ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
LIVING ROOM
Oh.lala...
SUSHI UKIYO / 鮨 うき世
MIXup
【TAKE OUT】MIXup
Teppanyaki MYDO
จองที่ร้าน LIVING ROOM - W Osaka
ข้อความจากผู้ขาย
10/26 Music Fes by Marriott Bonvoy in W Osaka
・Please call for a reservation of a party for more than nine people.
・All seats are non-smoking. Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
・Please contact us if you will be late from your reservation time. In case you are more than 15 minutes late from your reservation time, your reservation may be cancelled.
・If you have any food allergies or restrictions, please let us know in advance.
・Please note that online limited plans can not be used in conjunction with other benefits / discounts.
【Cancellation Policy】
On the day 100% / 70% the day before / 50% two days before
・The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
Restaurant Reservation
☏: 06-6484-5355
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
11月1日~New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
12月21日~12月25日限定 New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
夜限定 お笑い芸人×おつまみアフタヌーンティー
パフェプラン
1月16日~ストロベリーアフタヌーンティー
WBS
パーティプラン
カクテル&バイツ
8月19日~コラボアフタヌーンティー
option
席のみ
11月1日~New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 22 ธ.ค. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
12月21日~12月25日限定 New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 8,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New York Christmas Afternoon Tea
A new collaboration afternoon tea will be held from November 1st. Enjoy the LIVING ROOM, the core of W Osaka, the social hub where new culture is born.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 11:30, 14:00, 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
夜限定 お笑い芸人×おつまみアフタヌーンティー
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライスワゴンサービス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
※お選びいただけるドリンク2杯付き
(白・赤ワイン、ビール、W大阪オリジナル缶チューハイ&ハイボール、カクテル、ソフトドリンク各種)
※要予約
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
11 ต.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 22 ธ.ค. ~ 30 ม.ค. 2025, 01 ก.พ. 2025 ~ 13 ก.พ. 2025, 15 ก.พ. 2025 ~ 14 มี.ค. 2025, 16 มี.ค. 2025 ~ 14 เม.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライスワゴンサービス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
<ドリンク内容>
フリーフロードリンク90分制付き
(シャンパン、白・赤ワイン、ビール、W大阪オリジナル缶チューハイ&ハイボール、ソフトドリンク各種)
※要予約
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
วันที่ที่ใช้งาน
11 ต.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 22 ธ.ค. ~ 30 ม.ค. 2025, 01 ก.พ. 2025 ~ 13 ก.พ. 2025, 15 ก.พ. 2025 ~ 14 มี.ค. 2025, 16 มี.ค. 2025 ~ 14 เม.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
パフェプラン
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
大好評のW大阪パフェシリーズ第4弾は、秋の人気フルーツ、マロンをパフェに仕立てて新登場!
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
大好評のW大阪パフェシリーズ第4弾は、秋の人気フルーツ、マロンをパフェに仕立てて新登場!
Introducing our seasonal autumn parfait!
Enjoy the autumnal harmony of cinnamon panna cotta, coffee chocolate crunch, caramelized seasonal pear, rich caramel ice cream and sweet and sour cassis chantilly in a glass.
The parfait is lavishly topped with a Mont Blanc cake and coconut mousse that softly spreads the aroma of rum, creating a parfait that looks like an acorn.
Why not fall in love with W Osaka’s Mont Blanc parfait this autumn?
・ Includes 1 drink per person to choose from
「STEVEN SMITH TEA」
W Osaka Original Blend
Bungalow
British Branch
Masala Chai
Lord Bergamot
Black Lavender
Meadow
Big Hibiscus
Red Nectar
Peppermint Reeves
Maofengshui
White Pedals
Jasmine Silver Dip
Rose City Genmaicha
「COFFEE」
Long Black
Short Black
Cafe Latte
Cappuccino
วันที่ที่ใช้งาน
11 ต.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
Topped with gorgeous white heart chocolate. It is finished in a cute parfait that is sure to be photogenic.
It is a miraculous dish that is irresistible for Shine Muscat lovers.
Please take a photo and enjoy the colorful space of Livingroom.
