Mag-book sa Nacree


**コースに関して**
当店ではおまかせいただくコースをご用意するため、事前にアレルギーなど召し上がれない食材を伺っております。同席の皆様にもご確認いただき、必ず事前にお申し付け頂きますようお願い致します。ご来店いただいてからのお申し付けには応じられない場合がございます。

妊娠中で特定の食材や生ものなど制限のある方につきましても詳細をお聞かせください。
またお召し上がれない食材が多岐にわたる場合、例えば肉類、魚貝類、炭水化物、乳製品、野菜、全般の広範囲や小麦、バター、オリーブオイルなどの頻度の高い食材が使用できない場合、ご予約をお断りせざる得ない場合がございます。

▶︎営業時間は以下の通りとなます。
Lunch 12:00~最終入店12:30(15:00close)
Dinner 18:00~最終入店18:30(22:00close)

▶︎クリスマス期間(12/23-12/25)の営業時間は以下の通りとなます。
Lunch 12:00~最終入店12:30(15:00close)
Dinner 17:30~最終入店20:00(22:30close)
クリスマス期間のDinnerのお席は2時間制とさせていただきます。
11月1日より予約受付を開始いたします。


▶︎キャンセルについて
※当日のランチキャンセル 10:00迄のご連絡50% 以降のご連絡100%
※当日のディナーキャンセル 15:00迄のご連絡50%、以降のご連絡100%
※3名様以上の場合は、前日からのキャンセル料を頂戴いたしております。予めご了承下さい。

▶︎コースについて
ランチ、ディナーのコースは「消費税込み+サービス料(10%)」の表記でございます。
現在5名様以上のご予約についてはお電話にてご予約をお願い致します。
お電話 0227487115 / メール info2@nacree.jp
▶︎ドレスコードに関して
お問い合わせいただく機会の多いドレスコードに関してご案内いたします。
細かな設定は設けておりませんが、出来る限りご遠慮いただいております装いの例は、以下のとおりとなります。
サンダル(男性)、クロックス、Tシャツ&短パン、ジャージ等
※服装とは異なりますが、香水は控えめの仕様にてご配慮いただきますようお願い申し上げます。
▶︎お子様のご来店に関して
・未就学のお子様の場合はお電話にてご相談下さい。
・小学校以上のお子様をご同伴の場合、お子様専用メニューのご用意はございませんので、大人の方と同程度のコースをご注文いただきますようお願いいたします。
・貸切によるご利用の際にはお子様の入店制限は設けておりません。

▶︎営業時間中は電話がつながりにくい場合がございます。
ご理解いただきますようお願い申し上げます。

Mga Kahilingan

アレルギー・苦手なものについて、その詳細をお知らせください。ご来店いただいてからのお申し付けには応じられない場合がございます。
 例:1人海老アレルギー、エキスもNG
   玉ねぎが苦手、加熱すれば食べられる、等
   ※ない場合は『なし』とご記入ください。
お誕生日や記念日のお客様へのデザートプレートをご用意しておりますので、メッセージの内容をご記入ください。
例:Happy Birthday 〇〇 , Happy Anniversary〇〇

Detalye ng Guest

Password ay masyadong maikli (pinakakonti ay 8 character)
Password ay masyadong mahina
Password ay kailangan mayroong kahit na isang malaking titik, isang maliit na titik, isang numero at isang simbolo.
Password ay hindi dapat maglaman ng bahagi ng Email.
Password ay hindi tumutugma ang pagpapatunay
Sa pagsumite ng form na ito, sumasang-ayon ka sa mga kaugnay na tuntunin at patakaran.