幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
個人主頁
預約Kyoyasai to sumibiryori ihoto
商家通知
Guests who are not staying at the hotel can also enjoy a meal at lunchtime at FUFU Kyoto. *Reservations must be made 2 days in advance for Fukujuzen and 3 days in advance for Antokyo-seki. *Online reservations are accepted for up to 4 people. For parties of 5 or more, please contact us by phone. *We do not accept seating reservations. *Smoking is prohibited inside the restaurant. *Payment by cash or credit card is accepted. *Cancellation fees may be charged depending on the timing, as described in a separate section. *For important anniversaries, we can also prepare chocolate plates, whole cakes, and bouquets of flowers, so please contact us by phone. (Reservations must be made 3 days in advance) ▶Click
here
for our websiteTel. 075-754-3326 (Hours 10:00-18:00)
Please read the above and fill in the form below.
Check button
Please check the box.
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 人數 --
1
2
3
4
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
福重膳-悠ゆうー
"福を重ねる"という意味から名付けられた「福重膳(ふくえぜん)」は、
地産の京野菜、旬の食材を使った小鉢が彩り豊かに並んだふふ 京都の名物料理。
旨味たっぷりのお出汁と白味噌を掛け合わせ、まろやかに仕上げた「庵都汁(あんとじる)」もご一緒にお愉しみくださいませ。
¥ 3,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
福重膳-悠ゆうー
"福を重ねる"という意味から名付けられた「福重膳(ふくえぜん)」は、
地産の京野菜、旬の食材を使った小鉢が彩り豊かに並んだふふ 京都の名物料理。
旨味たっぷりのお出汁と白味噌を掛け合わせ、まろやかに仕上げた「庵都汁(あんとじる)」もご一緒にお愉しみくださいませ。
9 small dishes/Tempura/Rice/Specialty soup
*The menu may change depending on the availability of ingredients. thank you for understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
福重膳-彩あやー
"福を重ねる"という意味から名付けられた「福重膳(ふくえぜん)」は、
地産の京野菜、旬の食材を使った小鉢が彩り豊かに並んだふふ 京都の名物料理。
旨味たっぷりのお出汁と白味噌を掛け合わせ、まろやかに仕上げた「庵都汁(あんとじる)」もご一緒にお愉しみくださいませ。
¥ 5,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
福重膳-彩あやー
"福を重ねる"という意味から名付けられた「福重膳(ふくえぜん)」は、
地産の京野菜、旬の食材を使った小鉢が彩り豊かに並んだふふ 京都の名物料理。
旨味たっぷりのお出汁と白味噌を掛け合わせ、まろやかに仕上げた「庵都汁(あんとじる)」もご一緒にお愉しみくださいませ。
9 small dishes/Grilled dishes/Charcoal grilled beef/Tempura/Seasonal steamed rice/specialty soup/Dessert
*The menu may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
炭火焼御膳
季節の食材を炭火でお愉しみいただけます。 庵都汁には黒毛和牛が入った豪華な御膳。
¥ 6,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
炭火焼御膳
季節の食材を炭火でお愉しみいただけます。 庵都汁には黒毛和牛が入った豪華な御膳。
Five kinds of seasonal skewers / Sashimi / Small dish /Special soup with wagyu beef / Meal / Dessert
*The meal contents may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
庵都会席‐麗れい‐
ふふ 京都の料理人渾身の料理をランチでお召し上がりいただけます。
手元に用意された炭火で炙る「炭遊び(ひあそび)」の演出により、五感で味わう本格日本料理。
見た目も美しい京の味わいをご堪能くださいませ。
※庵都会席は12時までのお食事開始にて承ります
¥ 10,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
庵都会席‐麗れい‐
ふふ 京都の料理人渾身の料理をランチでお召し上がりいただけます。
手元に用意された炭火で炙る「炭遊び(ひあそび)」の演出により、五感で味わう本格日本料理。
見た目も美しい京の味わいをご堪能くださいませ。
※庵都会席は12時までのお食事開始にて承ります
Appetizer / Dashi soup/ Sashimi / Fried food / Hot pot / Rice and red miso soup / Dessert
*The menu photo is for 19,800 yen.
*The meal contents may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
庵都会席‐雅みやび‐
ふふ 京都の料理人渾身の料理をランチでお召し上がりいただけます。
手元に用意された炭火で炙る「炭遊び(ひあそび)」の演出により、五感で味わう本格日本料理。
見た目も美しい京の味わいをご堪能くださいませ。
※庵都会席は12時までのお食事開始にて承ります
¥ 19,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
庵都会席‐雅みやび‐
ふふ 京都の料理人渾身の料理をランチでお召し上がりいただけます。
手元に用意された炭火で炙る「炭遊び(ひあそび)」の演出により、五感で味わう本格日本料理。
見た目も美しい京の味わいをご堪能くださいませ。
※庵都会席は12時までのお食事開始にて承ります
Appetizer ➀ / Soup / Sashimi / Appetizer ➁ / Grilled food / Side dish / Rice and red miso soup / Dessert
*The menu may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
天ぷら御膳
ふふ 京都の味をお気軽にご堪能いただける御膳メニューをご用意しました。
四季を感じる日本庭園を眺めながら、ゆったりとしたお食事のひとときをお愉しみくださいませ。
¥ 3,300
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
天ぷら御膳
ふふ 京都の味をお気軽にご堪能いただける御膳メニューをご用意しました。
四季を感じる日本庭園を眺めながら、ゆったりとしたお食事のひとときをお愉しみくださいませ。
Various tempura/Sashimi/Rice and red miso soup/Specialty soup/Dessert
*The menu may change depending on the availability of ingredients. thank you for understanding.
使用條件
The "Tempura Gozen" and " Curry Set" can be ordered up until the day of your visit. If the online reservation period has passed, please contact us by phone.
進餐時間
午餐
閱讀全部
ごろっと野菜カレーセット
ふふ 京都の味をお気軽にご堪能いただける御膳メニューをご用意しました。
四季を感じる日本庭園を眺めながら、ゆったりとしたお食事のひとときをお愉しみくださいませ。
¥ 1,800
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
ごろっと野菜カレーセット
ふふ 京都の味をお気軽にご堪能いただける御膳メニューをご用意しました。
四季を感じる日本庭園を眺めながら、ゆったりとしたお食事のひとときをお愉しみくださいませ。
Curry rice / Dried small sardines with Japanese sansho pepper / Dessert
使用條件
The "Tempura Gozen" and "Curry Set" can be ordered up until the day of your visit. If the online reservation period has passed, please contact us by phone.
進餐時間
午餐
閱讀全部
Children's meal plate
¥ 2,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
Children's meal plate
Hamburg steak/Omelette/Fried shrimp/Fried chicken/Rice/Red miso soup/Fruit *The menu may change depending on the availability of ingredients. Thank you for your understanding.
使用條件
Please note that this is a children's meal, so we ask that anyone aged junior high school or older refrain from ordering this.
進餐時間
午餐
閱讀全部
Matcha warabimochi set (includes sencha tea) *Only sold as a set with meals
Fufu Kyoto's unique warabi mochi made with matcha. Enjoy the rich flavor and smooth texture.
¥ 1,000
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
Matcha warabimochi set (includes sencha tea) *Only sold as a set with meals
Fufu Kyoto's unique warabi mochi made with matcha. Enjoy the rich flavor and smooth texture.
In addition to Green Tea, you can also choose coffee and black tea.
使用條件
This item cannot be ordered separately. Please order it together with your meal. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
Specially made castella cake set (includes coffee or tea) *Only sold as a set with meals
Made with carefully selected ingredients, it has a rich flavor and aroma. Please enjoy the moist texture, refined sweetness, and gentle melt-in-your-mouth texture.
¥ 1,200
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
Specially made castella cake set (includes coffee or tea) *Only sold as a set with meals
Made with carefully selected ingredients, it has a rich flavor and aroma. Please enjoy the moist texture, refined sweetness, and gentle melt-in-your-mouth texture.
In addition to coffee and black tea, you can also choose Green Tea.
使用條件
This item cannot be ordered separately. Please order it together with your meal. Thank you for your understanding.
進餐時間
午餐
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
必須
Our hotel does not have a car or bicycle parking lot, so if you come by car, please use the nearby paid parking lots and bicycle parking lots. (We do not provide parking tickets.)
Car
Other Transportation Options
問卷調查 2
If you are bringing children with you, please let us know their ages and number of children.
問卷調查 3
必須
We will do our best to accommodate your allergies, likes and dislikes, so please let us know in advance.
Please also enter information about allergies and non-approved ingredients for everyone in your party in the notes section in advance.
We may not be able to accommodate same-day requests.
*Please note that it may be difficult to accommodate reservations if you have a wide range of allergies or food intolerances.
*The soup stock uses fish and the soy sauce contains flour, so if you are unable to enjoy this, we may have to decline your reservation.
Example: Neither of us like onions, but we can eat them if they are cooked.
One of them has a shrimp allergy, food extracts, etc.
*If you do not have it, please reply “None”.
None
have (please fill in the request column below)
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Kyoyasai to sumibiryori ihoto和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者