・ Includes 1 drink per person to choose from
「STEVEN SMITH TEA」
W Osaka Original Blend
Bungalow
British Branch
Masala Chai
Lord Bergamot
Black Lavender
Meadow
Big Hibiscus
Red Nectar
Peppermint Reeves
Maofengshui
White Pedals
Jasmine Silver Dip
Rose City Genmaicha
「COFFEE」
Long Black
Short Black
Cafe Latte
Cappuccino
วันที่ที่ใช้งาน
10 ต.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
LivingRoomとニューブラッセリーOh.lala...の大人気メニューの組み合わせでラグジュアリーなひと時を過ごしませんか。現在人気を誇るW大阪オリジナルパフェ X ニューブラッセリーOh.lala...で大人気の選べるパスタ(ボンゴレビアンコまたはボロネーゼより一品。お二人様でシェアも可能です)X 選べるお好きなドリンクを組み合わせた贅沢ランチ。
【メニュー】
季節限定の秋パフェが新登場。
パフェグラスの中で、シナモンパンナコッタとコーヒーチョコレートクランチ、旬の洋梨のキャラメリゼ、濃厚なキャラメルアイスクリームと甘酸っぱいカシスシャンティの秋のハーモニーをお楽しみいただけます。
トップには、ラムの香りがふわりと広がるココナッツムースを忍ばせたモンブランを贅沢にあしらい、どんぐりのようなビジュアルのパフェに仕上げました。
この秋、W大阪のモンブランパフェと恋に落ちてみませんか?
・選べるドリンク1人1杯付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
วันที่ที่ใช้งาน
11 ต.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 22 พ.ย., 24 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
1月16日~ストロベリーアフタヌーンティー
Strawberry Afternoon Tea
ストロベリーアフタヌーンティーを1月16日から3月31日まで開催いたします。
W大阪のコア(中核)、新しいカルチャーが生まれるソーシャルハブ LIVING ROOM(リビングルーム)にてお楽しみください。
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Strawberry Afternoon Tea
ストロベリーアフタヌーンティーを1月16日から3月31日まで開催いたします。
W大阪のコア(中核)、新しいカルチャーが生まれるソーシャルハブ LIVING ROOM(リビングルーム)にてお楽しみください。
Let your hair down at the Living Room Bar, where there is plenty of action around the clock, be it unexpected encounters in the daytime or a lively night revelry scene with live music, standup comedy, and mix-and-mingle fun.
ปรินท์งาน Fine Print
・お席のご利用は2時間制でございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時30分からの全4部制でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 ม.ค. 2025 ~ 30 ม.ค. 2025, 01 ก.พ. 2025 ~ 13 ก.พ. 2025, 15 ก.พ. 2025 ~ 14 มี.ค. 2025, 16 มี.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
WBS
[11/17] [General Standing] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
Special DJ event to be held! W Osaka will be holding its monthly event "WBS (WEEKEND BLACKBOX SESSION)", proposing cutting-edge global standard music curation. On Saturday, November 23rd, special guest DJ Amine K will liven up the night. In addition, spend a special Saturday night with the sounds of four amazing guest DJs (YUUKI YOSHIYAMA, NAO NOMURA, DMITRI ABSINTHE, MAX PELA). General standing [1 drink ticket included]
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[11/17] [General Standing] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
Special DJ event to be held! W Osaka will be holding its monthly event "WBS (WEEKEND BLACKBOX SESSION)", proposing cutting-edge global standard music curation. On Saturday, November 23rd, special guest DJ Amine K will liven up the night. In addition, spend a special Saturday night with the sounds of four amazing guest DJs (YUUKI YOSHIYAMA, NAO NOMURA, DMITRI ABSINTHE, MAX PELA). General standing [1 drink ticket included]
ปรินท์งาน Fine Print
20:00-24:00
วันที่ที่ใช้งาน
23 พ.ย.
วัน
ส
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
[11/23] [VIP Seat] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
Special DJ event to be held! W Osaka will be holding its monthly event "WBS (WEEKEND BLACKBOX SESSION)", proposing cutting-edge global standard music curation. On Saturday, November 23rd, special guest DJ Amine K will liven up the night. In addition, spend a special Saturday night with the sounds of four amazing guest DJs (YUUKI YOSHIYAMA, NAO NOMURA, DMITRI ABSINTHE, MAX PELA). VIP Seats [Includes one 750ml bottle of Champagne Collet Brut] [Includes Tequila Cava de Oro Cocktail or Shot per person]
¥ 60,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
[11/23] [VIP Seat] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
Special DJ event to be held! W Osaka will be holding its monthly event "WBS (WEEKEND BLACKBOX SESSION)", proposing cutting-edge global standard music curation. On Saturday, November 23rd, special guest DJ Amine K will liven up the night. In addition, spend a special Saturday night with the sounds of four amazing guest DJs (YUUKI YOSHIYAMA, NAO NOMURA, DMITRI ABSINTHE, MAX PELA). VIP Seats [Includes one 750ml bottle of Champagne Collet Brut] [Includes Tequila Cava de Oro Cocktail or Shot per person]
VIP seating (includes one bottle of W Osaka original label champagne and two original cocktails by the guest bartender available only on this day)
ปรินท์งาน Fine Print
20:00-24:00
วันที่ที่ใช้งาน
23 พ.ย.
วัน
ส
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
パーティプラン
【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
提供内容 Premium Package
お飲み物:ビール(銘柄指定なし)、ワイン白赤、スタンダードカクテル&モクテル 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、フライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意
ปรินท์งาน Fine Print
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 14 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
8 ~
อ่านเพิ่มเติม
【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
お飲み物:シャンパン、ワイン白赤、ビール(銘柄指定なし)、カクテル1種、モクテル1種 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、シャルキュトリーセレクション、トリュフフレーバーフライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※フライドポテト及びオリジナルサンドイッチは大皿盛りで各テーブルまでご用意
ปรินท์งาน Fine Print
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค., 01 ม.ค. 2025 ~ 14 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
8 ~
อ่านเพิ่มเติม
【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
【テーブルチェックからのご予約限定 年末年始限定割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 66,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
【テーブルチェックからのご予約限定 年末年始限定割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
提供内容 Premium Package
お飲み物:ビール(銘柄指定なし)、ワイン白赤、スタンダードカクテル&モクテル 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、フライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意
ปรินท์งาน Fine Print
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 16 พ.ย., 18 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 22 ธ.ค. ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
8 ~
อ่านเพิ่มเติม
カクテル&バイツ
Champagne Night Free Flow Pan
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Champagne Night Free Flow Pan
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
You can choose as many drinks as you like from the list below for 90 minutes. Drink ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Highball W Osaka Original Canned Highball ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Canned Chuhai ・Draft Beer Draft Beer ・Red wine Red wine ・White wine White wine・Mixology Cocktail Original mixology cocktail *Glass exchange system. Meals are as follows. 1. Truffle-flavored popcorn 2. Charcuterie and cheese platter 3. W Osaka local bite selection Salad to dessert, you can choose one from seven dishes infused with the essence of W and Osaka DNA From salads to desserts, you can choose your favorite one from 6 items that include W and Osaka DNA (MENU) W Osaka style green salad W Osaka style green saladTako ragu Cheese sauce, tomato sauce, balsamic vinegar Dry curry Dried curry minced beef, saffron butter rice Flavored fried chicken 2 pieces, French fries W Osaka European pudding W Osaka pudding a la mode milk panna cotta baked pudding vanilla ice cream and fruit
ปรินท์งาน Fine Print
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
วันที่ที่ใช้งาน
03 ก.ย. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
ปรินท์งาน Fine Print
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ย. ~ 06 ก.ย., 08 ก.ย. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~ 15 พ.ย., 17 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 14 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 22 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
You can choose as many drinks as you like from the list below for 90 minutes. Drink ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Highball W Osaka Original Canned Highball ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Canned Chuhai ・Draft Beer Draft Beer ・Red wine Red wine ・White wine White wine・Mixology Cocktail Original mixology cocktail *Glass exchange system. Meals are as follows. 1. Truffle-flavored popcorn 2. Charcuterie and cheese platter 3. W Osaka local bite selection Salad to dessert, you can choose one from seven dishes infused with the essence of W and Osaka DNA From salads to desserts, you can choose your favorite one from 6 items that include W and Osaka DNA (MENU) W Osaka style green salad W Osaka style green saladTako ragu Cheese sauce, tomato sauce, balsamic vinegar Dry curry Dried curry minced beef, saffron butter rice Flavored fried chicken 2 pieces, French fries W Osaka European pudding W Osaka pudding a la mode milk panna cotta baked pudding vanilla ice cream and fruit
ปรินท์งาน Fine Print
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
100%神戸ビーフパテのハンバーガー 【W大阪オリジナルシャンパンフルボトル付き】
リビングルーム人気フードメニューとW大阪オリジナルシャンパンがセットになった2名様セット
¥ 22,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
100%神戸ビーフパテのハンバーガー 【W大阪オリジナルシャンパンフルボトル付き】
リビングルーム人気フードメニューとW大阪オリジナルシャンパンがセットになった2名様セット
ブリオッシュ, ドリップチェダー, チーズソース
วันที่ที่ใช้งาน
17 พ.ค. ~ 06 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
Living Room Special Set
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Living Room Special Set
All-you-can-drink W Osaka original label champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
You can choose as many drinks as you like from the list below for 90 minutes. Drink ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Highball W Osaka Original Canned Highball ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Canned Chuhai ・Draft Beer Draft Beer ・Red wine Red wine ・White wine White wine・Mixology Cocktail Original mixology cocktail *Glass exchange system. Meals are as follows. 1. Truffle-flavored popcorn 2. Charcuterie and cheese platter 3. W Osaka local bite selection Salad to dessert, you can choose one from seven dishes infused with the essence of W and Osaka DNA From salads to desserts, you can choose your favorite one from 6 items that include W and Osaka DNA (MENU) W Osaka style green salad W Osaka style green saladTako ragu Cheese sauce, tomato sauce, balsamic vinegar Dry curry Dried curry minced beef, saffron butter rice Flavored fried chicken 2 pieces, French fries W Osaka European pudding W Osaka pudding a la mode milk panna cotta baked pudding vanilla ice cream and fruit
ปรินท์งาน Fine Print
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
วันที่ที่ใช้งาน
24 มิ.ย. ~ 12 ก.ค., 14 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
8月19日~コラボアフタヌーンティー
Collaboration Afternoon Tea Special Chocolate souvenir option
“W Osaka x Le Chocolat Alain Ducasse” Souvenir bonbon chocolate option
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Collaboration Afternoon Tea Special Chocolate souvenir option
“W Osaka x Le Chocolat Alain Ducasse” Souvenir bonbon chocolate option
This plan cannot be used alone.
Please order together with Le Chocolat Alain Ducasse Afternoon Tea
Le Chocolat Alain Ducasse's chocolate wraps around W Osaka's original cocktail.
วันที่ที่ใช้งาน
10 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
option
【オプション】W大阪オリジナルクッキー缶
W大阪オリジナルのクッキー缶をご準備いたします。
大切な方へのお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 3,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【オプション】W大阪オリジナルクッキー缶
W大阪オリジナルのクッキー缶をご準備いたします。
大切な方へのお手土産に是非ご利用下さいませ。
1缶36枚入り
アレルギー:卵、乳、小麦
วันที่ที่ใช้งาน
06 เม.ย. ~ 12 ก.ค., 14 ก.ค. ~ 02 ส.ค., 04 ส.ค. ~ 16 ส.ค., 19 ส.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
Scented Candle
W大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したアロマキャンドル。
大切な方のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 5,460
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Scented Candle
W大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したアロマキャンドル。
大切な方のお手土産に是非ご利用下さいませ。
《W大阪オリジナルフレグランス》
ライムをはじめとするシトラスと落ち着きのあるゴールデンバンブーのすっきりとしたブレンド
トップ:サツマオレンジ、タヒチアンライム、フジアップル、ゴールデンバンブー
ミドル:スターアニス、サンゴッデスローズ
ボトム:シダーウッド、サンダルウッド、アンバー、ムスク
【内容量】210g(7.4oz)
【サイズ】Candle:幅8cm×高さ9.4cm(フタを含む) Box:高さ13cm×幅10cm×奥行10cm
【燃焼時間】約30時間
วันที่ที่ใช้งาน
~ 12 ก.ค., 14 ก.ค. ~ 02 ส.ค., 04 ส.ค. ~ 16 ส.ค., 19 ส.ค. ~ 24 ต.ค., 28 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
เลือก
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
シームレスで抜群の伸縮性とフィット感が魅力。
1本の糸でニットのように立体的に編み上げることで締め付け感を軽減し、全体で包み込むようなソフトなフィット感を実現しました。
S~Lサイズにまで対応する独自の伸縮性で、サイズ選びも不要。BOX入りなのでプレゼントにも最適です。
ボクサーパンツ
SIZE フリーサイズ(ユニセックス)
ウエスト 68〜94
本体 ナイロン85% ポリウレタン10% ポリエステル5%
BOX
タテ109×横110×高さ42㎜
内寸104×104×35㎜
ご注意
・色移りの恐れがある為、淡色や白物と組み合わせての洗濯はなるべくお避けください。
・生地の特性上、洗濯ネットの使用をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 12 ก.ค., 14 ก.ค. ~ 02 ส.ค., 04 ส.ค. ~ 16 ส.ค., 19 ส.ค. ~ 24 ต.ค., 27 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
席のみ
席のみ予約
เลือก
席のみ予約
多くのゲストが行き交うロビー階・3階に位置するラウンジで、オープンエアのテラスも。カジュアルランチ、アフタヌーンティー、カクテルタイムなどが楽しめます。また、スタンドマイクを備えたステージやDJブースがあり、音楽やライブイベントが実施される予定です。
ปรินท์งาน Fine Print
・18時以降は1650円のチャージ料を頂いております。
・18時以降は16歳未満のお客様は保護者同伴でもご利用できません。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. 2022 ~ 30 พ.ย. 2022
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
事前オーダーのお料理のデザートにメッセージプレートを添えてご提供希望の場合は、下記回答欄にご希望のメッセージ内容をご記入いただけますようお願い申し上げます。
例)Happy Birthday●●、Happy Anniversary●●、お誕生日おめでとう●●など
คำถาม 2
アレルギーや食事制限をお持ちのお客様は事前にお申し付けください。ある場合には、お出汁を含むなど、程度をできるだけ詳しくお知らせください。
คำถาม 3
จำเป็น
If you are planning to stay at our hotel, please enter your details.
宿泊しない
当日宿泊予定
前日宿泊予定
คำถามสำหรับ Christmas Afternoon Tea
คำถาม 4
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ New York Christmas Afternoon Tea
คำถาม 5
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ New York Christmas Afternoon Tea
คำถาม 6
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ New York Christmas Afternoon Tea
คำถาม 7
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ New York Christmas Afternoon Tea
คำถาม 8
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ New York Christmas Afternoon Tea
คำถาม 9
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ OSAKA SOUL FOOD BITES
คำถาม 10
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ OSAKA SOUL FOOD BITES
คำถาม 11
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถามสำหรับ Mont Blanc Parfait [1 drink included]
คำถาม 12
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ Mont Blanc Parfait [1 drink included]
คำถาม 13
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
คำถาม 14
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ Strawberry Afternoon Tea
คำถาม 15
จำเป็น
2023年1月1日から、従来提供しておりましたレストラン+バー割引特典、Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様には10%割引並びに、Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様の15%割引は適用外となりました。
予めご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
คำถามสำหรับ [11/17] [General Standing] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
คำถาม 16
จำเป็น
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ [11/23] [VIP Seat] WEEKEND BLACKBOX SESSION WORLD SERIES
คำถาม 17
จำเป็น
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ 【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
คำถาม 18
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
คำถาม 19
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
คำถาม 20
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ Champagne Night Free Flow Pan
คำถาม 21
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถาม 22
จำเป็น
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
คำถาม 23
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถาม 24
จำเป็น
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
คำถาม 25
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถาม 26
จำเป็น
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ Living Room Special Set
คำถาม 27
จำเป็น
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
อื่นๆ
คำถาม 28
จำเป็น
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
คำถามสำหรับ Collaboration Afternoon Tea Special Chocolate souvenir option
คำถาม 29
如果您在入住當天加入萬豪旅享家,積分將從您使用之日起計算。如果您已經是萬豪BONVOY會員,請選擇其他並在空
คำถามสำหรับ 席のみ予約
คำถาม 30
จำเป็น
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive offers from W Osaka and Restaurants
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ LIVING ROOM
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร