幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
預約Kinmata
商家通知
[Information on business hours]
[Lunch] 12:00-15:00 (LO13:30) Private room
[Lunch] 12:00-15:00 (LO13:00) Counter
[Dinner] 17:30-22:00 ( (LO 19:00) Private room
[Dinner] 18:00-22:00 (LO 19:00) Counter
[Regular holiday] Mainly Wednesdays (Please note sometimes we have irregular holidays. )
[Kaiseki] Requests from Kinmata]
▶
In some cases, your reservation may not be completed because of your credit card security.
Please contact your credit card company to white list the tablecheck, or the restaurant directly by phone call or email to proceed.
▶
[Course] Please select only one menu. [Except option menu and meals for children]
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you are late more than
half an hour
and unable to contact us, we may inevitably cancel your reservation, so please be sure to call us if you are late.
▶
Reservation for 7 people or more, or reservation for 1 person
, please contact the restaurant directly by phone call.
▶There may be seats still available, though it does not appear online. Please do not hesitate to contact us directly.
[Regarding seat reservations]
▶
Service fee 15% extra
.
[Reservations for children]
▶Please note that we may not be able to accept reservations for 1 child and 1 adult (total of 2 people).
▶Preschoolers and elementary school children are only accepted in
Private room
.
Please select the number of children and choose
[Private room]
*Counter seats are limited to children over 12 years old only.
▶ Children over 12 years old should be included in the number of adults and choose [Private Room] or [Counter].
If you wish to change or cancel your reservation, please be sure to contact us by phone at least 3 days in advance.
Otherwise there will be a cancellation charge.
Please be kindly notified we have a cancellation policy as follows:
2 days prior to arrival: 30%
1 day prior to arrival : 50%
on the day of arrival or no show : 100%
Thank you.
Inquiries by phone: 075-221-1039
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
12歲及以下
類別
Private room
Counter seat
No seat choice
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
[Private room lunch]
【Option】
[Counter seat Lunch]
菜品
[Counter seat dinner]
[Children's]
Conger eel course
[Private room lunch]
《Private room》Light meal lunch kaiseki 10000yen
《7 dishes kaiseki course with matcha green tea (light volume meal)》
¥ 13,500
⇒
¥ 10,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Light meal lunch kaiseki 10000yen
《7 dishes kaiseki course with matcha green tea (light volume meal)》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup dish, Sashimi, Steamed dish or Simmered dish, Grilled fish, Rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Lunch full course kaiseki 9dishes 15000yen
《Full course kaiseki 9 dishes and match green tea》
¥ 18,000
⇒
¥ 15,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Lunch full course kaiseki 9dishes 15000yen
《Full course kaiseki 9 dishes and match green tea》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup, Sashimi, Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Upgraded lunch full course kaiseki with clay pot rice 20000yen
《Up graded full course 9 kaiseki dishes with seasonal clay pot rice》
¥ 24,000
⇒
¥ 20,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Upgraded lunch full course kaiseki with clay pot rice 20000yen
《Up graded full course 9 kaiseki dishes with seasonal clay pot rice》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup, Sashimi (upgraded), Tempura (upgraded), Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Clay pot rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
Abalone and Japanese lobster special course
This special course uses an abundance of the highest quality abalone and Japanese lobster.
¥ 60,000
(含稅・不含服務費)
選擇
Abalone and Japanese lobster special course
This special course uses an abundance of the highest quality abalone and Japanese lobster.
您須輸入信用卡(預授權)
In addition to the highest quality abalone and Japanese lobster, we also use sea urchin and other seasonal ingredients.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
【Option】
《Private room》Celebration option +1000yen
We will prepare it with a celebratory preparation that is perfect for first family-meeting and betrothal lunch.
It is also perfect for birthday lunch.
¥ 1,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Celebration option +1000yen
We will prepare it with a celebratory preparation that is perfect for first family-meeting and betrothal lunch.
It is also perfect for birthday lunch.
您須輸入信用卡(預授權)
We will prepare festive arrangements such as decorations of noshi and cranes on appetizer, and vermilion-lacquered wear tray. Have toasts with traditional sake cups. Celebratory dishes, red bean rice and red/white pickles, are also served in the middle of the course.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Counter seat Lunch]
[Counter] Lunch course with tempura 8000 yen
《Would you like to try various seasonal ingredients little by little? This mini kaiseki course with tempura is perfect for such people. Freshly fried seasonal tempura is served in this course.》
¥ 8,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[Counter] Lunch course with tempura 8000 yen
《Would you like to try various seasonal ingredients little by little? This mini kaiseki course with tempura is perfect for such people. Freshly fried seasonal tempura is served in this course.》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup, Sashimi, 3 kinds of tempura, Steamed dish or simmered dish, Grilled dish (fish and dashimaki), Rice and pickles, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Counter] Upgraded lunch course with tempura 11000 yen
《This course uses a selection of various seasonal high-grade ingredients little by little. It is perfect for celebrations and anniversaries as well. Freshly fried seasonal tempura is also served in this course.》
¥ 11,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[Counter] Upgraded lunch course with tempura 11000 yen
《This course uses a selection of various seasonal high-grade ingredients little by little. It is perfect for celebrations and anniversaries as well. Freshly fried seasonal tempura is also served in this course.》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup (upgraded), Sashimi (upgraded), 3 kinds of Tempura (upgraded), Steamed dish or simmered dish, Grilled dish (fish and dashimaki), Rice and pickles, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
【Counter】Lunch 7 courses 6000 yen
《Would like to try various seasonal ingredients little by little. This mini kaiseki course is perfect for such people.》
¥ 6,000
(含稅・不含服務費)
選擇
【Counter】Lunch 7 courses 6000 yen
《Would like to try various seasonal ingredients little by little. This mini kaiseki course is perfect for such people.》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizers, Soup, Sashimi, Steamed dish or simmered dish, Grilled dish (fish and dashimaki), Rice and pickles, Dessert and Matcha green tea
This is a less-volume course without tempura.
使用條件
* There may be times this course is not available during busy periods. Thank you for your understanding.
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
【Counter】Upgraded Lunch 7 courses 8500 yen
《Would like to try various seasonal ingredients little by little. This upgraded mini kaiseki course is perfect for such people.》
¥ 8,500
(含稅・不含服務費)
選擇
【Counter】Upgraded Lunch 7 courses 8500 yen
《Would like to try various seasonal ingredients little by little. This upgraded mini kaiseki course is perfect for such people.》
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizers, Soup (upgraded), Sashimi (upgraded), Steamed dish or simmered dish, Grilled dish (fish and dashimaki), Rice and pickles, Dessert and Matcha green tea
This is a less-volume course without tempura.
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
菜品
《Private room》Dinner kaiseki 16000yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
¥ 20,000
⇒
¥ 16,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Dinner kaiseki 16000yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup, Sashimi, Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Dinner kaiseki 20,000 yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
¥ 25,000
⇒
¥ 20,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Dinner kaiseki 20,000 yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Soup, Sashimi (upgraded), Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Dinner kaiseki 25,000 yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
¥ 25,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Dinner kaiseki 25,000 yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer (seasonally decorated assortment), Soup, Sashimi, Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Clay pot rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
Ingredients will be upgraded in most of the dishes.
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Dinner kaiseki 35000yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
¥ 35,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Dinner kaiseki 35000yen
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer (seasonally decorated assortment), Soup, Sashimi, Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Clay pot rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
Ingredients will be upgraded in most of the dishes.
使用條件
* The contents of all courses are subject to change due to market availabilities, etc.
* This course can be booked online until 9 pm, 2 days before the reservation date. Please contact the store directly if you wish to book after the period.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
《Private room》Dinner Kaiseki 45,000 yen or up *Prices are subject to available ingredients on the day..
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
¥ 45,000
(含稅・不含服務費)
選擇
《Private room》Dinner Kaiseki 45,000 yen or up *Prices are subject to available ingredients on the day..
Traditional Kyoto Kaiseki course in a 130 years old machiya building, registered as a national tangible cultural property of Japan.
您須輸入信用卡(預授權)
Example: Appetizer (seasonally decorated assortment), Soup, Sashimi, Tempura, Steamed dish, Simmered dish, Grilled fish, Clay pot rice/pickles/miso soup, Dessert and Matcha green tea
We will prepare a course with the best ingredients in the market of the day. Available ingredients are different depends on the season, so we ask your budget or upper limit.
使用條件
* Reservations for this course can be made online until 9 pm, 3 days before the reservation date. Please contact the store directly if you wish to book after the period.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
Abalone and Japanese lobster special course
This special course uses an abundance of the highest quality abalone and Japanese lobster.
¥ 60,000
(含稅・不含服務費)
選擇
Abalone and Japanese lobster special course
This special course uses an abundance of the highest quality abalone and Japanese lobster.
您須輸入信用卡(預授權)
In addition to the highest quality abalone and Japanese lobster, we also use sea urchin and other seasonal ingredients.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Hamo Conger eel dim sum・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 14,000
(含稅)
選擇
[Hamo Conger eel dim sum・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl
■ Very lightly broiled conger eel (sashimi)
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi
■ Miso soup
■ Dessert
■ Matcha green tea
有效期限
2023年6月1日 ~ 2023年9月29日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Counter seat dinner]
[Counter night] Our chief chef's special omakase course with teppanyaki 20000 yen
[Special omakase counter course including teppanyaki, etc. ~Course with the theme of "delicious and enjoyable Japanese food" including beef teppanyaki, signature sea urchin bread, tempura chazuke, etc.]
¥ 20,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[Counter night] Our chief chef's special omakase course with teppanyaki 20000 yen
[Special omakase counter course including teppanyaki, etc. ~Course with the theme of "delicious and enjoyable Japanese food" including beef teppanyaki, signature sea urchin bread, tempura chazuke, etc.]
您須輸入信用卡(預授權)
使用條件
*Dinner course at the counter seats may include meat, while traditional kaiseki meal served in the tatami room does not.
*Please arrive between 6:00 pm and 7:00 pm for dinner course at the counter seats.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Counter night] Our chief chef's special omakase course with teppanyaki 32000 yen
[Upgraded special omakase counter course including teppanyaki, etc. ~Course with the theme of "delicious and enjoyable Japanese food" including beef teppanyaki, signature sea urchin bread, tempura chazuke, etc.]
¥ 32,000
(含稅・不含服務費)
選擇
[Counter night] Our chief chef's special omakase course with teppanyaki 32000 yen
[Upgraded special omakase counter course including teppanyaki, etc. ~Course with the theme of "delicious and enjoyable Japanese food" including beef teppanyaki, signature sea urchin bread, tempura chazuke, etc.]
您須輸入信用卡(預授權)
This is 20000 yen course with upgraded ingredients. We prepare a special course using the most delicious ingredients of the day.
使用條件
*Dinner course at the counter seats may include meat, while traditional kaiseki meal served in the tatami room does not.
*Please arrive between 6:00 pm and 7:00 pm for dinner course at the counter seats.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Counter night] Tempura course 15,000 yen Service charge included
We offer freshly fried tempura at the counter.
¥ 15,000
(含稅、服務費)
選擇
[Counter night] Tempura course 15,000 yen Service charge included
We offer freshly fried tempura at the counter.
您須輸入信用卡(預授權)
Appetizer, Sashimi, 7 kinds of tempura, Tempura chazuke, Desert, Matcha green tea
使用條件
*Please arrive between 6:00 pm and 7:00 pm for dinner course at the counter seats.
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Hamo Conger eel dim sum・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 14,000
(含稅)
選擇
[Hamo Conger eel dim sum・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl
■ Very lightly broiled conger eel (sashimi)
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi
■ Miso soup
■ Dessert
■ Matcha green tea
有效期限
2023年6月1日 ~ 2023年9月29日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Children's]
[Lunch children's menu] 3500 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
¥ 3,500
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Lunch children's menu] 3500 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Lunch children's menu] 5000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
¥ 5,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Lunch children's menu] 5000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Lunch children's menu] 8000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
¥ 8,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Lunch children's menu] 8000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, miso soup and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Dinner Children's Menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2-4
《a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
¥ 4,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Dinner Children's Menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2-4
《a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Dinner Children's Menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《A set of grilled fish, tempura, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
¥ 6,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Dinner Children's Menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《A set of grilled fish, tempura, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Dinner Children's Menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9-12
《A set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
¥ 9,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[Dinner Children's Menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9-12
《A set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki (Japanese omelet), rice, miso soup, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY Lunch child menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, NewYear zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 4,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY Lunch child menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, NewYear zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY Lunch child menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 6,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY Lunch child menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY Lunch child menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 9,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY Lunch child menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
午餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY dinner child menu] 4500 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, NewYear zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 4,500
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY dinner child menu] 4500 yen *Recommended for children aged 2 to 4
《We have a set of grilled fish, dashimaki (Japanese omelet), rice, NewYear zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY Dinner child menu] 7000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 7,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY Dinner child menu] 7000 yen *Recommended for children aged 5 to 8
《We have a set of grilled fish, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[NY Dinner child menu] 10000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
¥ 10,000
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
[NY Dinner child menu] 10000 yen *Recommended for children aged 9 to 12
《We have a set of grilled fish, sashimi, tempura, dashimaki(Japanese omelet), rice, NewYear Zouni miso soup with mochi rice cake, and ice cream. 》
您須輸入信用卡(預授權)
有效期限
12月31日 ~ 2025年1月5日
進餐時間
晚餐
最大下單數
1 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
Conger eel course
[Lunch] Tempura, steamed sushi, etc. (summer and weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We offer “Conger eel Dim Sum” at a great price so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones so that they taste good but have stronger bones. Although it requires well-skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 6,000
(含稅)
選擇
[Lunch] Tempura, steamed sushi, etc. (summer and weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We offer “Conger eel Dim Sum” at a great price so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones so that they taste good but have stronger bones. Although it requires well-skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■Dim sum - Seasonal Kyoto vegetables and temari sushi dim sum
The following three items will be served at the same time. (They will be served one item at a time at the counter.)
■Fried food - Conger eel tempura
■Soup dish - Conger eel soup bowl
■Steamed sushi - Steamed conger eel sushi
■Dessert
Weekdays only ・Although you can not choose your seats and will be assigned to a tatami room (table seat) or counter seats depending on the availabilities on the day. It is a valued set meal where you can try the highest grade conger at a valued price.
使用條件
Summer weekdays only.
Due to the drastic rising price of conger eel during the Gion Festival and obon season, we will temporarily suspend the dim sum courses, additionally on July 16th and 17th, and from Aug 13th to 16th.
Please note that you will not be able to choose your seating for this menu, private room or counter, so if you have children under 12 years old or wish to choose a table setting, please select a different course or contact the store directly.
有效期限
6月1日 ~ 9月30日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
No seat choice
閱讀全部
[Lunch・Counter seats] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 10,000
(含稅)
選擇
[Lunch・Counter seats] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi
■ Dessert
■ Matcha green tea
使用條件
Summer weekdays only.
Due to the drastic rising price of conger eel during the Gion Festival and obon season, we will temporarily suspend the dim sum courses, additionally on July 16th and 17th, and from Aug 13th to 16th.
有效期限
6月1日 ~ 9月30日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Lunch・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 10,000
(含稅)
選擇
[Lunch・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi
■ Dessert
■ Matcha green tea
使用條件
Summer weekdays only.
Due to the drastic rising price of conger eel during the Gion Festival and obon season, we will temporarily suspend the dim sum courses, additionally on July 16th and 17th, and from Aug 13th to 16th.
有效期限
6月1日 ~ 9月30日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
午餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
[Dinner・Counter seat] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 15,000
(含稅)
選擇
[Dinner・Counter seat] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl (upgrade)
■ Very lightly broiled conger eel (sashimi)
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi (upgrade)
■ Miso soup
■ Dessert (upgrade)
■ Matcha green tea
使用條件
Summer weekdays only.
Due to the drastic rising price of conger eel during the Gion Festival and obon season, we will temporarily suspend the dim sum courses, additionally on July 16th and 17th, and from Aug 13th to 16th.
有效期限
6月1日 ~ 9月30日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 5
座位類別
Counter seat
閱讀全部
[Dinner・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
¥ 15,000
(含稅)
選擇
[Dinner・Private room] Tempura, steamed sushi, etc. (summer weekdays only)
Summer in Kyoto starts with "Hamo" conger eel dishes and ends with conger eel dishes. It is especially popular during the Gion Festival, and is also called the "Homo Matsuri". We would like to offer “Conger eel Dim Sum” at great price, so that everyone can enjoy delicious conger eel this summer. We serve carefully selected domestic conger eels. Generally, 300g to 400g of conger eel is used, but we use 600g to 700g. This fish needs special techniques called honekiri, cutting bones into small pieces, to make it edible. We serve bigger ones, so that it tastes good but has stronger bones. Although it requires well skilled chef techniques, we wish you to enjoy the very best of it.
您須輸入信用卡(預授權)
■ Appetizer
■ Conger eel soup bowl (upgrade)
■ Very lightly broiled conger eel (sashimi)
■ Conger eel tempura
■ Seasonal dish (steamed dish or simmered dish)
■ Steamed conger eel sushi (upgrade)
■ Miso soup
■ Dessert (upgrade)
■ Matcha green tea
使用條件
Summer weekdays only.
Due to the drastic rising price of conger eel during the Gion Festival and obon season, we will temporarily suspend the dim sum courses, additionally on July 16th and 17th, and from Aug 13th to 16th.
有效期限
6月1日 ~ 9月30日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~ 6
座位類別
Private room
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
必須
If you have any food allergies or dietary restriction, please let us know. If "None", please write "None".
Please also inform us in advance if you are pregnant and need a special attention and food restriction.
關於[Counter] Lunch course with tempura 8000 yen的問題
問卷調查 2
Please let us know in advance if you have any dietary restrictions and/or allergies. If none, please write "none."
關於《Private room》Dinner Kaiseki 45,000 yen or up *Prices are subject to available ingredients on the day..的問題
問卷調查 3
必須
Please inform us of your desired budget or upper limit. (A 15% service charge will be added.)
關於[Lunch children's menu] 3500 yen *Recommended for children aged 2 to 4的問題
問卷調查 4
必須
Please let us know your child's age.
關於[Lunch children's menu] 5000 yen *Recommended for children aged 5 to 8的問題
問卷調查 5
必須
Please let us know your child's age.
關於[Lunch children's menu] 8000 yen *Recommended for children aged 9 to 12的問題
問卷調查 6
必須
Please let us know your child's age.
關於[Dinner Children's Menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2-4的問題
問卷調查 7
必須
Please let us know your child's age.
關於[Dinner Children's Menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8的問題
問卷調查 8
必須
Please let us know your child's age.
關於[Dinner Children's Menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9-12的問題
問卷調查 9
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY Lunch child menu] 4000 yen *Recommended for children aged 2 to 4的問題
問卷調查 10
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY Lunch child menu] 6000 yen *Recommended for children aged 5 to 8的問題
問卷調查 11
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY Lunch child menu] 9000 yen *Recommended for children aged 9 to 12的問題
問卷調查 12
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY dinner child menu] 4500 yen *Recommended for children aged 2 to 4的問題
問卷調查 13
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY Dinner child menu] 7000 yen *Recommended for children aged 5 to 8的問題
問卷調查 14
必須
Please let us know your child's age.
關於[NY Dinner child menu] 10000 yen *Recommended for children aged 9 to 12的問題
問卷調查 15
必須
Please let us know your child's age.
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Kinmata和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
TableCheck 付款政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者