~
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Plate of assorted chinese side dishes (for 4)
'
¥ 6,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Plate of assorted chinese side dishes (for 4)
'
(for 4) ¥6,000
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
有效期限
6月1日 ~
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Plate of assorted chinese side dishes (for 6)
'
¥ 9,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Plate of assorted chinese side dishes (for 6)
'
(for 6) ¥9,000
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
有效期限
6月1日 ~
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Seafood fried rice with XO sauce
'
¥ 2,700
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Seafood fried rice with XO sauce
'
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Fried rice with starchy sauce
¥ 2,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Fried rice with starchy sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Beef fried rice with starchy sauce
¥ 1,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Beef fried rice with starchy sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Crab fried rice with starchy sauce
¥ 1,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Crab fried rice with starchy sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Fried noodle with starchy sauce
¥ 2,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Fried noodle with starchy sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Seafood fried noodle with starchy sauce
¥ 2,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Seafood fried noodle with starchy sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Fried rice with chop suey
¥ 1,400
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Fried rice with chop suey
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Fried noodles with chop suey
¥ 1,400
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Fried noodles with chop suey
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Dried scallops shao-mai dumplings
¥ 1,200
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Dried scallops shao-mai dumplings
(4 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Steamed prawn dumplings
¥ 1,200
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Steamed prawn dumplings
(4 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Spring rolls
¥ 1,600
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Spring rolls
(4 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Deep-fried shrimp
¥ 1,700
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Deep-fried shrimp
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Deep-fried chicken
¥ 1,900
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Deep-fried chicken
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Sesame fried dumplings
¥ 1,600
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Sesame fried dumplings
(4 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Rice dumpling wrapped in bamboo leaves
¥ 1,600
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Rice dumpling wrapped in bamboo leaves
(4 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Princess China Dressing
'
¥ 850
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Princess China Dressing
'
(200ml)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Rice dumpling wrapped in bamboo leaves
'
¥ 1,200
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Rice dumpling wrapped in bamboo leaves
'
(5 pieces)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
◎These are frozen.
※This menus is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Sautéed pork with sweet and sour sauce (Cantonese-style)
¥ 2,100
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Sautéed pork with sweet and sour sauce (Cantonese-style)
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Braised shrimp in chili sauce
¥ 1,900
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Braised shrimp in chili sauce
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Sautéed prawns, squids and seasonal vegetables sansho flavor
¥ 2,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Sautéed prawns, squids and seasonal vegetables sansho flavor
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Special barbecued pork
¥ 1,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Special barbecued pork
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Spicy Szechuan dish of tofu and minced pork (Mapo Tofu)
¥ 1,700
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Spicy Szechuan dish of tofu and minced pork (Mapo Tofu)
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
Sautéed sweet and sour pork with black vinegar
¥ 2,100
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Sautéed sweet and sour pork with black vinegar
(One person's portion)
使用條件
※Closed on Tuesday.
兌現條件
※This menu is not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
星期
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐, 下午茶, 晚餐
座位類別
Take-away
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
▶Should you have any food allergies, please indicate allergic ingredients in below.
問卷調查 2
必須
If you are a One Harmony member, please enter your membership number in the answer box below, and if you are not a One Harmony member, please enter "No".
問卷調查 3
Who is the anniversary?
Husband
Wife
child
其他
關於Autumn Family Party Plan的問題
問卷調查 4
必須
How many adults, high school students, junior high school students and primary school students respectively?
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收HISUIEN和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者