ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Japanese Restaurant
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Teppanyaki
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Italian Restaurant
THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHA THE KAHARA LOUNGE
จองที่ร้าน THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Japanese Restaurant
ข้อความจากผู้ขาย
▶
Reservations for dinner only (without accommodation) can be made from
3 weeks in advance for Sundays through Thursdays
, and from
1 week in advance for Fridays and Saturdays
.
▶
For customers who have made a reservation for hotel stays, we accept reservations over the phone even if it is more than 3 weeks in advance.
(On the system, it is hidden for more than 3 weeks. Please note.) ▶100% cancellation charge will be charged for cancellation on the day. ▶
If you would like to make a reservation for more than 7 people, please contact us by phone.
▶Please note that we may not be able to meet your specific seat requests. ▶All seats are non-smoking. ▶We ask that the dress code is "smart casual". ▶If you are more than 15 minutes late for your reservation without contacting us, your reservation may be automatically cancelled. *Please note that menu contents and prices are subject to change. *Tax and service charge of 15% will be added to the displayed price. **************************************************** ** Restaurant Reservation 045-522-0077 (10am-7pm)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【ディナー】頂(いただき)
¥ 55,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】頂(いただき)
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前までの要予約コース。
※ご提供対象外期間がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ธ.ค. 2023, 10 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
¥ 33,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
It is a course that requires reservation up to 3 days in advance.
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย. 2023 ~ 13 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
¥ 20,570
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
Appetizer/appetizer/soup/sashimi/side dish/strong appetizer/rice/Amami
Click here for menu details
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Ryuka
[Setsugetsu Fuka] Japanese cuisine that expresses the encounter between seasonal ingredients and Kanagawa ingredients (8 dishes in total)
¥ 15,950
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Ryuka
[Setsugetsu Fuka] Japanese cuisine that expresses the encounter between seasonal ingredients and Kanagawa ingredients (8 dishes in total)
Appetizer/Appetizer/Soup/Sashimi/Simmered dish/Strong side dish/Rice/Amami
Click here for menu details
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Meigetsu
[Onkochishin] Japanese cuisine arranged without breaking the tradition of Japanese cuisine (8 items in total)
¥ 11,550
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Meigetsu
[Onkochishin] Japanese cuisine arranged without breaking the tradition of Japanese cuisine (8 items in total)
Appetizer/appetizer/soup/sashimi/grilled dish/strong appetizer/rice/amami
Click here for menu details
วันที่ที่ใช้งาน
~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お子様メニュー
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】お子様メニュー
サラダ/造り/八寸/寿司/麺/甘味
メニュー内容詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
小学生 12歳以下まで可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reserve your seat
เลือก
[Dinner] Reserve your seat
This plan is reserved for seats only. You can order whatever you want on the day.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お席のご予約(小人)
เลือก
【ディナー】お席のご予約(小人)
こちらのプランはお席のみのご予約となります。
当日にお好きなものをご注文いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用希望日の一週間前からの予約になります。
小学生 12歳以下まで可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】越前蟹会席(11/14~3/5)※12/29~1/9除く
例年ご好評をいただいております越前蟹会席を今年も期間限定でご用意いたします。旬を迎えた越前蟹をしゃぶしゃぶや洗い、天婦羅、炭火など、さまざまな調理法でお楽しみいただけるコースとなっております。全国で唯一の皇室献上蟹とも言われている越前蟹の、繊細で甘みがあり引き締まった身をぜひこの機会に存分にお楽しみください。
¥ 82,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】越前蟹会席(11/14~3/5)※12/29~1/9除く
例年ご好評をいただいております越前蟹会席を今年も期間限定でご用意いたします。旬を迎えた越前蟹をしゃぶしゃぶや洗い、天婦羅、炭火など、さまざまな調理法でお楽しみいただけるコースとなっております。全国で唯一の皇室献上蟹とも言われている越前蟹の、繊細で甘みがあり引き締まった身をぜひこの機会に存分にお楽しみください。
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前までの要予約 2名様より承ります。(3名様以上の場合はお電話でお承りいたします)
※12/29~1/9のご提供はございません。ご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 27 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~ 05 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
¥ 25,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
Appetizer/appetizer/soup/sashimi/side dish/strong appetizer/rice/Amami
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コースです。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 28 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~ 05 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】年越し会席(12/26~1/5:3日前要予約・2名様より~)
¥ 33,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】年越し会席(12/26~1/5:3日前要予約・2名様より~)
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コースでございます。
12/27~1/5提供分は12/24までに要予約
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】クリスマスディナー(12/14~12/25:3日前要予約・2名様より~)
¥ 33,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】クリスマスディナー(12/14~12/25:3日前要予約・2名様より~)
วันที่ที่ใช้งาน
14 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Hamachazen] Japanese Afternoon Tea "Hamachazen" Spring field trips and flower picking
Japanese Afternoon Tea "Hama Chazen" Spring field trips and flower picking
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Hamachazen] Japanese Afternoon Tea "Hamachazen" Spring field trips and flower picking
Japanese Afternoon Tea "Hama Chazen" Spring field trips and flower picking
วันที่ที่ใช้งาน
29 พ.ย. ~ 25 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~ 02 ก.พ. 2025, 04 ก.พ. 2025 ~ 16 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
[Hamachazen] Japanese Afternoon Tea "Hamachazen" Spring field trips and flower picking
Japanese Afternoon Tea "Hama Chazen" Spring field trips and flower picking
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Hamachazen] Japanese Afternoon Tea "Hamachazen" Spring field trips and flower picking
Japanese Afternoon Tea "Hama Chazen" Spring field trips and flower picking
วันที่ที่ใช้งาน
29 พ.ย. ~ 25 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~ 02 ก.พ. 2025, 04 ก.พ. 2025 ~ 16 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
恵方巻(2/2限定)
幸運を招く海鮮七福。海の幸を中心とした高級食材をふんだんに盛り込んだ豪華な恵方巻です。今年の恵方は「西南西やや西」です。
※ご予約の際は「大人」を1名で選択して進んでください。ご希望の本数は別途選択できます。
¥ 10,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
恵方巻(2/2限定)
幸運を招く海鮮七福。海の幸を中心とした高級食材をふんだんに盛り込んだ豪華な恵方巻です。今年の恵方は「西南西やや西」です。
※ご予約の際は「大人」を1名で選択して進んでください。ご希望の本数は別途選択できます。
「幸運を招く海鮮七福」
ズワイガニ、蒸し鮑、蒸し雲丹、車海老、穴子、干し貝柱、鯛のほぐし身
ปรินท์งาน Fine Print
予約受付:12/17(月)~1/31(金)
お渡し:2/2(日)11時~17時 3F日本料理「華暦」にて
วันที่ที่ใช้งาน
02 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
¥ 4,950
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日前日の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※前日12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
¥ 4,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
ปรินท์งาน Fine Print
▶お食事のご注文と一緒に、ご利用日3日前の12:00までのご予約をお願いします。
▶メッセージ等の希望がございましたらご要望欄にご記載ください。
(例:Happy Birthday~)
▶ケーキへ上記メッセージを添える事が可能な為、別手配の無料メッセージプレートは不要です。
▶ケーキはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのお食事とさせていただいております。
※3日前12:00よりキャンセル料がかかりますのでご注意くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
メッセージプレート(無料サービス)
¥ 0
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
メッセージプレート(無料サービス)
ปรินท์งาน Fine Print
▶プレートはお食事後(デザート時)の提供となります。(他のタイミングをご希望の際はご要望欄にご記載ください。)
▶ご利用レストランでのご提供とさせていただいております。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】明月(めいげつ)~10/31
【温故知新】 和食の伝統を崩さずアレンジした日本料理(全8品)
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】明月(めいげつ)~10/31
【温故知新】 和食の伝統を崩さずアレンジした日本料理(全8品)
先附/前菜/椀物/造り/焼物/強肴/飯/甘未
メニュー内容詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】柳花(りゅうか)~10/31
【雪月風花】 四季折々の食材と神奈川食材の出会いを表現した日本料理(全8品)
¥ 14,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】柳花(りゅうか)~10/31
【雪月風花】 四季折々の食材と神奈川食材の出会いを表現した日本料理(全8品)
先附/前菜/椀物/造り/煮物/強肴/飯/甘未
メニュー内容詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】好日(こうじつ)~10/31
【知足(吾唯足知)】 世界の厳選食材を活かしたこだわりの日本料理(全8品)
¥ 18,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】好日(こうじつ)~10/31
【知足(吾唯足知)】 世界の厳選食材を活かしたこだわりの日本料理(全8品)
先附/前菜/椀物/造り/台の物/強肴/飯/甘未
メニュー内容詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
7/10限定:モエ・エ・シャンドンと浴衣Night(ノンアルコール)
夏祭りをテーマに、夏の食材とシャンパーニュの新しいマリアージュを日本料理「濱」料理長 青木がお届けいたします・合わせるシャンパーニュは世界で最もアイコニックなシャンパンハウスであるモエ・エ・シャンドン。ブリュット・アンペリアルのフリーフローをベースにロゼ、アイスアンペリアル、2013ヴィンテージ・ブリュットをお料理に合わせてご提供いたします。
¥ 29,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
7/10限定:モエ・エ・シャンドンと浴衣Night(ノンアルコール)
夏祭りをテーマに、夏の食材とシャンパーニュの新しいマリアージュを日本料理「濱」料理長 青木がお届けいたします・合わせるシャンパーニュは世界で最もアイコニックなシャンパンハウスであるモエ・エ・シャンドン。ブリュット・アンペリアルのフリーフローをベースにロゼ、アイスアンペリアル、2013ヴィンテージ・ブリュットをお料理に合わせてご提供いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
10 ก.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
7/10限定:モエ・エ・シャンドンと浴衣Night
夏祭りをテーマに、夏の食材とシャンパーニュの新しいマリアージュを日本料理「濱」料理長 青木がお届けいたします・合わせるシャンパーニュは世界で最もアイコニックなシャンパンハウスであるモエ・エ・シャンドン。ブリュット・アンペリアルのフリーフローをベースにロゼ、アイスアンペリアル、2013ヴィンテージ・ブリュットをお料理に合わせてご提供いたします。
¥ 38,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
7/10限定:モエ・エ・シャンドンと浴衣Night
夏祭りをテーマに、夏の食材とシャンパーニュの新しいマリアージュを日本料理「濱」料理長 青木がお届けいたします・合わせるシャンパーニュは世界で最もアイコニックなシャンパンハウスであるモエ・エ・シャンドン。ブリュット・アンペリアルのフリーフローをベースにロゼ、アイスアンペリアル、2013ヴィンテージ・ブリュットをお料理に合わせてご提供いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
10 ก.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】1日6名様限定!「天然うなぎ会席」(7/23~30)
期間限定!1日3組6名様!贅沢に一人1本の天然うなぎ使用。
¥ 44,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】1日6名様限定!「天然うなぎ会席」(7/23~30)
期間限定!1日3組6名様!贅沢に一人1本の天然うなぎ使用。
天然うなぎ鍋のほか、お客様の目の前で炭火で仕上げる天然うなぎの白焼きとかば焼きを、ブランド米「いのちの壱」釜炊きご飯とご一緒にお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
2023年7月23日(日)~30日(日) 1日3組限定。 3日前までの要予約。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ค. 2023 ~ 30 ก.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
¥ 27,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
It is a course that requires reservation up to 3 days in advance.
วันที่ที่ใช้งาน
08 มี.ค. 2023 ~ 02 พ.ค. 2023, 07 พ.ค. 2023 ~ 04 ก.ย. 2023
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
¥ 30,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Choice Collection (3/8-5/10)
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
It is a course that requires reservation up to 3 days in advance.
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ย. 2023 ~ 14 พ.ย. 2023
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
Appetizer/appetizer/soup/sashimi/side dish/strong appetizer/rice/Amami
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コースです。
3名様以上の際はホテルまでお電話くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
¥ 25,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner] Kojitsu
[Chitoku (Agoi Ashichi)] Japanese cuisine made with carefully selected ingredients from around the world (8 items in total)
Appetizer/appetizer/soup/sashimi/side dish/strong appetizer/rice/Amami
Click here for menu details
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までの要予約コースです。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ส.ค. ~ 13 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
คำถาม 1
จำเป็น
If you have food allergies, please kindly fill in the allergen ingredients for all visitors. [Input example] Person with buckwheat allergy Accompanying person Allergy to raw shrimp and crab (completely cooked sauces are OK), etc.
คำถาม 2
If the person making the reservation or accompanying person is a Baycourt Club member or XIV owner, please check the box.
คำถาม 3
จำเป็น
Do you have a reservation for staying on the day? For those who visit us on birthdays and anniversaries, we will prepare a message plate for the after-meal dessert, so please enter your desired message. Input example: With accommodation / without accommodation (meal only) "Happy birthday name" / "Happy Wedding Anniversary" If you would like a whole cake, please let us know separately. (Reservation required up to 3 days in advance)
宿泊あり
食事のみ
คำถามสำหรับ 恵方巻(2/2限定)
คำถาม 4
จำเป็น
【2/2限定恵方巻ご購入のお客様へ】
お受け取りは11:00~17:00のお時間にて
ホテル3階「日本料理『華暦』」にて行います。
ご希望のお時間をお選びくださいませ。
また、アレルギー食材の変更等の対応はしておりませんので予めご了承くださいませ。
11:00~12:00
12:00~13:00
13:00~14:00
14:00~15:00
15:00~16:00
16:00~17:00
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1】イチゴショート3号 9cm 2500円(税サ別)
คำถาม 5
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】イチゴショート4号 12cm 3500円(税サ別)
คำถาม 6
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】イチゴショート5号 15cm 4500円(税サ別)
คำถาม 7
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ3号 9cm 3000円(税サ別)
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ4号 12cm 4000円(税サ別)
คำถาม 9
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ 【ケーキ4/1~】チョコレートケーキ5号 15cm 5000円(税サ別)
คำถาม 10
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージプレートのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
※ケーキご注文の方は、別メニューの無料メッセージプレートは不要です。
คำถามสำหรับ メッセージプレート(無料サービス)
คำถาม 11
จำเป็น
ご希望のメッセージのご内容をご記入ください。
(例:「Happy Birthday ○○」、「いつもありがとう」、など)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Japanese Restaurant และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ THE KAHALA HOTEL & RESOURT YOKOHAMA Japanese Restaurant
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร