ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน THE GRAND 47
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定・ご希望につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、確約は致しかねます。予めご了承ください。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてもご来店・ご連絡がない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございます。
▶混雑時はお席のご利用を2時間とさせて頂く場合がございます。
▶季節や仕入れ状況などによりメニューが一部変更となる場合もございます。
詳しくは直接店舗までお問合せください。
お電話でのお問合せ:03-6280-6129
※お電話対応時間は10:30~20:00となります。当日の遅れ連絡はご予約時間までにお願い致します。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Restaurant
Take-out
ギャラリー席
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
特別コース
ランチ
Christmas 2024 (December 21-25)
ディナー
プロポーズプラン
料理オプション
特別コース
[Website exclusive] Anniversary lunch with millefeuille whole cake
This plan includes a whole cake, "Strawberry Mille-feuille" from Ginza Maxim's de Paris, a very popular dessert. Celebrate a birthday, anniversary, or other special occasion with a special cake.
¥ 7,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Website exclusive] Anniversary lunch with millefeuille whole cake
This plan includes a whole cake, "Strawberry Mille-feuille" from Ginza Maxim's de Paris, a very popular dessert. Celebrate a birthday, anniversary, or other special occasion with a special cake.
【12月メニュー】
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■魚料理(下記より1品お選びください)
・ 北海道産平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
・オマール海老のロースト 国産モリーユ茸のソース(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・国産牛スネ肉の煮込み 十和田美人とフェットチーネのフリカッセ
・黒毛和牛サーロインのグリエ シャンパンソース 実山椒のアクセント(+1,650円)
・黒毛和牛フィレ肉のロースト そのすじ肉を使ったコンソメと(+3,300円)
■デセール
ミルフィーユホールケーキ
■パン
■食後のお飲み物
※こちらのプランは12/21~25にはお選び頂けません。
<1月メニュー>
■前菜
昆布〆した熊本県産平目のセジール 一文字ぐるぐると味噌ビネガーの泡
■魚料理(下記より1品お選びください)
・ 寒サワラのロースト 冬の京野菜とデュグレレ
・オマール海老のフリカッセ アオサノリのエキューム(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・天草大王のロースト 菊池水田ごぼうのデクリネゾン
・黒毛和牛サーロインのグリエ ソースレフォール(+1650円)
・黒毛和牛フィレ肉の炭焼き 北海道産ブルーチーズソース(+3300円)
■デセール
ミルフィーユホールケーキ
■パン
■食後のお飲み物
※カッコ内()は別途サービス料10%頂戴致します
ปรินท์งาน Fine Print
*Some menu items may change depending on stock availability. *Limited to 2 people. *Please note that you may not be able to take the cake home. *A 10% service charge will be charged separately. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【HP限定】ミルフィーユホールケーキ付アニバーサリーディナー
This plan includes a whole cake, "Strawberry Mille-feuille" from Ginza Maxim's de Paris, which is very popular as a dessert. Celebrate anniversaries such as birthdays and special occasions with your loved ones with a special cake.
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【HP限定】ミルフィーユホールケーキ付アニバーサリーディナー
This plan includes a whole cake, "Strawberry Mille-feuille" from Ginza Maxim's de Paris, which is very popular as a dessert. Celebrate anniversaries such as birthdays and special occasions with your loved ones with a special cake.
[February Menu] ■Amuse ■Appetizer - Mi Cui of cold yellowtail marinated in kelp, accented with Kujo green onion extract and tamami ■Soup - Potage of silk sweet from Chiba Arranged with sake lees and miso ■Fish dish (1 item from below) Please choose) ・Poiled Hokkaido scallops Aileron and Omar Seasonal vegetable fricassee ・Roasted lobster with estragon-scented bisque (+2,000 yen) ■Meat dishes (Please choose one item from the following) ・Hokkaido Ezo deer Poiret Cocoa-scented sauce chocolate Accented with real Japanese pepper confit ・Japanese black beef sirloin with gris sauce Lefort (+1,650 yen) ・Japanese black beef fillet with poire sauce Chasseur (+3,300 yen) ■Dessert mille-feuille whole cake ■Bread■After-meal Drinks [March menu] ■Amuse ■Appetizer Sakura sea bream and jamon serrano from Kagoshima prefecture Fresh onion puree and wasabi soy sauce koji ■Soup Broad beans and potato potage Broad bean française and ■Fish dishes (Please choose one item from the following)・Kagoshima red sea bream and sakura shrimp rouleaux, morel mushroom extract, lobster braised vanilla-flavored crème de homard (+2,000 yen) ■Meat dishes (please choose one item from the following) ・Lamb and onion stew Yamagata House wild vegetables and Poached Japanese black beef sirloin Beef consommé and arugula oil (+1,650 yen) Low-temperature cooking of Japanese black beef fillet Oyster miso and truffle (+3,300 yen) ■Dessert mille-feuille whole cake ■Bread ■After-meal drink* Items in parentheses () will be subject to an additional 10% service charge.
ปรินท์งาน Fine Print
*Some menu items may change depending on stock availability. *Limited to 2 people. *Please note that it is not possible to take the cake home. *A 10% service charge will be charged separately. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[New Year Party Plan] Double main course + 2 hours free drinks including sparkling
The 2-hour all-you-can-drink plan is great because you can also choose sparkling wine. Recommended for work or gatherings with friends.
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[New Year Party Plan] Double main course + 2 hours free drinks including sparkling
The 2-hour all-you-can-drink plan is great because you can also choose sparkling wine. Recommended for work or gatherings with friends.
【12月メニュー】
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■魚料理(下記より1品お選びください)
・徳島県産舌平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
・オマール海老のロースト 国産モリーユ茸のソース(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・黒毛和牛サーロインのグリエ シャンパンソース 実山椒のアクセント
■デセール
季節のデザート、苺のミルフィーユ(+770円)など3種からおひとつお選びいただけます
■パン
■食後のお飲み物
【1月メニュー】
■前菜
昆布〆した熊本県産平目のセジール 一文字ぐるぐると味噌ビネガーの泡
■魚料理(下記より1品お選びください)
・媛スマのミキュイ シェリービネガーとアオサノリの2種のソース
・オマール海老のフリカッセ アオサノリのエキューム(+2,000円)
■肉料理
・黒毛和牛サーロインのグリエ ソースレフォール
■デセール
季節のデザート、苺のミルフィーユ(+770円)など3種からおひとつお選びいただけます
■パン
■食後のお飲み物
ปรินท์งาน Fine Print
*This plan is available for up to 10 people. *2-hour free flow plan (last order 30 minutes in advance) *Part of the menu may change depending on stock availability *10% service charge will be charged separately Please note that we are unable to accommodate
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Valentine's Dinner] Heart-shaped millefeuille + glass of champagne (2/1~16)
The famous "Ginza Maxim's de Paris" millefeuille whole cake is arranged in a heart shape exclusively for this plan. Please choose it for Valentine's dinner to spend with your loved one.
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Valentine's Dinner] Heart-shaped millefeuille + glass of champagne (2/1~16)
The famous "Ginza Maxim's de Paris" millefeuille whole cake is arranged in a heart shape exclusively for this plan. Please choose it for Valentine's dinner to spend with your loved one.
■乾杯用グラスシャンパン付(モエ・エ・シャンドン)
■アミューズ
■前菜
■スープ
■魚料理
■肉料理
■ハート型ミルフィーユホールケーキ
■パン
■食後のお飲み物
・メッセージプレートをお付けすることが可能ですので、ご希望でしたらメッセージ内容と共にお聞かせください。
・お花束のご用意も可能です(有料・1週間前までのご予約制)
お相手様へのサプライズなど、喜んでお手伝いさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
*Limited to 2 people. *Please note that we cannot offer cakes to take home.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2025 ~ 16 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【2025.2.19(水)開催】COLLEGE CULINAIRE DU JAPON 美食交歓イベント in ザ・グラン銀座
THE GRAND GINZAにてCOLLEGE CULINAIRE DU JAPON 美食交歓イベントを開催いたします。この美食交歓会は、業界関係者や生産者をお招きし、食文化を楽しむことや新しい食材を紹介しテーマに合わせた料理を味わいながら交流を深める場となります。
今回VMG HOTELS & UNIQUE VENUESのグランシェフの石井之悠が2024年10月28日『愛媛食のアンバサダー』に就任いたしました。そちらを記念として愛媛県産の食材を使用した特別コースとともに生産者との絆を深めるイベントとなります。
--------------------------------------------
■石井之悠/Shu Ishii
45年以上のキャリアを持つVMG HOTELS & UNIQUE VENUESのグランシェフ
トック・ブランシュ国際倶楽部 理事 西日本委員長兼任、日本エスコフィエ協会 デシブル、アカデミー・キュリネール・ド・フランス シュバリエ、コレージュ キュリネール デュ ジャポン会員、1日会大阪名誉会長
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【2025.2.19(水)開催】COLLEGE CULINAIRE DU JAPON 美食交歓イベント in ザ・グラン銀座
THE GRAND GINZAにてCOLLEGE CULINAIRE DU JAPON 美食交歓イベントを開催いたします。この美食交歓会は、業界関係者や生産者をお招きし、食文化を楽しむことや新しい食材を紹介しテーマに合わせた料理を味わいながら交流を深める場となります。
今回VMG HOTELS & UNIQUE VENUESのグランシェフの石井之悠が2024年10月28日『愛媛食のアンバサダー』に就任いたしました。そちらを記念として愛媛県産の食材を使用した特別コースとともに生産者との絆を深めるイベントとなります。
--------------------------------------------
■石井之悠/Shu Ishii
45年以上のキャリアを持つVMG HOTELS & UNIQUE VENUESのグランシェフ
トック・ブランシュ国際倶楽部 理事 西日本委員長兼任、日本エスコフィエ協会 デシブル、アカデミー・キュリネール・ド・フランス シュバリエ、コレージュ キュリネール デュ ジャポン会員、1日会大阪名誉会長
<開催日時>
2025年2月19日(水) 17:30受付 18:00スタート
(ご予約時間は17:30をお選びください)
―Special Menu―
■アミューズ
姫ポークリエット 黒ニンニク
■冷前菜
寒鰤の生ハム仕立てキャビアと神の島レモン
■前菜
鬼北のキジとフォワグラテリーヌとエスプレッソの香り
■魚料理
ミカン鯛 愛媛柑橘のソース 神の島レモン
■肉料理
蝦夷鹿のクラッシクスタイル
■パン
■デザート
苺のミルフィーユ
■小菓子
シルクショコラ
■食後のお飲み物
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※特別イベントのため各種割引や優待の適用はいたしかねますのでご了承ください。
※アレルギー対応についてお客様の命に関わることから、アレルギーをお持ちの方は、必ず事前にお申し付けくださいますようお願いします。ご予約時にコメント欄、もしくお電話にてご連絡ください
食材準備の関係上、当日のご対応はいたしかねますため、予めご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
19 ก.พ. 2025
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
ランチ
[Anniversary lunch plan] Put your feelings into the message attached to the cake (4 items including double main)
4 items in total: appetizer, double main, and whole cake
¥ 5,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Anniversary lunch plan] Put your feelings into the message attached to the cake (4 items including double main)
4 items in total: appetizer, double main, and whole cake
[July menu] ■Appetizers Shizuoka Prefecture southern bluefin tuna aspic Yoshikawa eggplant bavarois and pistou ■Fish dish (choose one from the following) ・Braised sea bass from Tokushima Prefecture with chicken stock and clam jus, served with water shield ・Spice roasted lobster with lobster coral jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Risotto wrapped in Date chicken farci with creme jus and braised endive ・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef filet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+3,300 yen) ■Desserts Patissier's special whole cake ■Bread ■After-meal drink [August menu] ■AppetizerPremium Yashima trout lomi lomi sweet gateau■Fish dish (please choose one from the following) ・Shimane Prefecture grunt potato croute with shiso and green seaweed sauce・Spice roasted lobster with lobster corail jus +2,000 yen) ■Meat dish (please choose one from the following) ・Roasted white gold pork with aiu sauce, accented with mountain wasabi and basil・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef fillet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+3,300 yen) ■DessertPatissier's special whole cake■Bread■After-meal drink [September menu] ■AppetizerShizuoka Prefecture lucky shrimp jelly with dadacha bean fondant■Fish dish (please choose one from the following)・Roasted Yamaguchi threadfin bream with carrot declination ・Lobster creme vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Cosmopolitan-style Himekko chicken from Ehime Prefecture with domestic sausage and ・Grilled Japanese black beef sirloin with Lyonnaise sauce and beurre noisette (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef filet with Hokkaido lefort sauce (+3,300 yen) ■Desserts Patissier's special whole cake ■Bread ■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that it is not possible to take the cake home. *Please see below for cake size. For use by 2 people (No. 3), for 3 to 4 people (No. 4), and for 5 to 6 people (No. 5) *10% service charge will be charged separately. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Kumamoto Mon x Tokyo Ginza] Special half-course meal featuring seasonal ingredients from Kumamoto (1/10~31)
<Kumamotomon x Tokyo Ginza collaboration menu> Kumamoto Prefecture is blessed with magnificent nature, abundant groundwater, and a treasure trove of wonderful ingredients. We want more people to drink and eat "Kumamotomon." And we want more people to know about the charms of Kumamoto. The Gran Ginza is also participating in this campaign with this thought in mind.
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Kumamoto Mon x Tokyo Ginza] Special half-course meal featuring seasonal ingredients from Kumamoto (1/10~31)
<Kumamotomon x Tokyo Ginza collaboration menu> Kumamoto Prefecture is blessed with magnificent nature, abundant groundwater, and a treasure trove of wonderful ingredients. We want more people to drink and eat "Kumamotomon." And we want more people to know about the charms of Kumamoto. The Gran Ginza is also participating in this campaign with this thought in mind.
<Includes one drink of your choice from the following> ・Gin and tonic made with Kumamoto craft gin ・Kumamoto craft soda <Menu> ■Appetizer Kumamoto flounder sessile marinated in kelp, with miso vinegar foam ■Soup Kumamoto salt tomato minestrone with Yatsushiro ginger flavor ■Main (choose one from the following) ・Roasted cold sawara with winter Kyoto vegetables and Dugrelle ・Roasted Amakusa Daio with Kikuchi rice field burdock declination ・Lobster fricassee with green laver ecume (+2,000 yen) ・Grilled Japanese black beef sirloin with lefort sauce (+1,650 yen) ・Charcoal-grilled Japanese black beef filet with Hokkaido blue cheese sauce (+3,300 yen) ■Dessert Choose from three seasonal desserts, including strawberry mille-feuille (+700 yen) ■Bread ■After-meal drinks *A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
※別途サービス料10%を頂戴致します。
※お席のリクエストにはご対応致しかねますため予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
10 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Degenerate A
A total of 4 items: appetizer, double main, and dessert of your choice.
¥ 4,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Degenerate A
A total of 4 items: appetizer, double main, and dessert of your choice.
<12月メニュー>
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■魚料理(下記より1品お選びください)
・ 北海道産平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
・オマール海老のロースト 国産モリーユ茸のソース(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・国産牛スネ肉の煮込み 十和田美人とフェットチーネのフリカッセ
・黒毛和牛サーロインのグリエ シャンパンソース 実山椒のアクセント(+1650)
・黒毛和牛フィレ肉のロースト そのすじ肉を使ったコンソメと(+3300)
■デセール
季節のデザート、苺のミルフィーユ(+700円)など3種からおひとつお選びいただけます
■パン
■食後のお飲み物
<1月メニュー>
■前菜
昆布〆した熊本県産平目のセジール 一文字ぐるぐると味噌ビネガーの泡
■魚料理(下記より1品お選びください)
・ 寒サワラのロースト 冬の京野菜とデュグレレ
・オマール海老のフリカッセ アオサノリのエキューム(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・天草大王のロースト 菊池水田ごぼうのデクリネゾン
・黒毛和牛サーロインのグリエ ソースレフォール(+1650円)
・黒毛和牛フィレ肉の炭焼き 北海道産ブルーチーズソース(+3300円)
■デセール
季節のデザート、苺のミルフィーユ(+700円)など3種からおひとつお選びいただけます
■パン
■食後のお飲み物
※カッコ内()は別途サービス料10%を頂戴致します
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Degenerate B
Appetizer, soup, two main dishes, and a choice of dessert - a total of five dishes
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Degenerate B
Appetizer, soup, two main dishes, and a choice of dessert - a total of five dishes
<August menu> ■AppetizerPremium Yashima trout lomi lomi sweet gateau■SoupAsahi melon cold soup with mint fromage blanc■Fish dish (choose one from the following) ・Shimane grunt potato croute with shiso and green seaweed sauce・Spiced roasted lobster with lobster corail jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Roasted white gold pork with aiu sauce accented with mountain wasabi and basil・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef filet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+3,300 yen) ■DessertYou can choose one of three desserts, including a seasonal strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()<September Menu>※Please note that the menu may be subject to change. ■Appetizers: Jelly-marinated Shizuoka-produced Lucky Shrimp with Dadacha Bean Fondant ■Soup: Puree-dried Yamagata mushrooms with salted rice malt marinade and black maitake mushrooms with sesame ■Fish dishes (choose one from the following) ・Roasted Yamaguchi-produced threadfin reef with carrot declinations ・Creme lobster with vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dishes (choose one from the following) ・Cosmopolitan-style Himekko chicken from Ehime-produced with domestic sausage ・Grilled Japanese Black Beef Sirloin with Lyonnaise sauce and Beurre Noisette (+1,650 yen) ・Poached Japanese Black Beef Fillet with Hokkaido Lefort sauce (+3,300 yen) ■Dessert Choose from three seasonal desserts, including strawberry millefeuille (+700 yen) ■Bread ■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Degenerate C
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Degenerate C
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
<August menu> ■Amuse-bouche■AppetizerPremium Yasiomasu lomi lomi sweet gateau■SoupCold Asahi melon soup with mint fromage blanc■Fish dish (choose one from the following) ・Light latke of Kagoshima black rockfish with fennel puree and sauce vin jaune・Spice roasted lobster with lobster coral jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Charbroiled Omi duck with mountain wasabi egg yolk sauce・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef fillet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+3,300 yen) ■DessertYou can choose one of three desserts, including a seasonal strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()<September Menu>※Please note that the menu may be subject to change. ■Amuse-bouche■AppetizerJellied shrimp from Shizuoka prefecture with dadachamame fondant■SoupMiso-based Yamagata mushrooms marinated in salted rice malt and black maitake mushrooms with sesame■Fish dish (choose one from the following) ・Grilled Tenryu kinmedai with coquillages and arugula extract・Cremated lobster with vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Instantly poached grass-fed beef with almonds and sesame miso・Grilled Japanese black beef sirloin with lyonnaise sauce and beurre noisette (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef fillet with Hokkaido lefort sauce (+3,300 yen) ■Dessert Choose from three seasonal desserts, including strawberry millefeuille (+700 yen) ■Bread ■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*Some menu items may change depending on stock availability. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Degenerate D
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, Japanese Black Beef Sirloin main course, and a choice of dessert - a total of 6 dishes
¥ 11,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Degenerate D
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, Japanese Black Beef Sirloin main course, and a choice of dessert - a total of 6 dishes
<August menu example> *Please note that the menu may be subject to change. ■Amuse-bouche■Appetizer Premium Yashiro trout lomi lomi sweet gateau■Appetizer 2 Toyama Prefecture sweet shrimp tartare and conger eel fritters Masumi eggplant palette■Fish dish (choose one from the following) ・Light latke of Kagoshima black rockfish with fennel puree and sauce vin jaune・Spiced roasted lobster with lobster jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce・Poached Japanese black beef filet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+2,500 yen) ■Dessert Choose from three seasonal desserts, including strawberry mille-feuille (+700 yen) ■Bread ■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately for prices in parentheses () <September Menu> *Menu contents are subject to change. ■Amuse-bouche■AppetizerJellied shrimp from Shizuoka prefecture with dadachamame fondant■SoupMiso-based Yamagata mushrooms marinated in salted rice malt and black maitake mushrooms with sesame■Fish dish (choose one from the following) ・Grilled Tenryu kinmedai with coquillage cream and arugula extract・Cremated lobster with vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Grilled Japanese black beef sirloin with Lyonnaise sauce and beurre noisette・Poached Japanese black beef filet with Hokkaido lefort sauce (+2,500 yen) ■DessertChoose one from three seasonal desserts, including strawberry millefeuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Reserve your seat only
เลือก
[Lunch] Reserve your seat only
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that we cannot accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Christmas 2024 (December 21-25)
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerates B
A total of 4 items: appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerates B
A total of 4 items: appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
■Appetizers: Salad of red snow crab and couscous, Miyagi parsley and fruit tomato gateau■Soup: Potage of snow-aged potatoes, smoked chicken breast■Fish dishes: Albert-style flounder from Aomori Prefecture, grilled and marinated black maitake mushrooms "Shin" from Saitama Prefecture■Meat dishes: Braised domestic beef shank, Towada Bijin and fettuccine fricassee■Desserts: Mousse made with Valrhona white chocolate, Christmas-style raspberry and pistachio■Bread■After-meal drinks
ปรินท์งาน Fine Print
*The menu may change depending on the availability of ingredients. *A 10% service charge will be charged separately. *Please note that we cannot accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, Take-out
อ่านเพิ่มเติม
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerates C
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerates C
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and dessert of your choice.
■Amuse-bouche■AppetizersRed snow crab and couscous salad, Miyagi parsley and fruit tomato gateau■SoupPotage of snow-aged potatoes, smoked chicken breast and■Fish dishesAlbert-style sole, grilled and marinated black maitake mushrooms from Saitama Prefecture, and■Meat dishesBeef tongue stewed in red wine, Towada Bijin and fettuccine fricassee■DessertsMousse made with Valrhona white chocolateChristmas-style raspberry and pistachio■Bread■After-meal drinks
ปรินท์งาน Fine Print
*Some menu items may change depending on stock availability. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, Take-out
อ่านเพิ่มเติม
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerate
Total of 6 items: amuse, double appetizer, double main, and dessert of your choice.
¥ 11,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[12/21~25|Christmas Menu] Degenerate
Total of 6 items: amuse, double appetizer, double main, and dessert of your choice.
■Amuse-bouche■Appetizers: Red snow crab and couscous salad, Miyagi parsley and fruit tomato gateau■Appetizer 2: Foie gras egg and truffle sauce■Fish dishes: Albert-style sole, grilled and marinated black maitake mushrooms from Saitama Prefecture■Meat dishes: Grilled Japanese black beef sirloin with champagne sauce and a touch of Japanese pepper■Desserts: Valrhona white chocolate mousse, Christmas-style raspberry and pistachio■Bread■After-meal drinks
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, Take-out
อ่านเพิ่มเติม
[12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
¥ 19,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
■Amuse-bouche■Appetizer Red snow crab and couscous salad, Miyagi Japanese parsley and fruit tomato gateau■Appetizer 2 Foie gras egg with truffle sauce■Fish dish Roasted lobster with domestic morel mushroom sauce■Meat dish Pan-fried Obanazawa beef with Madeira sauce and truffle garnish■Dessert Mousse made with Valrhona white chocolate Christmas-style bread made with raspberry and pistachio, after-meal drink
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that from 12/21 to 12/25, only one type of dessert will be available and you will not be able to choose. *A 10% service charge will be charged separately. *We are unable to accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Dining seating: [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dining seating: [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
[Menu example] *Please note that the menu is subject to change. ■Amuse ■ Appetizer - Himi Kanburi mikui smoked Shogoin turnip paste ■Appetizer 2 - Roasted Zama Urano monkfish Rossini of monk liver with carrots under the snow accent ■Fish dishes (please choose one item from the following) - Nagasaki Prefecture Gougeonette from sole Ju sauce made with dashi and carefully selected Wagyu beef fillet Poiled Seasonal vegetable puree and Ju sauce (+2,500 yen) ■Dessert Choose one from 3 types including seasonal dessert, strawberry mille-feuille (+ 700 yen) ■ Bread ■ After-meal drink * 10% service charge will be charged separately in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that from 12/21 to 12/25, only one type of dessert will be available and you will not be able to choose. *A 10% service charge will be charged separately. *We are unable to accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【12/23|Christmas Menu】舌平目のアルベール風、黒毛和牛のフィレなどフルコース
Total of 6 items: amuse, double appetizer, double main, and dessert of your choice.
¥ 13,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【12/23|Christmas Menu】舌平目のアルベール風、黒毛和牛のフィレなどフルコース
Total of 6 items: amuse, double appetizer, double main, and dessert of your choice.
■アミューズ
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■前菜2
フォアグラ卵 トリュフソース
■魚料理
徳島県産舌平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
■肉料理
黒毛和牛フィレ肉のロースト そのすじ肉を使ったコンソメと
■デセール
ヴァローナのホワイトチョコレートムース ラズベリーとピスタチオを使ったクリスマス仕立て
パン・食後のお飲み物
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【【12/21~23|Christmas Menu】】Dinner B
A total of 6 dessert items to choose from: amuse, double appetizer, and double main.
¥ 11,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【【12/21~23|Christmas Menu】】Dinner B
A total of 6 dessert items to choose from: amuse, double appetizer, and double main.
■アミューズ
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■前菜2
フォアグラ卵 トリュフソース
■魚料理
徳島県産舌平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
■肉料理
黒毛和牛フィレ肉のロースト そのすじ肉を使ったコンソメと
■デセール
ヴァローナのホワイトチョコレートムース ラズベリーとピスタチオを使ったクリスマス仕立て
パン・食後のお飲み物
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
¥ 19,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
■Amuse-bouche■Appetizer Red snow crab and couscous salad, Miyagi Japanese parsley and fruit tomato gateau■Appetizer 2 Foie gras egg with truffle sauce■Fish dish Roasted lobster with domestic morel mushroom sauce■Meat dish Pan-fried Obanazawa beef with Madeira sauce and truffle garnish■Dessert Mousse made with Valrhona white chocolate Christmas-style bread made with raspberry and pistachio, after-meal drink
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that from 12/21 to 12/25, only one type of dessert will be available and you will not be able to choose. *A 10% service charge will be charged separately. *We are unable to accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
[Modern Japanese seating] [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Modern Japanese seating] [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, meat dish and dessert - a total of 6 dishes
[Menu example] *Please note that the menu is subject to change. ■Amuse ■ Appetizer - Himi Kanburi mikui smoked Shogoin turnip paste ■Appetizer 2 - Roasted Zama Urano monkfish Rossini of monk liver with carrots under the snow accent ■Fish dishes (please choose one item from the following) - Nagasaki Prefecture Gougeonette from sole Ju sauce made with dashi and carefully selected Wagyu beef fillet Poiled Seasonal vegetable puree and Ju sauce (+2,500 yen) ■Dessert Choose one from 3 types including seasonal dessert, strawberry mille-feuille (+ 700 yen) ■ Bread ■ After-meal drink * 10% service charge will be charged separately in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that from 12/21 to 12/25, only one type of dessert will be available and you will not be able to choose. *A 10% service charge will be charged separately. *We are unable to accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
[Anniversary Dinner Plan] Put your feelings into the message attached to the cake (6 items including double main)
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and whole cake.
¥ 8,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Anniversary Dinner Plan] Put your feelings into the message attached to the cake (6 items including double main)
Total of 6 items: amuse, appetizer, soup, double main, and whole cake.
<12月メニュー>
■アミューズ
■前菜
紅ズワイカニとクスクスのサラダ 仙台セリとこいとまのガトー
■スープ
雪室熟成ジャガイモのポタージュ ありたどりのスモークと
■魚料理(下記より1品お選びください)
・徳島県産舌平目のアルベール風 埼玉県産黒舞茸『真』の焼きびたしと
・オマール海老のロースト 国産モリーユ茸のソース(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・牛タンの赤ワイン煮込み 十和田美人とフェットチーネのフリカッセ
・黒毛和牛サーロインのグリエ シャンパンソース 実山椒のアクセント(+1650円)
・黒毛和牛フィレ肉のロースト そのすじ肉を使ったコンソメと(+3300円)
■デセール
パティシエ特製ホールケーキ
■パン
■食後のお飲み物
※こちらのメニューは12/21~25はお選び頂けません。
《1月メニュー》
■前菜
昆布〆した熊本県産平目のセジール 一文字ぐるぐると味噌ビネガーの泡
■スープ
熊本塩トマトのミネストローネ 八代生姜のフレーバー
■魚料理(下記より1品お選びください)
・媛スマのミキュイ シェリービネガーとアオサノリの2種のソース
・オマール海老のフリカッセ アオサノリのエキューム(+2,000円)
■肉料理(下記より1品お選びください)
・芙蓉ポークのブレゼ 桂花陳酒ソース
・黒毛和牛サーロインのグリエ ソースレフォール(+1650円)
・黒毛和牛フィレ肉の炭焼き 北海道産ブルーチーズソース(+3300円)
■デセール
パティシエ特製ホールケーキ
■パン
■食後のお飲み物
※カッコ内()は別途サービス料10%を頂戴致をします
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that it is not possible to take the cake home. *Please see below for cake size. For use by 2 people (No. 3), for 3 to 4 people (No. 4), and for 5 to 6 people (No. 5) *10% service charge will be charged separately. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Dine A
A total of 6 items: amuse, appetizer, soup, and double main dessert.
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dine A
A total of 6 items: amuse, appetizer, soup, and double main dessert.
<August menu example> *Please note that the menu may be subject to change. ■Amuse-bouche■Appetizer・Premium Yasiomasu lomi lomi sweet gateau■Soup・Cold Asahi melon soup with mint fromage blanc■Fish dish (choose one from the following) ・Light latke of Kagoshima black rockfish with fennel puree and sauce vin jaune・Spiced roasted lobster with lobster coral jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Charbroiled Omi duck with mountain wasabi egg yolk sauce・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce (+1,650 yen) ・Poached Japanese black beef fillet marinated in kelp with fragrant jus sauce (+3,300 yen) ■DessertYou can choose one of three desserts, including a seasonal strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()<September menu example>※Please note that the menu may be subject to change. ■Amuse-bouche■Appetizer・Kyoto vegetable stew and Ehime Prefecture red sea bream tartare with seafood consommé ecume■Soup・Hokkaido new potatoes and soy milk Japanese dashi vichyssoise■Fish dish (choose one from the following) ・Barracuda demi beignet with Hokkaido blue cheese supreme sauce・Spiced roasted lobster with herbs and lobster jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Hokkaido veal Vienna style with Setouchi lemon and burnt butter・Roasted carefully selected Wagyu beef sirloin with the aroma of Miyagi Prefecture oyster miso (+1,650 yen) ・Wrapped and baked carefully selected Wagyu beef fillet with the aroma of Miyagi Prefecture oyster miso (+3,300 yen) ■Dessert Choose from three seasonal desserts, including strawberry millefeuille (+700 yen) ■Bread ■After-meal drinks *A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Dine B
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, Japanese Black Beef Sirloin main course, and a choice of dessert - a total of 6 dishes
¥ 11,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dine B
Amuse-bouche, 2 appetizers, fish dish, Japanese Black Beef Sirloin main course, and a choice of dessert - a total of 6 dishes
<August menu> ■Amuse-bouche■Appetizer: Premium Yashiro trout lomi lomi sweet gateau■Appetizer 2: Toyama Prefecture sweet shrimp tartare and fried conger eel with a palette of Masumi eggplant■Fish dish (choose one from the following) ・Light latke of Kagoshima black rockfish with fennel puree and vin jaune sauce・Spiced roasted lobster with lobster jus (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Grilled Japanese black beef sirloin with green pepper sauce・Poached Japanese black beef filet marinated in kelp with a fragrant jus sauce (+2,500 yen) ■DessertYou can choose one of three desserts, including a seasonal strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※A 10% service charge will be charged separately for the prices in parentheses ()<September Menu>※Please note that the menu may be subject to change. ■Amuse-bouche■AppetizerJellied shrimp from Shizuoka prefecture with dadachamame fondant■SoupMiso-marinated Yamagata mushrooms with salted rice malt and black maitake mushrooms with sesame■Fish dish (choose one from the following) ・Grilled Tenryu red snapper with coquillage cream and arugula extract・Cremated lobster with vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dish (choose one from the following) ・Grilled Japanese black beef sirloin with Lyonnaise sauce and beurre noisette・Poached Japanese black beef filet with Hokkaido lefort sauce (+3,300 yen) ■DessertChoose one from three seasonal desserts, including strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※10% service charge will be charged separately for the items in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Dine C
A total of six dishes: amuse bouche, two appetizers, a fish dish, a main dish of Japanese black beef fillet, and a choice of dessert.
¥ 13,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dine C
A total of six dishes: amuse bouche, two appetizers, a fish dish, a main dish of Japanese black beef fillet, and a choice of dessert.
<August menu> ■Amuse-bouche■AppetizerPremium Yashima trout lomi lomi no sweet gateau■Appetizer 2 Toyama prefecture sweet shrimp tartare and fried conger eel with Masumi eggplant palette■Fish dish (please choose one from the following) ・Light latke of Kagoshima black rockfish with fennel puree and vin jaune sauce ・Spiced roasted lobster with lobster corail jus (+2,000 yen) ■Meat dish・Pan-fried Japanese black beef filet marinated in kelp with a fragrant jus sauce■DessertChoose from three types, including a seasonal strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※A 10% service charge will be charged for items in parentheses ()<September menu>※Please note that the menu is subject to change. ■Amuse-bouche■AppetizerJellied shrimp from Shizuoka prefecture with dadachamame fondant■SoupMiso-marinated Yamagata mushrooms with salted rice malt and black maitake mushrooms with sesame■Fish dish (choose one from the following) ・Grilled Tenryu kinmedai with scales, coquillage cream and arugula extract・Cremated lobster with vanilla emulsion (+2,000 yen) ■Meat dish・Poached Japanese black beef filet with Hokkaido raspberry sauce■DessertChoose one of three seasonal desserts, including strawberry mille-feuille (+700 yen)■Bread■After-meal drink※10% service charge will be charged separately for the items in parentheses ()
ปรินท์งาน Fine Print
*This is an example menu. Please note that the menu is subject to change. *A separate 10% service charge will be charged. *Please note that we cannot accommodate requests for seats.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reserve your seat only
เลือก
[Dinner] Reserve your seat only
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that we cannot accommodate seating requests.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
プロポーズプラン
Proposal plan 15,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
¥ 15,000
(รวมภาษี)
เลือก
Proposal plan 15,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
** Reservation benefits ** ・Glass of champagne to decorate your toast ・Original dessert message plate included ・Private chapel A proposal planner will support you until the day of the event. *On the day of the event, the chapel will be available for approximately 30 minutes. [Menu] ■Amuse ■Appetizer ■Appetizer 2 ■Fish dishes ■Meat dishes ■Desserts ■Bread ■After-meal drinks *10% service charge will be charged separately in parentheses ()
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Proposal plan 25,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
¥ 25,000
(รวมภาษี)
เลือก
Proposal plan 25,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
** Reservation benefits ** ・ Guaranteed window seat ・ Half bottle of champagne ・ Comes with original dessert message plate ・ Bouquet of 12 roses ・ Private chapel rental Our proposal planner will support you until the day of the event. *On the day of the event, the chapel will be available for approximately 30 minutes. [Menu] ■Amuse ■Appetizer ■Appetizer 2 ■Fish dishes (Please choose one item from below) ■Meat dishes (Please choose one item from below) ・Grilled Japanese black beef sirloin with 4 types of pepper sauce・Japanese black beef fillet Meat Poire Sauce (+2,500 yen) ■Dessert ■Bread■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately in parentheses ()
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Proposal plan 18,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
¥ 18,000
(รวมภาษี)
เลือก
Proposal plan 18,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
** Reservation benefits ** ・Glass of champagne to decorate your toast ・Original dessert message plate included ・Private chapel A proposal planner will support you until the day of the event. *On the day of the event, the chapel will be available for approximately 30 minutes. [Menu] ■Amuse ■Appetizer ■Appetizer 2 ■Fish dishes ■Meat dishes ■Desserts ■Bread ■After-meal drinks *10% service charge will be charged separately in parentheses ()
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Proposal plan 28,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
¥ 28,000
(รวมภาษี)
เลือก
Proposal plan 28,000 yen
We have prepared a special proposal plan where you can luxuriously reserve the chapel of your dreams just for the two of you. Why not create a scene that will last a lifetime by using the best proposal plan offered by Grand Ginza, located on the top floor of GINZA-SIX. Our proposal planner will support you until the day of! Please feel free to contact us.
** Reservation benefits ** ・ Guaranteed window seat ・ Half bottle of champagne ・ Comes with original dessert message plate ・ Bouquet of 12 roses ・ Private chapel rental Our proposal planner will support you until the day of the event. *On the day of the event, the chapel will be available for approximately 30 minutes. [Menu] ■Amuse ■Appetizer ■Appetizer 2 ■Fish dishes (Please choose one item from below) ■Meat dishes (Please choose one item from below) ・Grilled Japanese black beef sirloin with 4 types of pepper sauce・Japanese black beef fillet Meat Poire Sauce (+2,500 yen) ■Dessert ■Bread■After-meal drink *A 10% service charge will be charged separately in parentheses ()
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
料理オプション
Children's dishes
¥ 1,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children's dishes
soup bread
ปรินท์งาน Fine Print
※The image is an image. *Some menu items may change depending on stock availability. *10% service charge will be charged separately.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Children's dishes
¥ 1,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children's dishes
Soup, hamburger, dessert, bread
ปรินท์งาน Fine Print
※The image is an image. *Some menu items may change depending on stock availability. *10% service charge will be charged separately.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, ギャラリー席
อ่านเพิ่มเติม
Children's dishes
¥ 2,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children's dishes
Appetizers, soups, hamburgers, desserts, bread
ปรินท์งาน Fine Print
※The image is an image. *Some menu items may change depending on stock availability. *10% service charge will be charged separately.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, ギャラリー席
อ่านเพิ่มเติม
Children's dishes
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children's dishes
Appetizers, soups, fish dishes, hamburgers, desserts, bread
ปรินท์งาน Fine Print
※The image is an image. *Some menu items may change depending on stock availability. *10% service charge will be charged separately.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant, ギャラリー席
อ่านเพิ่มเติม
[9/1~] Whole cake No. 3 (9cm in diameter: for 1 to 2 people)
¥ 1,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
[9/1~] Whole cake No. 3 (9cm in diameter: for 1 to 2 people)
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that it is not possible to take the cake home. *10% service charge will be charged separately.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[9/1~] Whole cake size 4 (12cm in diameter: for 3 to 4 people)
¥ 3,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
[9/1~] Whole cake size 4 (12cm in diameter: for 3 to 4 people)
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that it is not possible to take the cake home. *10% service charge will be charged separately.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[9/1~] Whole cake size 5 (15cm in diameter: for 4 to 5 people)
¥ 4,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
[9/1~] Whole cake size 5 (15cm in diameter: for 4 to 5 people)
ปรินท์งาน Fine Print
*Please note that it is not possible to take the cake home. *10% service charge will be charged separately.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry mille-feuille whole cake (diameter 9cm: size 3)
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
Strawberry mille-feuille whole cake (diameter 9cm: size 3)
ปรินท์งาน Fine Print
・Mille-feuille whole cake contains alcohol.・Please note that it is not possible to take the cake home.・A 10% service charge will be charged separately.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
アレルギー食材やお苦手食材がございましたらお知らせくださいませ。
คำถามสำหรับ [Website exclusive] Anniversary lunch with millefeuille whole cake
คำถาม 2
จำเป็น
Mille-feuille whole cake contains alcohol. Also, if any of the following apply, please write in the answer column.・If you have an allergy ・If you have a message requesting a whole cake ※We cannot take the cake home with you.
คำถามสำหรับ 【HP限定】ミルフィーユホールケーキ付アニバーサリーディナー
คำถาม 3
จำเป็น
Mille-feuille whole cake contains alcohol. Also, if any of the following apply, please write in the answer column.・If you have an allergy ・If you have a message requesting a whole cake ※We cannot take the cake home with you.
คำถามสำหรับ [Valentine's Dinner] Heart-shaped millefeuille + glass of champagne (2/1~16)
คำถาม 4
จำเป็น
Please note that mille-feuille cream contains a small amount of alcohol as a fragrance. If you would like a message on the whole cake plate, please write it on the plate. *We do not accept cakes to take home.
คำถามสำหรับ [Anniversary lunch plan] Put your feelings into the message attached to the cake (4 items including double main)
คำถาม 5
จำเป็น
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
คำถามสำหรับ [Kumamoto Mon x Tokyo Ginza] Special half-course meal featuring seasonal ingredients from Kumamoto (1/10~31)
คำถาม 6
จำเป็น
On weekends and holidays, seating time is limited to 2 hours. *However, if you enter after 2pm, you will have to leave at 4pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ Degenerate A
คำถาม 7
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can stay at your seat for two hours. *However, if you enter the store after 2:00 pm, the exit time will be 4:00 pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ Degenerate B
คำถาม 8
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can stay at your seat for two hours. *However, if you enter the store after 2:00 pm, the exit time will be 4:00 pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ Degenerate C
คำถาม 9
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can stay at your seat for two hours. *However, if you enter the store after 2:00 pm, the exit time will be 4:00 pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ Degenerate D
คำถาม 10
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can stay at your seat for two hours. *However, if you enter the store after 2:00 pm, the exit time will be 4:00 pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ [Lunch] Reserve your seat only
คำถาม 11
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can stay at your seat for two hours. *However, if you enter the store after 2:00 pm, the exit time will be 4:00 pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ [12/21~25|Christmas Menu] Degenerates B
คำถาม 12
จำเป็น
The seating time is limited to 2 hours from the reservation time. *However, if you enter after 2pm, the departure time will be 4pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ [12/21~25|Christmas Menu] Degenerates C
คำถาม 13
จำเป็น
The seating time is limited to 2 hours from the reservation time. *However, if you enter after 2pm, the departure time will be 4pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ [12/21~25|Christmas Menu] Degenerate
คำถาม 14
จำเป็น
The seating time is limited to 2 hours from the reservation time. *However, if you enter after 2pm, the departure time will be 4pm. Thank you for your understanding.
คำถามสำหรับ [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
คำถาม 15
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ Dining seating: [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
คำถาม 16
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ 【12/23|Christmas Menu】舌平目のアルベール風、黒毛和牛のフィレなどフルコース
คำถาม 17
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ 【【12/21~23|Christmas Menu】】Dinner B
คำถาม 18
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including roasted lobster and pan-fried Obanazawa beef
คำถาม 19
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ [Modern Japanese seating] [12/21~25 | Christmas Menu] Full course including Albert-style sole and pan-fried Obanazawa beef
คำถาม 20
จำเป็น
席滞在時間は予約時間より2時間制とさせていただいております。
คำถามสำหรับ [Anniversary Dinner Plan] Put your feelings into the message attached to the cake (6 items including double main)
คำถาม 21
จำเป็น
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
คำถามสำหรับ Proposal plan 15,000 yen
คำถาม 22
จำเป็น
A proposal planner will call you later. Could you please let me know about 3 possible dates and times that are convenient for you?
คำถามสำหรับ Proposal plan 25,000 yen
คำถาม 23
จำเป็น
A proposal planner will call you later. Could you please let me know about 3 possible dates and times that are convenient for you?
คำถามสำหรับ Proposal plan 18,000 yen
คำถาม 24
จำเป็น
A proposal planner will call you later. Could you please let me know about 3 possible dates and times that are convenient for you?
คำถามสำหรับ Proposal plan 28,000 yen
คำถาม 25
จำเป็น
A proposal planner will call you later. Could you please let me know about 3 possible dates and times that are convenient for you?
คำถามสำหรับ Children's dishes
คำถาม 26
จำเป็น
If you are bringing children aged 0-3, please let us know the number of children. Additionally, there are a limited number of seats available for strollers, so please let us know the number of strollers in advance.
คำถามสำหรับ Children's dishes
คำถาม 27
จำเป็น
If you are bringing children between the ages of 3 and 5, please let us know the number of children. Please note that the number of child chairs is limited, so please let us know in advance if you need one.
คำถามสำหรับ [9/1~] Whole cake No. 3 (9cm in diameter: for 1 to 2 people)
คำถาม 28
จำเป็น
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
คำถามสำหรับ [9/1~] Whole cake size 4 (12cm in diameter: for 3 to 4 people)
คำถาม 29
จำเป็น
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
คำถามสำหรับ [9/1~] Whole cake size 5 (15cm in diameter: for 4 to 5 people)
คำถาม 30
จำเป็น
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
คำถามสำหรับ Strawberry mille-feuille whole cake (diameter 9cm: size 3)
คำถาม 31
If you have a message you would like for the whole cake, please write it in the answer column.
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน THE GRAND 47 และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร