ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน pastry shop "SWEETS & GIFTS" - TOKYO KAIKAN
ข้อความจากผู้ขาย
[Reservation method]
・ Number of reservations:
Please select one person and
select the required number.
・ Date and time: Please select the date and time of receipt.
・ Reservation name: Please enter the name of the person who will come to pick you up on the day.
・ If there is a change in the pick-up date, please change it online at least 3 days in advance.
・
TOKYO KAIKAN CLUB members will be awarded points, so please be sure to show your membership card when you receive it.
[Cancellation Policy]
・ 2 days before the reservation date and time to the day: 100% [Notes]
・ If you cannot make a reservation for 11 or more items or make a reservation online, please contact us by phone. Tokyo Kaikan Honkan 1F Sweets & Gifts
Direct phone number: 03-3215-2015 (10: 00-19: 00)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
หมวดหมู่
ご来店
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
定番商品
季節商品
ショコラ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
デリカテッセン
ホールケーキ
定番商品
Marron Chantilly
約70年前に発売以来、多くの人に愛されている東京會舘のシグネチャースイーツ。
純白の生クリームの中には裏ごしした栗がたっぷり入っています。
¥ 1,188
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Marron Chantilly
約70年前に発売以来、多くの人に愛されている東京會舘のシグネチャースイーツ。
純白の生クリームの中には裏ごしした栗がたっぷり入っています。
ปรินท์งาน Fine Print
※「マロンシャンテリー」のみのご購入は、店頭にてご予約無しでもお買い求めいただけます。
その他の商品とご一緒にご予約いただく際に、ご利用ください。
วิธีการคืนกลับ
※配送は承っておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
季節商品
Paris Brest (S) 9/1-12/30
¥ 810
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Paris Brest (S) 9/1-12/30
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Paris Brest (L) 9/1-12/30
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
Paris Brest (L) 9/1-12/30
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry millefeuille (cut) 12/1-2/28
¥ 918
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Strawberry millefeuille (cut) 12/1-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry millefeuille (whole) 1/7-2/28
¥ 4,320
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Strawberry millefeuille (whole) 1/7-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Paris Brest Strawberries (cut) 1/7-2/28
¥ 864
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Paris Brest Strawberries (cut) 1/7-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025, 15 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Paris Brest Strawberry (whole) 1/7-2/28
¥ 3,240
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Paris Brest Strawberry (whole) 1/7-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Paris Brest Reward Strawberry ~Valentine's Day Edition~ 2/1-2/14
¥ 1,296
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Paris Brest Reward Strawberry ~Valentine's Day Edition~ 2/1-2/14
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2025 ~ 14 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Masala Chai Mousse 12/1-12/30
¥ 810
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Masala Chai Mousse 12/1-12/30
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Caramel Milk Cheese Tart 1/2-2/28
¥ 918
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Caramel Milk Cheese Tart 1/2-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Montblanc Classic 12/1-2/28
¥ 918
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Montblanc Classic 12/1-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Premium Marron Chantilly made with French chestnuts and chocolate 19/1-30,2/1-14
¥ 1,836
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Premium Marron Chantilly made with French chestnuts and chocolate 19/1-30,2/1-14
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 01 ก.พ. 2025 ~ 14 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Premium Marron Chantery of Amaou and Waguri from Fukuoka Prefecture
¥ 1,836
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Premium Marron Chantery of Amaou and Waguri from Fukuoka Prefecture
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Mini Marron Chantilly Set 12/1-2/28
¥ 1,836
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Mini Marron Chantilly Set 12/1-2/28
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
ショコラ
Gourd chocolate 3 pieces
¥ 1,944
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gourd chocolate 3 pieces
末広がりの形をした縁起物、ひょうたんのチョコレート。
柚子、抹茶、ほうじ茶の和のフレーバーです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Stick Ruby Chocolat
¥ 3,370
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stick Ruby Chocolat
ルビーショコラと、ホワイトショコラをマーブルに、クランベリーやライスパフを練り込みました。バラやカーネーションを思わせる贈り物におすすめのショコラです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Bonbon Chocolat 6 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
¥ 2,592
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bonbon Chocolat 6 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
ガナッシュ ノワール、ピスタチオ、キャラメルブールサレ、プラリネ、カシスワイン、グランマルニエ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Bonbon Chocolat 8 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
¥ 3,348
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bonbon Chocolat 8 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
ガナッシュ ノワール×2、ピスタチオ、スペキュロス、プラリネ×2、グランマルニエ、温州みかん
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Bonbon Chocolat 12 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
¥ 4,914
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bonbon Chocolat 12 pieces
冬|12月1日 ~ 2月28日
ガナッシュ×2、ピスタチオ×2、キャラメルブールサレ、スペキュロス、プラリネ×2、カシスワイン、グランマルニエ×2、温州みかん
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 02 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Chocolat Heart 2/1-14
2月1日 ~ 2月14日 バレンタイン限定
¥ 3,618
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Chocolat Heart 2/1-14
2月1日 ~ 2月14日 バレンタイン限定
バレンタインデーにふさわしい、ハート形がグラデーションカラーに並んだショコラ。トロピカルな味わいのパッションマンゴーと、芳醇な香り漂うシャンパン&バニラ、ラズベリー&ライチ&ローズのミックス、フルーティーな苺&バニラの4つのフレーバーをお楽しみいただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2025 ~ 14 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Orangette 2/1-14
2月1日 ~ 2月14日 バレンタイン限定
¥ 2,592
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Orangette 2/1-14
2月1日 ~ 2月14日 バレンタイン限定
オレンジピールをダークチョコレートでコーティングしたお菓子です。爽やかなオレンジの皮の苦みと、深みのあるチョコレートが織りなす大人の味覚をお楽しみいただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2025 ~ 14 ก.พ. 2025
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
Consommé double
材料を煮出すところから漉すまでの工程を繰り返すことにより濃さ、深みを増すダブルコンソメスープ。
じっくり2日間かけて仕上げたチキンのエキスや香味野菜の凝縮された香りと芳醇な味わいをお楽しみください。
¥ 6,480
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Consommé double
材料を煮出すところから漉すまでの工程を繰り返すことにより濃さ、深みを増すダブルコンソメスープ。
じっくり2日間かけて仕上げたチキンのエキスや香味野菜の凝縮された香りと芳醇な味わいをお楽しみください。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Consommé double
*1.宅急便の「お届け希望日」を、上記のカレンダーから選択してください。
*2.宅急便の「お届け時間帯」は、下記の「お店からの質問2」にて、ご選択ください。
¥ 8,340
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Consommé double
*1.宅急便の「お届け希望日」を、上記のカレンダーから選択してください。
*2.宅急便の「お届け時間帯」は、下記の「お店からの質問2」にて、ご選択ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
ปรินท์งาน Fine Print
※要冷蔵商品のため、クール便 にてお届けいたします。
※消費期限が短いため、 「日時指定」でのみ配送させていただきます。
※サービスカテゴリー[ご来店]の表示がございますが、こちらの商品は宅急便にてお届けいたします。
ご不明な点がございましたら、店舗までご連絡ください。TEL:03-3215-2015
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Kaikan dressing
玉葱、セロリ、キュウリ、にんにくなど野菜の食感とトマトの赤が食欲をそそる、東京會舘伝統のドレッシングです。
ローストビーフ&グリル ロッシニで手作りし、そのままご自宅でお楽しみいただけます。
¥ 1,296
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Kaikan dressing
玉葱、セロリ、キュウリ、にんにくなど野菜の食感とトマトの赤が食欲をそそる、東京會舘伝統のドレッシングです。
ローストビーフ&グリル ロッシニで手作りし、そのままご自宅でお楽しみいただけます。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
French dressing
昔から変わらぬ製法で作られたさわやかな風味の東京會舘伝統のフレンチドレッシングです。
ローストビーフ&グリル ロッシニで手作りし、そのままご自宅でお楽しみいただけます。
¥ 1,080
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
French dressing
昔から変わらぬ製法で作られたさわやかな風味の東京會舘伝統のフレンチドレッシングです。
ローストビーフ&グリル ロッシニで手作りし、そのままご自宅でお楽しみいただけます。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
デリカテッセン
Date chicken boiled in red wine
柔らかくなるまでじっくり煮込んだ伊達鶏の赤ワイン煮込み。丁寧に仕込んだソースには、伊達鶏・ベーコン・オリーブ・シャンピニオン・ペコロスの具材が入っています。ヌイユを添えてご提供いたします。
¥ 2,340
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date chicken boiled in red wine
柔らかくなるまでじっくり煮込んだ伊達鶏の赤ワイン煮込み。丁寧に仕込んだソースには、伊達鶏・ベーコン・オリーブ・シャンピニオン・ペコロスの具材が入っています。ヌイユを添えてご提供いたします。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Crab cream croquette
ズワイガニ入りの濃厚なベシャメルソースを包み込んで丁寧に火を入れた、洋食の王道カニクリームコロッケに、トマトソースと季節野菜を添えてご提供いたします。
¥ 1,890
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Crab cream croquette
ズワイガニ入りの濃厚なベシャメルソースを包み込んで丁寧に火を入れた、洋食の王道カニクリームコロッケに、トマトソースと季節野菜を添えてご提供いたします。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Fillet beef curry
ロッシニテラスで人気のカレーライスが新発売。3日間かけて丁寧に作りあげたコクのある欧風カレーに、柔らかな牛フィレ肉を贅沢に使用しております。特製の福神漬けとらっきょう付きです。
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fillet beef curry
ロッシニテラスで人気のカレーライスが新発売。3日間かけて丁寧に作りあげたコクのある欧風カレーに、柔らかな牛フィレ肉を贅沢に使用しております。特製の福神漬けとらっきょう付きです。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
ホールケーキ
Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
サイズ:直径約15cm
3日前までのご予約にて承ります。
¥ 6,480
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
サイズ:直径約15cm
3日前までのご予約にて承ります。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
サイズ:直径約15cm
年内までのご予約にて承ります。
¥ 6,480
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
サイズ:直径約15cm
年内までのご予約にて承ります。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 06 ม.ค. 2025
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Birthday cake <No. 6>
サイズ:直径約18cm
3日前までのご予約にて承ります。
¥ 8,640
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Birthday cake <No. 6>
サイズ:直径約18cm
3日前までのご予約にて承ります。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
Birthday cake <No. 6>
サイズ:直径約18cm
年内までのご予約にて承ります。
¥ 8,640
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Birthday cake <No. 6>
サイズ:直径約18cm
年内までのご予約にて承ります。
A traditional luxury champagne that inherits the flow of Brute, which was first released in the industry in 1856. Lively and fresh, precise and perfect balance, rich aroma, light touch, but long-lasting aroma finish.
[Price] ¥ 7,050 (excluding tax) / 750ml
[Delivery Date] December 1 (Sun)-25 (Wed), 2019
* Please make a reservation 3 days in advance
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 06 ม.ค. 2025
หมวดหมู่ที่นั่ง
ご来店
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
คำถามสำหรับ Consommé double
คำถาม 1
จำเป็น
①宅急便配送をご注文のお客様は、お届け先の 郵便番号、住所(建物名等)、氏名、お電話番号をご記入ください。
例)〒100-0005 東京都千代田区丸の内3-2-1 〇〇マンション 101号室
氏名 TEL: 03-3215-2111
②ご注文者様とお届け先が異なる場合は、ご注文者様の 郵便番号、住所(建物名等)もご記入ください。
คำถาม 2
จำเป็น
お届け先の(お受け取り)希望時間帯 を選択してください。
(※消費期限が短い商品のため、「指定無し」では承ることができません)
午前中
14時~16時
16時~18時
18時~20時
19時~21時
คำถามสำหรับ Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
คำถาม 3
จำเป็น
「A. メッセージプレート」 「B. ローソク」 の 要 / 不要 を、
下記よりお選びください。
A. メッセージプレート 〇 必要
A. メッセージプレート ✖ 不要
B. ローソク 〇 必要
B. ローソク ✖ 不要
คำถาม 4
「A. ご希望のメッセージ内容」 「B. ローソクの本数」 を、ご入力ください。
例)A. 【 Happy Birthday ●●●ちゃん 】
B. 【 6 本 】
※なお、(有料)にて、ナンバーキャンドルもご用意しております。 ご希望の場合はお知らせください。
คำถามสำหรับ Premium Maron Chantery with Kyoto's high-class Uji matcha and gyokuro kudzu
คำถาม 5
จำเป็น
「A. メッセージプレート」 「B. ローソク」 の 要 / 不要 を、
下記よりお選びください。
A. メッセージプレート 〇 必要
A. メッセージプレート ✖ 不要
B. ローソク 〇 必要
B. ローソク ✖ 不要
คำถาม 6
「A. ご希望のメッセージ内容」 「B. ローソクの本数」 を、ご入力ください。
例)A. 【 Happy Birthday ●●●ちゃん 】
B. 【 6 本 】
※なお、(有料)にて、ナンバーキャンドルもご用意しております。 ご希望の場合はお知らせください。
คำถามสำหรับ Birthday cake <No. 6>
คำถาม 7
จำเป็น
「A. メッセージプレート」 「B. ローソク」 の 要 / 不要 を、
下記よりお選びください。
A. メッセージプレート 〇 必要
A. メッセージプレート ✖ 不要
B. ローソク 〇 必要
B. ローソク ✖ 不要
คำถาม 8
「A. ご希望のメッセージ内容」 「B. ローソクの本数」 を、ご入力ください。
例)A. 【 Happy Birthday ●●●ちゃん 】
B. 【 6 本 】
※なお、(有料)にて、ナンバーキャンドルもご用意しております。 ご希望の場合はお知らせください。
คำถามสำหรับ Birthday cake <No. 6>
คำถาม 9
จำเป็น
「A. メッセージプレート」 「B. ローソク」 の 要 / 不要 を、
下記よりお選びください。
A. メッセージプレート 〇 必要
A. メッセージプレート ✖ 不要
B. ローソク 〇 必要
B. ローソク ✖ 不要
คำถาม 10
「A. ご希望のメッセージ内容」 「B. ローソクの本数」 を、ご入力ください。
例)A. 【 Happy Birthday ●●●ちゃん 】
B. 【 6 本 】
※なお、(有料)にて、ナンバーキャンドルもご用意しております。 ご希望の場合はお知らせください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน pastry shop "SWEETS & GIFTS" และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร