ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Teppanyaki
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Japanese Restaurant
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Italian Restaurant
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHA THE KAHARA LOUNGE
จองที่ร้าน THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Teppanyaki
ข้อความจากผู้ขาย
For the health and safety of our customers and employees, and for the peace of mind of our guests, we will continue to thoroughly implement measures against the new coronavirus infection and operate in a safe environment. We apologize for any inconvenience caused to our customers, and we appreciate your understanding. ▶100% cancellation charge will be charged for cancellation on the day. ▶
If you would like to make a reservation for more than 5 people, please contact us by phone.
▶Please note that we may not be able to meet your specific seat requests. ▶All seats are non-smoking. ▶We ask that the dress code is "smart casual". ▶If you are more than 15 minutes late for your reservation without contacting us, your reservation may be automatically cancelled. ▶
Reservations for dinner only (without accommodation) can be made from
3 weeks in advance for Sundays through Thursdays
, and from
1 week in advance for Fridays and Saturdays
.
▶
For customers who have made a reservation for hotel stays, we accept reservations over the phone even if it is more than 3 weeks in advance.
(Please note that the system does not display information for more than 3 weeks ahead.) *Please note that menu items and prices are subject to change. *Tax and service charge of 15% will be added to the displayed price. **************************************************** ** Restaurant Reservation 045-522-0077 (10am-7pm)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【4周年記念価格:2名様限定!】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン堪能コース
ホテル開業4周年記念価格!2名様で40,000円(税サ別)
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【4周年記念価格:2名様限定!】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン堪能コース
ホテル開業4周年記念価格!2名様で40,000円(税サ別)
【太田牧場 黒毛和牛】 和牛の故郷但馬にある受賞歴多数の太田牧場で丹念に肥育された肉質のきめ細やかさが特徴である未経産雌牛の黒毛和牛です。
【太田牧場 2024年受賞履歴】・神戸ビーフコンテスト2024最優秀賞・第370回神戸ビーフ共励会最優秀賞・第241回神戸肉枝肉共励会最優秀賞 など
※横浜ベイコート倶楽部、ザ・カハラ 横浜から排出されたコーヒー豆かすリサイクル発酵飼料を含んだ配合飼料で肥育された黒毛和牛です。
ปรินท์งาน Fine Print
3名様以上の際はホテルまでお電話くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】頂(いただき)
¥ 55,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】頂(いただき)
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コース。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】 The Premium Dinner
¥ 38,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】 The Premium Dinner
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コース。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
¥ 30,250
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Granite/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Kouki
A course where you can fully enjoy the "five senses" that are the real pleasure of iron plates (8 dishes in total)
¥ 21,450
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Kouki
A course where you can fully enjoy the "five senses" that are the real pleasure of iron plates (8 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Granite/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Saifu
A course where you can casually enjoy teppanyaki (8 dishes in total)
¥ 15,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Saifu
A course where you can casually enjoy teppanyaki (8 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Granite/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reserve your seat
เลือก
[Dinner] Reserve your seat
This plan is reserved for seats only. You can order whatever you want on the day.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
¥ 30,250
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Lunch] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Granite/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Misaki
A dynamic course where you can enjoy carefully selected ingredients and seasonal ingredients with all five senses (7 dishes in total)
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Misaki
A dynamic course where you can enjoy carefully selected ingredients and seasonal ingredients with all five senses (7 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Nagi 1/10~
A classic course (7 dishes in total) where you can fully enjoy the charm of the iron plate
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Nagi 1/10~
A classic course (7 dishes in total) where you can fully enjoy the charm of the iron plate
Amuse/Seafood/Soup/Salad/Main/Meal/Dessert
Click here for menu details
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Ushio from 1/10
A stylish course where you can enjoy teppanyaki unfolding in front of you (7 dishes in total)
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Ushio from 1/10
A stylish course where you can enjoy teppanyaki unfolding in front of you (7 dishes in total)
Click here for
amuse/appetizer/soup/salad/main dish/bread/dessert
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Seat reservation
เลือก
[Lunch] Seat reservation
This plan is reserved for seats only. You can order whatever you want on the day.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
メッセージプレート(無料サービス)
¥ 0
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
メッセージプレート(無料サービス)
ปรินท์งาน Fine Print
▶プレートはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのご提供とさせていただいております。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
¥ 4,950
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
¥ 4,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン堪能コース
【太田牧場 黒毛和牛】 和牛の故郷但馬にある受賞歴多数の太田牧場で丹念に肥育された肉質のきめ細やかさが特徴である未経産雌牛の黒毛和牛です。
【太田牧場 2024年受賞履歴】・神戸ビーフコンテスト2024最優秀賞・第370回神戸ビーフ共励会最優秀賞・第241回神戸肉枝肉共励会最優秀賞 など
※横浜ベイコート倶楽部、ザ・カハラ 横浜から排出されたコーヒー豆かすリサイクル発酵飼料を含んだ配合飼料で肥育された黒毛和牛です。
¥ 25,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン堪能コース
【太田牧場 黒毛和牛】 和牛の故郷但馬にある受賞歴多数の太田牧場で丹念に肥育された肉質のきめ細やかさが特徴である未経産雌牛の黒毛和牛です。
【太田牧場 2024年受賞履歴】・神戸ビーフコンテスト2024最優秀賞・第370回神戸ビーフ共励会最優秀賞・第241回神戸肉枝肉共励会最優秀賞 など
※横浜ベイコート倶楽部、ザ・カハラ 横浜から排出されたコーヒー豆かすリサイクル発酵飼料を含んだ配合飼料で肥育された黒毛和牛です。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
¥ 30,250
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Choumei
A special course that fully expresses Chef Akimoto's techniques and thoughts (8 dishes in total)
Cold appetizer/Hot appetizer/Soup/Seafood/Granite/Main dish/Meal/Dessert
Click here for menu details
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】松葉蟹 毛蟹 タラバ蟹コース(11/14~3/31)
¥ 82,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】松葉蟹 毛蟹 タラバ蟹コース(11/14~3/31)
ปรินท์งาน Fine Print
2名様からのご利用にてお承りいたします。※同グループでのコース別れ不可
3日前までの要予約コース。
※12/27~1/7までの提供分は、12/24までに予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】クリスマスディナー(12/14~25:3日前要予約・2名様より~)
¥ 38,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
【ディナー】クリスマスディナー(12/14~25:3日前要予約・2名様より~)
ปรินท์งาน Fine Print
3日前要予約・2名様よりお承りいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
14 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン200g堪能コース
【太田牧場 黒毛和牛】 和牛の故郷但馬にある受賞歴多数の太田牧場で丹念に肥育された肉質のきめ細やかさが特徴である未経産雌牛の黒毛和牛です。
【太田牧場 2024年受賞履歴】・神戸ビーフコンテスト2024最優秀賞・第370回神戸ビーフ共励会最優秀賞・第241回神戸肉枝肉共励会最優秀賞 など
※横浜ベイコート倶楽部、ザ・カハラ 横浜から排出されたコーヒー豆かすリサイクル発酵飼料を含んだ配合飼料で肥育された黒毛和牛です。
¥ 25,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】太田牧場 黒毛和牛 フィレ&サーロイン200g堪能コース
【太田牧場 黒毛和牛】 和牛の故郷但馬にある受賞歴多数の太田牧場で丹念に肥育された肉質のきめ細やかさが特徴である未経産雌牛の黒毛和牛です。
【太田牧場 2024年受賞履歴】・神戸ビーフコンテスト2024最優秀賞・第370回神戸ビーフ共励会最優秀賞・第241回神戸肉枝肉共励会最優秀賞 など
※横浜ベイコート倶楽部、ザ・カハラ 横浜から排出されたコーヒー豆かすリサイクル発酵飼料を含んだ配合飼料で肥育された黒毛和牛です。
華暦サラダ/季節のポタージュ/鮑の昆布蒸し 海藻バターソース/お口直し/太田牧場 黒毛和牛フィレ100g サーロイン100g/ガーリックライス/デザート/コーヒー又は紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reserve your seat
旬の松葉蟹と宮崎牛のフィレを組み合わせた、この冬イチ押しの特別ショートコースが鉄板焼 華暦より登場。
全体のボリュームを抑え、とびきり上質な旬の食材をご用意いたしました。あまり量を召し上がれないお客様にもおすすめです。この機会にぜひご堪能ください。
¥ 42,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] Reserve your seat
旬の松葉蟹と宮崎牛のフィレを組み合わせた、この冬イチ押しの特別ショートコースが鉄板焼 華暦より登場。
全体のボリュームを抑え、とびきり上質な旬の食材をご用意いたしました。あまり量を召し上がれないお客様にもおすすめです。この機会にぜひご堪能ください。
This plan is reserved for seats only. You can order whatever you want on the day.
ปรินท์งาน Fine Print
◆期間 2024年11月14日(木)~2025年3月31日(月)
※12/27~1/7までのご提供分は12/24までにご予約をお願いいたします。
◆料金 1名様 42,900円(税込)※2名様以上、3日前AM10:00までの要予約
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reserve your seat
赤身と脂身のバランスが最高の松阪牛だけを厳選し買い付けを行い、松阪牛のもつポテンシャルを鉄板の上で最高の状態に仕上げご提供いたします。美味しいお肉をたくさん食べたいお客様向けの特別ショートコースです。
甘くコクがあり、上品な香りが特徴の松阪牛のとろけるような食感・味わいをこの機会にぜひご堪能ください。
¥ 31,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] Reserve your seat
赤身と脂身のバランスが最高の松阪牛だけを厳選し買い付けを行い、松阪牛のもつポテンシャルを鉄板の上で最高の状態に仕上げご提供いたします。美味しいお肉をたくさん食べたいお客様向けの特別ショートコースです。
甘くコクがあり、上品な香りが特徴の松阪牛のとろけるような食感・味わいをこの機会にぜひご堪能ください。
This plan is reserved for seats only. You can order whatever you want on the day.
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
คำถาม 1
จำเป็น
If you have food allergies, please kindly fill in the allergen ingredients for all visitors. [Input example] Person with buckwheat allergy Accompanying person Allergy to raw shrimp and crab (completely cooked sauces are OK), etc.
คำถาม 2
If the person making the reservation or accompanying person is a Baycourt Club member or XIV owner, please check the box.
คำถาม 3
จำเป็น
Do you have a reservation for staying on the day? For those who visit us on birthdays and anniversaries, we will prepare a message plate for the after-meal dessert, so please enter your desired message. Input example: With accommodation / without accommodation (meal only) "Happy birthday name" / "Happy Wedding Anniversary" If you would like a whole cake, please let us know separately. (Reservation required up to 3 days in advance)
宿泊あり
食事のみ
คำถามสำหรับ メッセージプレート(無料サービス)
คำถาม 4
จำเป็น
ご希望のメッセージのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
คำถาม 5
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
คำถาม 6
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
คำถาม 7
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
คำถาม 9
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
คำถาม 10
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Teppanyaki และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Teppanyaki
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร