幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
個人主頁
預約Philippe Mille Tokyo
商家通知
<關於預約>
■多人使用時,請全部選擇同一條路線。
■如果您想享受各種特別優惠和折扣,請告訴我們。
■如果您有任何食物過敏或不喜歡,請告訴我們。
■由於我們使用當天最好的食材,因此課程內容可能會有所變化。
■所有照片僅供參考。
■平日最多可提前3個月接受訂單,週末及假日最多可提前2個月接受訂單。
■如果您想預約較晚的日期、9人以上的團體或有任何特殊要求,請致電(03-5413-3282)與我們聯絡。
■無法指定座位。感謝您的體諒。
■必須年滿10歲才能使用包廂。
■請勿穿著短褲或涼鞋等輕便服裝進入店內。
■取消政策
我們在烹飪時尊重生產者對其所製作原料的感受。
如果您想取消預訂,請在預訂時間前至少48小時申請取消。
本店將收取以下取消費用。感謝您的體諒。
您的預訂時間
48小時內
取消
▶▶預約人數的課程價格的50%
您的預訂時間
24小時內
取消
▶▶預約人數的100%課程價格
<關於兒童>
■自2023年10月1日起,全天使用僅限10歲以上的人士。
■僅在每月的第2個週三和第4個週日開放給所有兒童。
預計行程:1月26日(週日)、2月12日(週三)、23日(週日)、3月12日(週三)
感謝您的理解與理解。
🔝
返回預訂首頁
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 人數 --
1
2
3
4
5
6
7
8
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
[Year-end and New Year's Plan]
[特別活動]
【午餐】
【晚餐】
[推薦紀念日]
【帶走】
[Year-end and New Year's Plan]
[Lunch] New Year dinner plan <wine pairing included>
For important gatherings during the New Year holidays
¥ 16,631
(含稅、服務費)
選擇
[Lunch] New Year dinner plan <wine pairing included>
For important gatherings during the New Year holidays
[Food] Amuse bouche/Starter/Main/Dessert/Coffee
[Drinks] 3 glasses of pairing wine included
使用條件
*For parties of 9 or more, please make a reservation by phone at least 3 days in advance.
有效期限
1月2日 ~ 1月31日
進餐時間
午餐
最大下單數
3 ~
閱讀全部
[Dinner] New Year's dinner plan <wine pairing included>
For important gatherings during the New Year holidays
¥ 23,131
(含稅、服務費)
選擇
[Dinner] New Year's dinner plan <wine pairing included>
For important gatherings during the New Year holidays
[Food] Amuse-bouche/Starter/Fish/Meat/Dessert/Coffee
[Drinks] 3 glasses of pairing wine included
使用條件
*For parties of 9 or more, please make a reservation by phone at least 3 days in advance.
有效期限
1月2日 ~ 1月31日
進餐時間
晚餐
最大下單數
3 ~
閱讀全部
[特別活動]
2月20日(木)フィリップ・ミル シェフ来日記念ガラディナー
株主様、「メモワール・ド・ひらまつ」会員様は、ご優待価格をご案内いたします。
恐れ入りますが、お電話にてご予約をお願いいたします。 Tel 03-5413-3282(火曜休)
18:30受付 19:00開宴
シャンパーニュの故郷フランス・ランス市よりフィリップ・ミル シェフが来日し、「フィリップ・ミル 東京」にて来日記念ガラディナーを開催いたします。
当日はシャンパーニュをはじめとしたフランスの銘醸ワインとのペアリングと共に、フィリップシェフの世界観をお皿の上で表現いたします。
¥ 58,000
(含稅、服務費)
選擇
2月20日(木)フィリップ・ミル シェフ来日記念ガラディナー
株主様、「メモワール・ド・ひらまつ」会員様は、ご優待価格をご案内いたします。
恐れ入りますが、お電話にてご予約をお願いいたします。 Tel 03-5413-3282(火曜休)
18:30受付 19:00開宴
シャンパーニュの故郷フランス・ランス市よりフィリップ・ミル シェフが来日し、「フィリップ・ミル 東京」にて来日記念ガラディナーを開催いたします。
当日はシャンパーニュをはじめとしたフランスの銘醸ワインとのペアリングと共に、フィリップシェフの世界観をお皿の上で表現いたします。
您必須支付預付款
※9名様以上のご予約はお電話でお問合せください。
※お支払いは、事前決済をお願いしております。ご協力のほどお願い申し上げます。
※オンライン上で満席でも、お席をご用意できる場合がございます。 お電話にてお問い合わせください。
有效期限
2月20日
星期
四
進餐時間
晚餐
座位類別
Table seat
閱讀全部
2月19日(水)〈 少人数開催 〉フィリップ・ミル シェフ来日記念 特別ディナー会
株主様、「メモワール・ド・ひらまつ」会員様は、ご優待価格をご案内いたします。
恐れ入りますが、お電話にてご予約をお願いいたします。 Tel 03-5413-3282(火曜休)
18:30受付 19:00開宴
2025年2月、シャンパーニュの故郷フランス・ランス市よりフィリップ・ミル シェフが来日し、「フィリップ・ミル 東京」にて来日記念ガラディナーを開催いたします。
2月19日当日は、Salon Brut Blanc de Blancs 1996 MG, 2002 MG, Salon Blanc de Blancs 2013や、Delamotteなど貴重なシャンパーニュを始めとしたワインペアリングと共に、フィリップシェフの世界観をお皿の上で表現いたします。
こちらは少人数での特別な開催でございます。
¥ 120,000
(含稅、服務費)
選擇
2月19日(水)〈 少人数開催 〉フィリップ・ミル シェフ来日記念 特別ディナー会
株主様、「メモワール・ド・ひらまつ」会員様は、ご優待価格をご案内いたします。
恐れ入りますが、お電話にてご予約をお願いいたします。 Tel 03-5413-3282(火曜休)
18:30受付 19:00開宴
2025年2月、シャンパーニュの故郷フランス・ランス市よりフィリップ・ミル シェフが来日し、「フィリップ・ミル 東京」にて来日記念ガラディナーを開催いたします。
2月19日当日は、Salon Brut Blanc de Blancs 1996 MG, 2002 MG, Salon Blanc de Blancs 2013や、Delamotteなど貴重なシャンパーニュを始めとしたワインペアリングと共に、フィリップシェフの世界観をお皿の上で表現いたします。
こちらは少人数での特別な開催でございます。
您必須支付預付款
*9人以上的預約請電話聯絡。 *必須提前付款。感謝您的合作。 *即使網上預訂已滿,我們仍然可以為您保留座位。 請透過電話聯繫我們。
有效期限
2月19日
星期
三
進餐時間
晚餐
座位類別
Table seat
閱讀全部
【午餐】
~3/14[Lunch] Philippe Mille
Philippe Mille - Signature set menu of Philippe Mille -
¥ 16,500
(含稅、服務費)
選擇
~3/14[Lunch] Philippe Mille
Philippe Mille - Signature set menu of Philippe Mille -
[Amuse-bouche]
[Appetizer] <Philippe Mille's specialty> Sweet shrimp tartare in homage to the Cathedral of Reims
[Fish dish] Grilled threadfin bream with celery root and apple, herb oil and champagne sauce
[Meat dish] Japanese black beef, may queen and artichoke, truffle sauce
[Dessert 1] Citrus savarin, sorbet orange and buttermilk cream
[Dessert 2] Praline parfait, chocolate cream with a hint of nuts
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit, champagne
coffee
有效期限
~ 3月14日
進餐時間
午餐
閱讀全部
~3/14[Lunch] Découverte -Seasonal Lunch Set Menu-
Discover - Seasonal Lunch Set menu -
¥ 8,500
(含稅、服務費)
選擇
~3/14[Lunch] Découverte -Seasonal Lunch Set Menu-
Discover - Seasonal Lunch Set menu -
[Amuse-bouche]
[Startr] Sea bream tartare, iris snow turnip, mini carrots, seaweed sabayon
[Main] Iberian pork roe, burdock salad, mustard-scented jus sauce
[Dessert 1] Citrus savarin, sorbet orange and buttermilk cream
[Dessert 2] Savory wheat gavotte, pear and vanilla marmelade and bread cream
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit champagne
coffee
有效期限
~ 3月14日
進餐時間
午餐
閱讀全部
[Lunch] Vegetable iodine -Winter flavors- 12/11~3/14
-Winter flavours- Lunch course
¥ 13,500
(含稅、服務費)
選擇
[Lunch] Vegetable iodine -Winter flavors- 12/11~3/14
-Winter flavours- Lunch course
[Amuse-bouche]
[Starter] Beluga Lantille and Onion Royale
[Seafood] Scallops cooked in cousin, variations of topinambourg
[Main] Blue lobster, celery root and apple millefeuille, chestnut coulis
[Dessert] Citrus savarin, orange sorbet and buttermilk cream
[Dessert 2] Transparent apple vermouth, marmalade and sorbet, yogurt cream, caramelized walnuts
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit champagne
Coffee
有效期限
2024年12月11日 ~ 3月14日
進餐時間
午餐
閱讀全部
[Lunch] Use of Meal ticket
選擇
[Lunch] Use of Meal ticket
If you are using tickets such as Hiramatsu Meal Coupons, please make your reservation here.
進餐時間
午餐
閱讀全部
3/15 ~ [午餐] Découverte - 季節性午餐套裝 -
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
¥ 8,712
(含稅、服務費)
選擇
3/15 ~ [午餐] Découverte - 季節性午餐套裝 -
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
開胃菜、開胃菜、主菜、甜點、咖啡
有效期限
3月15日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
3/15 ~ [午餐] Philippe Mille -Philippe Mille的招牌套餐-
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
¥ 17,545
(含稅、服務費)
選擇
3/15 ~ [午餐] Philippe Mille -Philippe Mille的招牌套餐-
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
アミューズブーシュ、前菜、魚料理、肉料理、デザート、コーヒー
有效期限
3月15日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
3/15-4/30 [午餐] 菜單 SAKURA
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
¥ 14,520
(含稅、服務費)
選擇
3/15-4/30 [午餐] 菜單 SAKURA
3/15以降をご希望のお客様は、こちらからご予約ください。
アミューズブーシュ、前菜、魚料理、肉料理、デザート、コーヒー
※変更の可能性がございます。
有效期限
3月15日 ~ 4月30日
進餐時間
午餐
閱讀全部
【晚餐】
~3/14[Dinner] Philippe Mille
Philippe Mille- Philippe Mille's Signature Set Menu -
¥ 27,000
(含稅、服務費)
選擇
~3/14[Dinner] Philippe Mille
Philippe Mille- Philippe Mille's Signature Set Menu -
[Amuse-bouche]
[Appetizer 1] <Philippe Mille's Speciality> Sweet shrimp tartare, paying homage to the Cathedral of Reims
[Appetizer 2] Pan-fried foie gras, Daikoku shimeji mushrooms and buckwheat with mushrooms essence
[Shrimp dish] Roast blue lobster, bok choy, sea asparagus and lemon confit
[Meat dish] <Philippe Mille's Speciality> French pigeon farcie, beetroot ribbons and puree, pickled accents
or
Beef with potato and artichoke, beef stock with truffle flavor
[Dessert 1] Citrus savarin, orange sorbet and buttermilk cream
[Dessert 2] Praline parfait, chocolate creme with a hint of nuts
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit, champagne
coffee
有效期限
~ 3月14日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
~3/14[Dinner] Plaisir - Seasonal delights -
Plaisir- Seasonal Treats -
¥ 15,000
(含稅、服務費)
選擇
~3/14[Dinner] Plaisir - Seasonal delights -
Plaisir- Seasonal Treats -
[Amuse-bouche]
[Appetizer] Red sea bream tartare, iris snow kabuto, mini carrots, seaweed sabayon
[Fish dish] Grilled threadfin bream, celery root and apple, herb oil and champagne sauce
[Meat dish] Iberian pork roast, salad, burdock root farci, mustard-scented jus sauce
[Dessert 1] Citrus savarin, orange and buttermilk cream sorbet
[Dessert 2] Fallen leaf tuile and sweet potato mousse, apple marmalade, Earl Grey sorbet
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit, champagne
coffee
有效期限
~ 3月14日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[Dinner] Vegetable iodine -Winter flavors- 12/11~3/14
Le végétal iodé d’hiver -Winter flavours- Dinner set menu
¥ 21,000
(含稅、服務費)
選擇
[Dinner] Vegetable iodine -Winter flavors- 12/11~3/14
Le végétal iodé d’hiver -Winter flavours- Dinner set menu
[Amuse-bouche]
[Starter 1] Beluga l'antille and onion royale
[Starter 2] Ezo abalone, soba noodle encroute, king oyster mushrooms and artichokes, mushroom umami
[Seafood] Scallops in cousin, topinambourg variations
[Main] Blue lobster, celery root and apple millefeuille, chestnut coulis
[Dessert 1] Citrus savarin, orange sorbet and buttermilk cream
[Dessert 2] Transparent apple vermeil, marmalade and sorbet, yogurt cream, caramelized walnuts
[Dessert 3] Tiramisu cream with chocolate accents, biscuit champagne
Coffee
有效期限
2024年12月11日 ~ 3月14日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[Dinner] Use of Meal ticket
選擇
[Dinner] Use of Meal ticket
If you are using tickets such as Hiramatsu Meal Coupons, please make your reservation here.
進餐時間
晚餐
閱讀全部
3/15 ~ [晚餐] Plaisir - 季節歡樂 <Plaisir> -
3/15以降をご予約のお客様は、こちらからご予約ください。
¥ 15,730
(含稅、服務費)
選擇
3/15 ~ [晚餐] Plaisir - 季節歡樂 <Plaisir> -
3/15以降をご予約のお客様は、こちらからご予約ください。
開胃菜、開胃菜、魚類料理、肉類菜餚、甜點、咖啡
有效期限
3月15日 ~
進餐時間
晚餐
閱讀全部
3/15 ~ [晚餐] Philippe Mille -Philippe Mille的招牌菜-
3/15以降をご希望の方は、こちらからご予約ください。
¥ 27,830
(含稅、服務費)
選擇
3/15 ~ [晚餐] Philippe Mille -Philippe Mille的招牌菜-
3/15以降をご希望の方は、こちらからご予約ください。
開胃菜、1 份開胃菜、2 份開胃菜、蝦菜、葷菜、甜點、咖啡
有效期限
3月15日 ~
進餐時間
晚餐
閱讀全部
3/15-4/30 [晚餐] 櫻花菜單
¥ 22,385
(含稅、服務費)
選擇
3/15-4/30 [晚餐] 櫻花菜單
開胃小菜、1 份開胃菜、2 份開胃菜、魚菜、葷菜、甜點、咖啡 *可能會有變動。
有效期限
3月15日 ~ 4月30日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[推薦紀念日]
Petit Gateau
Anniversary Petit Gateau (diameter 8cm)
1,210 yen per person (tax and service charge included)
選擇
Petit Gateau
Anniversary Petit Gateau (diameter 8cm)
1,210 yen per person (tax and service charge included)
Pièce-montée is an indispensable part of French celebrations. "Piece-montée" means "small pieces piled up," and generally refers to decorative sweets.
We will serve petit gateaux on top of beautifully decorated sweets made of chocolate and candy.
*Advance reservations are required. Please make your reservation at least 3 days before your visit.
*One petit gateau will be prepared in place of the first dessert of each course.
*We are currently no longer selling whole cakes or custom-made cakes, except for the anniversary petit gateau.
使用條件
Please choose from the six types of plates listed below. We cannot make arrangements such as changing the letters or adding a name.
① “Bon Anniversaire” Happy Birthday (French)
② “Happy Birthday” (English)
③ “Bon Anniversaire de Mariage” Happy Wedding Anniversary (French)
④ “Bon Mariage” Congratulations on your marriage (French)
⑤ “Congratulations!” (English)
⑥ “Félicitations!” Congratulations (French)
進餐時間
午餐, 晚餐
閱讀全部
【帶走】
Champagne Truffle Chocolate
Champagne truffle box (6 pieces)
¥ 3,300
(含稅)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Champagne Truffle Chocolate
Champagne truffle box (6 pieces)
Made with high quality French couverture, Champagne and Mar de Champagne. The smooth, melt-in-your-mouth chocolate is wrapped in a rich aroma, and the raisins added to the champagne add a flavorful accent. Chef pastry chef Shohei Yoshida is particular about everything from ingredients to manufacturing methods, making this chocolate unique to Philippe Mille. Please use them as seasonal greetings, souvenirs, heartfelt gifts for loved ones, or as a treat for yourself.
進餐時間
午餐, 晚餐
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
紀念會
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
如果您有任何食物過敏或不耐受,請告知我們人數和詳細資訊。
問卷調查 2
如果您有任何會員卡或優惠,請告訴我們。
多項福利不能同時使用。
2024年4月23日,
餐廳和飯店通用的積分計畫將更新為「Club Hiramatsu」。
現在您可以隨時透過平松官方應用程式註冊成為會員。 (如果您有
平松會員卡或平松 Prestige Club 卡
,請
在 2025 年 4 月 30 日之前
下載應用程式並註冊為會員。)
Hiramatsu Member's Card (Restaurant & Hotel Member)
Memoir de Hiramatsu (for those who have been married at a restaurant in Hiramatsu)
Stakeholder's card
其他
問卷調查 3
If you are using tickets such as Hiramatsu Meal Coupons, please let us know the ticket name, number, etc.
關於[Lunch] Use of Meal ticket的問題
問卷調查 4
必須
If you are using a ticket such as a Hiramatsu Meal Ticket, please let us know the number written on the ticket.
關於[Dinner] Use of Meal ticket的問題
問卷調查 5
必須
If you would like to use a ticket such as a Hiramatsu Meal Ticket, please let us know the meal ticket number.
關於Petit Gateau的問題
問卷調查 6
必須
Please choose the plate from 6 types of fixed phrases. We cannot make arrangements such as changing the letters or adding a name.
"Bon Anniversaire" French: Happy Birthday
"Happy Birthday" English
"Bon Anniversaire de Mariage" French: Happy Wedding Anniversary
"Bon Mariage" French: Congratulations on your marriage
"Congratulations!" English
"Félicitations!" French: Congratulations
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Philippe Mille Tokyo和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
TableCheck 付款政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者