ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Saikousinkan
ข้อความจากผู้ขาย
★Closed: Every Tuesday *Open on public holidays★For customers coming by car, our affiliated parking lot is Yokohama Chinatown Parking, ☎045-662-1402 We will give you a 30-minute service voucher for every 2,500 yen spent (up to a maximum of 2 hours and 30 minutes) ★We cannot cancel course meals after you arrive, so please contact us before you arrive★We prepare seats according to the number of people booked, and floors etc. are left to our discretion. If you have a preferred floor, please write it in the request column. ======================================================================================== ◆Reservations for open seating on Saturdays, Sundays and public holidays are as follows. [2-hour system] · Lunchtime 11:00-15:00 (last order for course meals at 14:00) Reservation acceptance hours ①11:00- ②11:30- ③13:00- ④13:30- · Dinnertime Last entry at 17:00-20:00, last order at 20:30, closes at 21:30 (last order for course meals at 19:30 and last drink order at 21:00) Reservation acceptance hours ①17:00- ②17:30- ③19:00- ④19:30- ★We can accept reservations for seats only for up to 80 people for both lunch and dinner, after which reservations will be for course meals★Course orders are only reflected for adults, so if you would like your children to order a course meal as well, please let us know in the request box. == ... [Regarding the use of private rooms] ◆We accept reservations for groups of 5 adults or more. (A separate 10% service charge will be applied) Please contact us directly for parties of 20 or more. *On weekends, national holidays, and busy periods (e.g. year-end party season), we ask that you order a course in advance for private rooms (excluding children). *On weekdays only, if you wish to order a la carte, a private room fee will be charged in addition to the service charge. *For parties of 5 or more, the fee is 3,000 yen per room, 4,000 yen for 4 people, 5,000 yen for 3 people, and 6,000 yen for 2 people.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Table seat
Private room
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
★หลักสูตรที่นั่งโต๊ะ
★Private room course
★Seasonal courses
★Reservation required course
★New Year course
★Reservations for seats only★
★清芳ランチ★
★オプション★
★หลักสูตรที่นั่งโต๊ะ
★お昼の飲茶コース 3,800円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
¥ 3,800
(รวมภาษี)
เลือก
★お昼の飲茶コース 3,800円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
コース内容(全10品)
●野菜の甘酢漬け広東風と当店自慢のチャーシュー
●ニラまんじゅう
●〈季節の点心〉
●肉汁あふれるショウロンポウ
●蒸しスペアリブ 香港風
●菜香健康スープ〈季節の例湯〉
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●野菜のジュージュー土鍋 マレーシアソース
●レタス、チャーシュー入りチャーハン
●なめらか杏仁豆腐〈デザート〉
※単品で注文するよりお得です
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください
ปรินท์งาน Fine Print
※単品で注文するよりお得です。
※1名様よりお承り致します。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 30
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
中国料理の定番メニューをカジュアルに楽しみたいファミリーに!
ご家族様を応援するサービスセットです。
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
ランチコース
中国料理の定番メニューをカジュアルに楽しみたいファミリーに!
ご家族様を応援するサービスセットです。
コース内容(全8品)
●季節の前菜三種
●ふかひれ入り五目スープ
●海老のチリソース炒め
●季節の黒酢すぶた
●肉汁あふれるショウロンポウ
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●かに肉チャーハン
●なめらか杏仁豆腐
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
11:00~15:30
※テーブル席は2名様より承ります
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★夜の飲茶コース 5,500円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
★夜の飲茶コース 5,500円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
コース内容(全10品)
●くらげ入り前菜三種
●香菜入り牛肉しゅうまい アスパラ載せ
●〈季節の点心〉
●肉汁あふれるショウロンポウ
●チャーシュー入り蒸しクレープ
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●季節のふかひれスープ
●大海老料理
●季節の麺または飯
●なめらか杏仁豆腐〈デザート〉
※単品で注文するよりお得です
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください
วิธีการคืนกลับ
※単品で注文するよりお得です。
※1名様よりお承り致します。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 30
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★人気料理コース 精選 6,000円★人気のお料理をコース仕立てに!
大海老料理、北京ダック、ふかひれスープなど、人気料理を取り揃えたコースです。蒸籠で蒸し上げる点心や、デザートを含む充実の8品。この味、ボリュームをご堪能ください。
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
★人気料理コース 精選 6,000円★人気のお料理をコース仕立てに!
大海老料理、北京ダック、ふかひれスープなど、人気料理を取り揃えたコースです。蒸籠で蒸し上げる点心や、デザートを含む充実の8品。この味、ボリュームをご堪能ください。
コース内容(全8品)
●くらげ入り季節の前菜三種
●季節のふかひれスープ
●大海老料理
●季節の蒸し点心
●窯焼き北京ダック
●とろける食感トンポーロー
●季節の麺または飯
●なめらか杏仁豆腐
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※テーブル席は2名様より承ります
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★季節を味わう コース★精選8,000円
名物スープと海老料理をメインに、季節を味わう一押しのコースです。
伝統的なメニューを菜香流に昇華させた料理がテーブルを彩ります。
¥ 8,000
(รวมภาษี)
เลือก
★季節を味わう コース★精選8,000円
名物スープと海老料理をメインに、季節を味わう一押しのコースです。
伝統的なメニューを菜香流に昇華させた料理がテーブルを彩ります。
コース内容(全7品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●季節の海鮮料理
●季節の肉料理
●季節の特撰料理
●季節の名物スープ
スープは+1,500円でふかひれの姿煮(約40g)に変更できます。
●腸詰と干し海老のおこわ 蓮の葉包み
●本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
วิธีการคืนกลับ
※テーブル席は2名様より承ります
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★ 25周年記念11,000円コース
菜香新館 開店25周年を記念した特別コースをご賞味ください。貴重な毛鹿ふかひれの姿煮、北京ダックなどの銘菜はもちろん、このコースにのみご用意した一品もございます。たくさんは食べられないけれど、質の良いものをじっくりと、というときにおすすめのコースです。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
★ 25周年記念11,000円コース
菜香新館 開店25周年を記念した特別コースをご賞味ください。貴重な毛鹿ふかひれの姿煮、北京ダックなどの銘菜はもちろん、このコースにのみご用意した一品もございます。たくさんは食べられないけれど、質の良いものをじっくりと、というときにおすすめのコースです。
コース内容(全5品)
●お祝い前菜プレート
●気仙沼産 特厚毛鹿ふかひれの姿煮 (150g)
●北京ダック 菜香スタイル
●ほたて貝柱とかに爪の海鮮香港麺
●ドライフルーツ入りなめらか杏仁豆腐
《サービス》かめ出し紹興酒(グラス)
《サービス》特撰 中国茶
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テーブル席は1名様より承ります
※特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用は出来かねます
วิธีการคืนกลับ
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. 2023 ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★特別な日の広東名菜コース 精選12,000円
特別な日の広東名菜コース
お皿いっぱいの大きなふかひれ、プリプリの大海老、帆立など、上質な食材でワンランク上の広東名菜を楽しむコースです。一品一品の見た目も華やか、北京ダックは目の前でカットいたします。
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
★特別な日の広東名菜コース 精選12,000円
特別な日の広東名菜コース
お皿いっぱいの大きなふかひれ、プリプリの大海老、帆立など、上質な食材でワンランク上の広東名菜を楽しむコースです。一品一品の見た目も華やか、北京ダックは目の前でカットいたします。
コース内容(全7品)
●彩り前菜プレート
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮(約70g)
●季節の大海老料理
●ほたて貝柱のにんにく蒸し 春雨添え
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テーブル席は2名様より承ります
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(メス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜1月中旬】
¥ 10,000
(รวมภาษี)
เลือก
Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(メス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜1月中旬】
コース内容(全8品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●ふかひれとかに子のスープ
●ずわい蟹入り エイ型蒸し点心
●香港風 海鮮茶碗蒸し
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●上海蟹の姿蒸し 《メス 1パイ 約 150g》
●かに肉チャーハン
●しょうが茶入りなめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※別途、2時間フリードリンクをセットできます(5名様以上)
※大人5名様以上で個室をご利用頂けます。個室をご利用の場合はサービス料(10%)を申し受けます
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご連絡ください
วันที่ที่ใช้งาน
25 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
Steamed Shanghai crab (male)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(オス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜1月中旬】
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
Steamed Shanghai crab (male)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(オス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜1月中旬】
コース内容(全8品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●ふかひれとかに子のスープ
●ずわい蟹入り エイ型蒸し点心
●香港風 海鮮茶碗蒸し
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●上海蟹の姿蒸し 《オス 1パイ 約 200g》
●かに肉チャーハン
●しょうが茶入りなめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※別途、2時間フリードリンクをセットできます
※大人5名様以上で個室をご利用頂けます。個室をご利用の場合はサービス料(10%)を申し受けます
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご連絡ください
วันที่ที่ใช้งาน
25 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★Private room course
★個室2時間利用★お昼の飲茶コース 3,800円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
¥ 3,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★個室2時間利用★お昼の飲茶コース 3,800円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
コース内容(全10品)
●野菜の甘酢漬け広東風と当店自慢のチャーシュー
●ニラまんじゅう
●〈季節の点心〉
●肉汁あふれるショウロンポウ
●香港風蒸しスペアリブ
●菜香健康スープ〈季節の例湯〉
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●野菜のジュージュー土鍋 マレーシアソース
●レタス、チャーシュー入りチャーハン
●なめらか杏仁豆腐〈デザート〉
※単品で注文するよりお得です
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください
ปรินท์งาน Fine Print
※5名様分以上ご注文にて承り致します。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 30
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用★ランチコース
個室確約!大人5名様以上、または5名様分以上のご注文でご利用頂けます。
中国料理の定番メニューをカジュアルに楽しみたいファミリーに!
ご家族様を応援するサービスセットです。
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用★ランチコース
個室確約!大人5名様以上、または5名様分以上のご注文でご利用頂けます。
中国料理の定番メニューをカジュアルに楽しみたいファミリーに!
ご家族様を応援するサービスセットです。
コース内容(全8品)
●季節の前菜三種
●ふかひれ入り五目スープ
●海老のチリソース炒め
●季節の黒酢すぶた
●肉汁あふれるショウロンポウ
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●かに肉チャーハン
●なめらか杏仁豆腐
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※別途ご飲食代の10%申し受けます。
วิธีการคืนกลับ
※飲み放題プラン¥2,400・¥2,800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★個室2時間利用★夜の飲茶コース 5,500円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★個室2時間利用★夜の飲茶コース 5,500円★選べる中国茶ポットティー付き
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
コース内容(全10品)
●くらげ入り前菜三種
●香菜入り牛肉しゅうまい アスパラ載せ
●〈季節の点心〉
●肉汁あふれるショウロンポウ
●チャーシュー入り蒸しクレープ
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●季節のふかひれスープ
●季節の大海老料理
●季節の麺または飯
●なめらか杏仁豆腐〈デザート〉
※単品で注文するよりお得です
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください
ปรินท์งาน Fine Print
※5名様分以上ご注文にて承り致します。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 30
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★個室2時間利用★人気料理コース 精選 6,000円★人気のお料理をコース仕立てに!
大海老料理、北京ダック、ふかひれスープなど、人気料理を取り揃えたコースです。蒸籠で蒸し上げる点心や、デザートを含む充実の8品。この味、ボリュームをご堪能ください。
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★個室2時間利用★人気料理コース 精選 6,000円★人気のお料理をコース仕立てに!
大海老料理、北京ダック、ふかひれスープなど、人気料理を取り揃えたコースです。蒸籠で蒸し上げる点心や、デザートを含む充実の8品。この味、ボリュームをご堪能ください。
コース内容(全8品)
●くらげ入り季節の前菜三種
●季節のふかひれスープ
●季節の大海老料理
●季節の蒸し点心
●窯焼き北京ダック
●とろける食感トンポーロー
●季節の麺または飯
●なめらか杏仁豆腐
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★個室2時間利用★精選8,000円 季節を味わう コース
名物スープと海老料理をメインに、季節を味わう一押しのコースです。
伝統的なメニューを菜香流に昇華させた料理がテーブルを彩ります。
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★個室2時間利用★精選8,000円 季節を味わう コース
名物スープと海老料理をメインに、季節を味わう一押しのコースです。
伝統的なメニューを菜香流に昇華させた料理がテーブルを彩ります。
コース内容(全7品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●季節の大海老料理
●季節の肉料理
●季節の特撰料理
●季節の名物スープ
スープは+1,500円でふかひれの姿煮(約40g)に変更できます。
●腸詰と干し海老のおこわ 蓮の葉包み
おこわは五目焼きそばに変更できます。(全員分の変更となります)
●本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
วิธีการคืนกลับ
※5名様分以上ご注文にて承り致します。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用25周年記念コース
菜香新館 開店25周年を記念した特別コースをご賞味ください。貴重な毛鹿ふかひれの姿煮、北京ダックなどの銘菜はもちろん、このコースにのみご用意した一品もございます。たくさんは食べられないけれど、質の良いものをじっくりと、というときにおすすめのコースです。
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用25周年記念コース
菜香新館 開店25周年を記念した特別コースをご賞味ください。貴重な毛鹿ふかひれの姿煮、北京ダックなどの銘菜はもちろん、このコースにのみご用意した一品もございます。たくさんは食べられないけれど、質の良いものをじっくりと、というときにおすすめのコースです。
コース内容(全5品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●気仙沼産 特厚毛鹿ふかひれの姿煮 (150g)
●北京ダック 菜香スタイル
●ほたて貝柱とかに爪の海鮮香港麺
●ドライフルーツ入りなめらか杏仁豆腐
《サービス》かめ出し紹興酒(グラス)
《サービス》特撰 中国茶
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
วิธีการคืนกลับ
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用★ 特別な日の広東名菜コース 精選12,000円
特別な日の広東名菜コース
お皿いっぱいの大きなふかひれ、プリプリの大海老、帆立など、上質な食材でワンランク上の広東名菜を楽しむコースです。一品一品の見た目も華やか、北京ダックは目の前でカットいたします。
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用★ 特別な日の広東名菜コース 精選12,000円
特別な日の広東名菜コース
お皿いっぱいの大きなふかひれ、プリプリの大海老、帆立など、上質な食材でワンランク上の広東名菜を楽しむコースです。一品一品の見た目も華やか、北京ダックは目の前でカットいたします。
コース内容(全7品)
●彩り前菜プレート
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮(約70g)
●季節の大海老料理
●ほたて貝柱のにんにく蒸し 春雨添え
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★飲み放題付き8,500円プラン(宴会/接待にも◎)
大海老風味、人気の北京ダックが魅力、前菜からデザートまで充実の8品。見逃せないお得なプランです!
☆2大特典付き!
1、飲み放題メニューに人気の甕出し紹興酒5年をプラス!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
¥ 8,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
★飲み放題付き8,500円プラン(宴会/接待にも◎)
大海老風味、人気の北京ダックが魅力、前菜からデザートまで充実の8品。見逃せないお得なプランです!
☆2大特典付き!
1、飲み放題メニューに人気の甕出し紹興酒5年をプラス!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
コース内容(全8品)
●くらげ入り季節の前菜三種
●季節のふかひれスープ
●季節の海老料理
●季節の蒸し点心
●窯焼き北京ダック
●とろける食感トンポーロー
●季節の麺または飯
●なめらか杏仁豆腐
<飲み放題メニュー>
瓶ビール、関帝紹興酒(燗・常温・ロック)、かめ出し紹興酒5年(燗・常温・ロック)、ウィスキー 水割り・ロック・ハイボール、焼酎(ウーロンハイ・レモンサワー・水割り・お湯割り)、ソフトドリンク 冷ウーロン茶/コーラ/オレンジジュース/ジンジャーエール
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
※個室画像は一例です。ご人数に合わせたお部屋をご用意します。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 40
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★飲み放題付き11,000円プラン お食事&飲み放題をアップグレード!
基本コースよりさらに贅沢な食材を利用!とっておきのお料理をご用意いたします。大切な方をもてなすお席におすすめです。
★2大特典付き!
1、飲み放題メニューをワインや果実酒を含む15種類にアップグレード!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
★飲み放題付き11,000円プラン お食事&飲み放題をアップグレード!
基本コースよりさらに贅沢な食材を利用!とっておきのお料理をご用意いたします。大切な方をもてなすお席におすすめです。
★2大特典付き!
1、飲み放題メニューをワインや果実酒を含む15種類にアップグレード!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
コース内容(全7品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●季節の海鮮料理
●季節の肉料理
●季節の特撰料理
★ふかひれ入りスープ
スープは+1,500円でふかひれの姿煮(約40g)に変更できます。
●腸詰と干し海老のおこわ 蓮の葉包み
●本日のデザート
<★飲み放題 アップグレード・プラン>
瓶ビール、かめ出し紹興酒5年(燗・常温・ロック)、関帝紹興酒(燗・常温・ロック)、ウィスキー 水割り・ロック・ハイボール、焼酎 麦・芋/ウーロンハイ・レモンサワー・水割り・お湯割り、白ワイン、赤ワイン、日本酒、杏子酒、桂花陳酒、ソフトドリンク 冷ウーロン茶/コーラ/オレンジジュース/ジンジャーエール
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
※週末はお早めのご予約をおすすめします。
※個室画像は一例です。ご人数に合わせたお部屋をご用意します。
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます。
วิธีการคืนกลับ
未成年者は1,500円引きで同じコース(ソフトドリンクが飲み放題付き)をご注文いただけます。
ご希望の際は人数をご要望欄にてお知らせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 40
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★飲み放題付き15,000円プラン ふかひれの姿煮入り
上質な食材でワンランク上の広東名菜をお楽しみください。
中でもふかひれの姿煮、卓上カービングが楽しめる北京ダックは
円卓が華やぐこと請け合いです。
大切な方をもてなすお席にもおすすめです。
★2大特典付き!
1、飲み放題メニューをワインや果実酒を含む15種類にアップグレード!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
★飲み放題付き15,000円プラン ふかひれの姿煮入り
上質な食材でワンランク上の広東名菜をお楽しみください。
中でもふかひれの姿煮、卓上カービングが楽しめる北京ダックは
円卓が華やぐこと請け合いです。
大切な方をもてなすお席にもおすすめです。
★2大特典付き!
1、飲み放題メニューをワインや果実酒を含む15種類にアップグレード!
2、お土産に使える!10%割引券進呈!
コース内容(全7品)
●彩り前菜プレート
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮(約70g)
●季節の大海老料理
●ほたて貝柱のにんにく蒸し 春雨添え
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
<★飲み放題 アップグレード・プラン>
瓶ビール、かめ出し紹興酒5年(燗・常温・ロック)、関帝紹興酒(燗・常温・ロック)、ウィスキー 水割り・ロック・ハイボール、焼酎 麦・芋/ウーロンハイ・レモンサワー・水割り・お湯割り、白ワイン、赤ワイン、日本酒、杏子酒、桂花陳酒、ソフトドリンク 冷ウーロン茶/コーラ/オレンジジュース/ジンジャーエール
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
※週末はお早めのご予約をおすすめします。
※個室画像は一例です。ご人数に合わせたお部屋をご用意します。
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます。
วิธีการคืนกลับ
未成年者は1,500円引きで同じコース(ソフトドリンクが飲み放題付き)をご注文いただけます。
ご希望の際は人数をご要望欄にてお知らせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 40
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
ランチ/個室・2時間飲み放題付きプラン【お料理】
人気のランチコースに飲み放題をプラス、
さらにプライベートな空間を楽しめる個室をご用意します。
お昼の時間限定だから、とてもお得なサービスプライスです。
※5名様より
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ランチ/個室・2時間飲み放題付きプラン【お料理】
人気のランチコースに飲み放題をプラス、
さらにプライベートな空間を楽しめる個室をご用意します。
お昼の時間限定だから、とてもお得なサービスプライスです。
※5名様より
コース内容(全8品)
●季節の前菜三種
●ふかひれ入り五目スープ
●海老のチリソース炒め
●季節の黒酢すぶた
●肉汁あふれるショウロンポウ
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●かに肉チャーハン
●なめらか杏仁豆腐
★飲み放題メニュー
瓶ビール、関帝紹興酒(燗・常温・ロック)、かめ出し紹興酒5年(燗・常温・ロック)、ウィスキー 水割り・ロック・ハイボール、焼酎(ウーロンハイ・レモンサワー・水割り・お湯割り)、ソフトドリンク 冷ウーロン茶/コーラ/オレンジジュース/ジンジャーエール
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
大人5名様より
วิธีการคืนกลับ
個室画像は一例です。ご人数に合わせたお部屋をご用意します
วันที่ที่ใช้งาน
06 มิ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
ランチ/個室・2時間飲み放題付きプラン【飲茶】
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ランチ/個室・2時間飲み放題付きプラン【飲茶】
The dim sum of the Naoka Shinkan is handmade, fresh and rich! This is a course where you can enjoy authentic taste made by a dim sum invited from Hong Kong. A full lineup including the most popular dim sum "fried shrimp wafers". Choose Chinese tea from jasmine tea, oolong tea, or puer tea.
コース内容(全10品)
●野菜の甘酢漬け広東風と当店自慢のチャーシュー
●ニラまんじゅう
●〈季節の点心〉
●肉汁あふれるショウロンポウ
●香港風蒸しスペアリブ
●菜香健康スープ〈季節の例湯〉
●元祖 海老のウエハース巻き揚げ
●野菜のジュージュー土鍋 マレーシアソース
●レタス、チャーシュー入りチャーハン
●なめらか杏仁豆腐〈デザート〉
★飲み放題メニュー
瓶ビール、関帝紹興酒(燗・常温・ロック)、かめ出し紹興酒5年(燗・常温・ロック)、ウィスキー 水割り・ロック・ハイボール、焼酎(ウーロンハイ・レモンサワー・水割り・お湯割り)、ソフトドリンク 冷ウーロン茶/コーラ/オレンジジュース/ジンジャーエール
※単品で注文するよりお得です
※画像はイメージです
※内容の一部は四季変わりです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください
ปรินท์งาน Fine Print
※大人5名様より
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 30
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★Seasonal courses
Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(メス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜12月中旬】
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(メス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜12月中旬】
コース内容(全8品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●ふかひれとかに子のスープ
●ずわい蟹入り エイ型蒸し点心
●香港風 海鮮茶碗蒸し
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●上海蟹の姿蒸し 《メス 1パイ 約 150g》
●かに肉チャーハン
●しょうが茶入りなめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※5名様分以上ご注文にて承り致します。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
25 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
Steamed Shanghai crab (male)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(オス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜12月中旬】
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Steamed Shanghai crab (male)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
秋季限定 上海蟹(オス)コース
【ご提供期間 2024年10月25日:〜12月中旬】
コース内容(全8品)
●旬の彩り前菜 菜香プレート
●ふかひれとかに子のスープ
●ずわい蟹入り エイ型蒸し点心
●香港風 海鮮茶碗蒸し
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●上海蟹の姿蒸し 《オス 1パイ 約 200g》
●かに肉チャーハン
●しょうが茶入りなめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご連絡ください
วันที่ที่ใช้งาน
25 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
★Reservation required course
★【予約制】ノンミート5,500円コース 〜海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーなコース〜
海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーコース
お肉が苦手、でも中華のコース料理を楽しみたい!
そんな声にお応えして生まれたコースです。
野菜と海鮮をメインにした広東名菜に、店自慢の点心をたっぷりと。満足感が高いとご好評頂いています。
¥ 5,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
★【予約制】ノンミート5,500円コース 〜海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーなコース〜
海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーコース
お肉が苦手、でも中華のコース料理を楽しみたい!
そんな声にお応えして生まれたコースです。
野菜と海鮮をメインにした広東名菜に、店自慢の点心をたっぷりと。満足感が高いとご好評頂いています。
コース内容(全8品)
*************************
・菜香八福前菜 ※季節により内容が変わります。
・ねぎ入り蒸しクレープ
・季節の野菜料理
・五目野菜のゆば包み蒸し
・海老のウエハース巻き揚げ
・ふかひれとかに肉のスープ
・かに肉チャーハン
・季節のドライフルーツ入りなめらか杏仁豆腐
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テーブル席は1名様より承ります
※個室利用は大人5名様より承ります(別途ご飲食代の10%申し受けます)
วิธีการคืนกลับ
前日までの予約制です。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用★【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダック、魚の姿蒸しなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
¥ 16,000
(รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用★【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダック、魚の姿蒸しなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
コース内容(全8品)
●口福のオードブル盛り合わせ
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮 (約100g)
●大海老、ツブ貝、彩りパプリカの炒め
●あわびのオイスターソース仕立て
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル(二巻)
●広東式 季節の魚の姿蒸し
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※二名様分よりご注文承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. 2023 ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
コース内容(全8品)
●口福のオードブル盛り合わせ
●気仙沼産乾貨 特厚青ざめふかひれの姿煮(150g)
●大海老、ツブ貝、彩りパプリカの炒め
●あわびと高級乾貨の煮込み オイスターソース仕立て
●広東式 季節の魚の姿蒸し
●本日の薬膳壺蒸しスープ
●料理長のおすすめチャーハン
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
08 พ.ค. 2023 ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
個室2時間利用★【予約制】35周年記念コース
【予約制】35周年記念コース
2023年、菜香新館はおかげさまで開店35周年を迎えました。
お客様への感謝の気持ちを込め
食の感動をお届けするコースを謝恩価格でご用意しました。
ぜひ心ゆくまでご堪能ください。
¥ 25,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
個室2時間利用★【予約制】35周年記念コース
【予約制】35周年記念コース
2023年、菜香新館はおかげさまで開店35周年を迎えました。
お客様への感謝の気持ちを込め
食の感動をお届けするコースを謝恩価格でご用意しました。
ぜひ心ゆくまでご堪能ください。
コース内容(全9品)
●真鯛の菜香風カルパッチョ
●前菜万華鏡 〜 山海の恵み 〜
●大根の生春巻きと季節野菜のパレット、バーニャカウダ仕立て
●高級乾貨入り山海珍味の壺蒸しスープ
●点心師の特撰ほたて蒸し餃子
●黒毛和牛サーロイン 麻辣ソース
●活車海老の紹興酒しゃぶしゃぶ
●干し貝柱の旨みを引き出した蓮ごはん
●本日のデザート
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
※別途ご飲食代の10%申し受けますので予めご了承ください。
《キャンセル料》
ご利用の2日前よりキャンセル料を申し受けます。
・連絡なし当日100% ・前日50% ・2日前 30%
วิธีการคืนกลับ
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ส.ค. 2023 ~ 26 เม.ย., 09 พ.ค. ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private room
อ่านเพิ่มเติม
【予約制】35周年記念25,000円コース
【予約制】35周年記念コース
2023年、菜香新館はおかげさまで開店35周年を迎えました。
お客様への感謝の気持ちを込め
食の感動をお届けするコースを謝恩価格でご用意しました。
ぜひ心ゆくまでご堪能ください。
¥ 25,000
(รวมภาษี)
เลือก
【予約制】35周年記念25,000円コース
【予約制】35周年記念コース
2023年、菜香新館はおかげさまで開店35周年を迎えました。
お客様への感謝の気持ちを込め
食の感動をお届けするコースを謝恩価格でご用意しました。
ぜひ心ゆくまでご堪能ください。
コース内容(全9品)
●真鯛の菜香風カルパッチョ
●前菜万華鏡 〜 山海の恵み 〜
●大根の生春巻きと季節野菜のパレット、バーニャカウダ仕立て
●高級乾貨入り山海珍味の壺蒸しスープ
●点心師の特撰ほたて蒸し餃子
●黒毛和牛サーロイン 麻辣ソース
●活車海老の紹興酒しゃぶしゃぶ
●干し貝柱の旨みを引き出した蓮ごはん
●本日のデザート
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
◎《キャンセル料》
ご利用の2日前よりキャンセル料を申し受けます。
・連絡なし当日100% ・前日50% ・2日前 30%
วิธีการคืนกลับ
※飲み放題プラン¥2400・¥2800がご利用出来ます。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ส.ค. 2023 ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダック、魚の姿蒸しなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
¥ 16,000
(รวมภาษี)
เลือก
【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダック、魚の姿蒸しなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
コース内容(全8品)
●口福のオードブル盛り合わせ
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮(約100g)
●大海老、ツブ貝、季節野菜の炒め
●あわびのオイスターソース仕立て
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●広東式 季節の魚の姿蒸し
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※二名様分よりご注文承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
¥ 22,000
(รวมภาษี)
เลือก
★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
コース内容(全8品)
●口福のオードブル盛り合わせ
●気仙沼産乾貨 特厚青ざめふかひれの姿煮(150g)
●大海老、ツブ貝、季節野菜の炒め
●あわびと高級乾貨の煮込み オイスターソース仕立て
●広東式 季節の魚の姿蒸し
●本日の薬膳壺蒸しスープ
●料理長のおすすめチャーハン
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. ~ 04 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★個室2時間利用★【予約制】ノンミートコース 〜海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーなコース〜
海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーコース
お肉が苦手、でも中華のコース料理を楽しみたい!
そんな声にお応えして生まれたコースです。
野菜と海鮮をメインにした広東名菜に、店自慢の点心をたっぷりと。満足感が高いとご好評頂いています。
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
★個室2時間利用★【予約制】ノンミートコース 〜海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーなコース〜
海鮮と野菜をたっぷり楽しめるヘルシーコース
お肉が苦手、でも中華のコース料理を楽しみたい!
そんな声にお応えして生まれたコースです。
野菜と海鮮をメインにした広東名菜に、店自慢の点心をたっぷりと。満足感が高いとご好評頂いています。
コース内容(全8品)
*************************
・菜香八福前菜 ※季節により内容が変わります。
・ねぎ入り蒸しクレープ
・季節の野菜料理
・五目野菜のゆば包み蒸し
・海老のウエハース巻き揚げ
・ふかひれとかに肉のスープ
・かに肉チャーハン
・季節のドライフルーツ入りなめらか杏仁豆腐
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます。
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テーブル席は1名様より承ります
※個室利用は大人5名様より承ります(別途ご飲食代の10%申し受けます)
วิธีการคืนกลับ
前日までの予約制です。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
12/5~★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
¥ 22,000
(รวมภาษี)
เลือก
12/5~★【予約制】高級乾貨コース 精選22,000円
高級乾貨コース
美食家垂涎の的、三陸産乾貨の価値を知る方にお届けする贅を尽くしたコース。すべての食材に吟味を重ね、伝統に支えられた確かな技術で織りなす逸品が揃います。
コース内容(全8品)
●真鯛の菜香風カルパッチョ
●口福のオードブル鳥籠盛り合わせ
●気仙沼産乾貨 特厚青ざめふかひれの姿煮(100g)
●活車海老の薬膳紹興酒しゃぶしゃぶ
●和牛フィレ肉のステーキ 香港風
●干し貝柱の旨みを引き出した 蓮ごはん
●高級乾貨入り山海珍味の壺蒸しスープ"佛跳牆"
●杏仁豆腐ジンジャーシロップとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
12/5~【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダックなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
¥ 16,000
(รวมภาษี)
เลือก
12/5~【予約制】伝統と革新のコース 精選16,000円
伝統と革新のコース
宝石をちりばめたような前菜盛り合わせ、ふかひれの姿煮、オリジナルスタイルの北京ダックなど、伝統と革新の料理をバランスよく味わう、魅力的なコースです。
コース内容(全8品)
●口福のオードブル盛り合わせ
●最上級スープ“頂湯”で仕上げたふかひれの姿煮(約100g)
●大海老、帆立、季節野菜の炒め
●あわびのオイスターソース仕立て
●窯焼き北京ダック 菜香スタイル
●広東式 蒸し魚
●かにチャーハン 上湯スープがけ
●マンゴープリンとフレッシュフルーツ
※画像はイメージです
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※二名様分よりご注文承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★New Year course
お正月特別コース【紅梅】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月特別コース【紅梅】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
プリプリ食感を楽しめる“大海老の紅白おしどり飾り”をはじめ、人気の味”北京ダック”、さらには料理長が作る”かに爪揚げ”なども楽しめる9品コース。和やかなお正月をお迎えください。
・新春を彩る前菜三種
・かに肉入り ふかひれスープ
・大海老の紅白おしどり飾り
・元祖海老のウエハース巻き揚げ
・かに爪揚げ
・窯焼き北京ダック
・季節野菜の花椎茸あんかけ
・腸詰入り蒸しおこわ 蓮の葉包み
・なめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様〜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
お正月【点心】特別飲茶コース
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。”飲茶の菜香”と称され、専任点心師の技を余すことなくご堪能いただきながら、和やかなお正月をお迎えください。
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月【点心】特別飲茶コース
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。”飲茶の菜香”と称され、専任点心師の技を余すことなくご堪能いただきながら、和やかなお正月をお迎えください。
お正月の寿ぎを、より華やかに楽しみたい。
そんなシーンに菜香新館がお届けする
お正月限定メニューです。
新春を彩る前菜三種
かに肉入り ふかひれスープ
大根もち
元祖海老のウエハース巻き揚げ
冬の蒸し餃子
ほたて貝柱入り蒸しクレープ
かに爪揚げ
鶏肉の黒豆味噌 土鍋仕立て
腸詰入り蒸しおこわ 蓮の葉包み
なめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様〜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別コース【牡丹】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
¥ 9,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月特別コース【牡丹】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
厨師の特撰前菜から始まり、大海老料理、ふかひれ入り特製壺蒸しスープ、人気の窯焼き北京ダックなど、菜香伝統の味で、和やかなお正月をお迎えください。
旬の彩り前菜プレート
松茸、ふかひれ入り特製壺蒸しスープ
大海老のXO醬炒め
ふかひれ入り蒸しぎょうざ
国産牛フィレ肉のステーキ 香港風
窯焼き北京ダック
かに肉入りチャーハン
ドライフルーツ入り杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様〜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別コース【芍薬】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月特別コース【芍薬】
華やかに新年を飾る、お正月限定のコースをご用意いたしました。
ふかひれが入った壺蒸しスープ、有頭えび、点心は「年々有魚」、デザートは「大吉大利」など、縁起が良く、クオリティの高い食材でテーブルを彩ります。
旬の彩り前菜プレート
ふかひれと鶏肉の特製壺蒸しスープ
殻付き大海老の香港風醤油炒め
干し貝柱詰め三浦大根蒸し オイスターソースあんかけ
金魚型蒸しぎょうざ
窯焼き北京ダック 菜香スタイル
海鮮チャーハン
フレッシュフルーツとなめらか杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様〜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★Reservations for seats only★
【平日】ランチ・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
เลือก
【平日】ランチ・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
席のみのご予約
お食事等を、当日ご注文いただきご精算ください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご来店時間を30分以上変更される場合は事前にご連絡いただきますようお願いいたします。
・予約時間30分過ぎてもご連絡がない場合は、一旦お席を外させて頂きますのでご了承くださいませ。
・お席のご指定は承っておりませんが、ご希望が有りましたら備考欄にご記入くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 26 เม.ย., 30 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 08 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
【平日】ディナー・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
เลือก
【平日】ディナー・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
席のみのご予約
お食事等を、当日ご注文いただきご精算ください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご来店時間を30分以上変更される場合は事前にご連絡いただきますようお願いいたします。
・予約時間30分過ぎてもご連絡がない場合は、一旦お席を外させて頂きますのでご了承くださいませ。
・お席のご指定は承っておりませんが、ご希望が有りましたら備考欄にご記入くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค. 2023 ~ 26 เม.ย., 30 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】ランチ・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
เลือก
【土日祝】ランチ・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
席のみのご予約
お食事等を、当日ご注文いただきご精算ください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご来店時間を30分以上変更される場合は事前にご連絡いただきますようお願いいたします。
・予約時間30分過ぎてもご連絡がない場合は、一旦お席を外させて頂きますのでご了承くださいませ。
・お席のご指定は承っておりませんが、ご希望が有りましたら備考欄にご記入くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 26 เม.ย., 30 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 08 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】ディナー・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
เลือก
【土日祝】ディナー・席のみ予約
横浜中華街で~広東名菜・点心・飲茶~菜香新館
本場香港厨師の手による、
厳選乾貨を使用した広東名菜から飲茶までをご堪能ください。
旬の味覚をお楽しみいただけけるよう、
四季折々移り変わる食材を厳選し調理致します。
落ち着いた空間で、時を忘れてお過ごしください。
席のみのご予約
お食事等を、当日ご注文いただきご精算ください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご来店時間を30分以上変更される場合は事前にご連絡いただきますようお願いいたします。
・予約時間30分過ぎてもご連絡がない場合は、一旦お席を外させて頂きますのでご了承くださいませ。
・お席のご指定は承っておりませんが、ご希望が有りましたら備考欄にご記入くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค. 2023 ~ 26 เม.ย., 30 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★清芳ランチ★
Saikou lunch box
「おいしいものを少しずつ、おしゃれに楽しみたい!」という女性の希望をかなえるランチ。
旬の食材をつかい、小懐石のように彩り鮮やかな広東名菜。本格の味はもちろんのこと、鳥かごを使って提供されるスタイルや、中国茶が選べるなど充実の内容です。
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
¥ 3,300
(รวมภาษี)
เลือก
Saikou lunch box
「おいしいものを少しずつ、おしゃれに楽しみたい!」という女性の希望をかなえるランチ。
旬の食材をつかい、小懐石のように彩り鮮やかな広東名菜。本格の味はもちろんのこと、鳥かごを使って提供されるスタイルや、中国茶が選べるなど充実の内容です。
◎特別価格にてご提供の為、割引等サービスの併用はご容赦ください。
かわいい!綺麗!の声がうれしい平日限定ランチ。
14種類の味が楽しめます。
内容は四季変わり、ホームページをご参照ください。
☆中国茶(チョイス)
※画像はイメージです
※繁忙期は休止する場合があります。
※市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※平日11:30~、12:30〜、13:30~
※年末年始休止期間:12月23日〜1月7日
วิธีการคืนกลับ
内容は季節、市場の入荷状況により食材やその産地が変更になる場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
19 ส.ค. ~ 20 ธ.ค., 08 ม.ค. 2025 ~ 25 เม.ย. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
★オプション★
★【予約制】お子様ランチ
キッズたちが好きなメニューを詰め込んだセットミールです。
対象:12歳以下のお子様
¥ 2,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
★【予約制】お子様ランチ
キッズたちが好きなメニューを詰め込んだセットミールです。
対象:12歳以下のお子様
コース内容(全10品)
*************************
・コーンスープ
・チャーシューと野菜の甘酢漬け広東風
・海老のサウザンソース
・ミニサラダ
・鶏の唐揚げ
・ポテトフライとブロッコリー
・干し貝柱入り手包みしゅうまい
・具だくさん春巻
・五目チャーハン
・なめらか杏仁豆腐
※食物アレルギーをお持ちの方はご予約時にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※大人のお客様とご一緒にご予約ください
วิธีการคืนกลับ
二日前までの予約制です。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat
อ่านเพิ่มเติม
お祝いプレート
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
縁起の良いお魚を象ったマンゴーゼリーに季節のフルーツをあしらったデザートプレートです。
『魚』は健康長寿や立身出世などを象徴する、おめでたいモチーフです。
お祝いプレート
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
縁起の良いお魚を象ったマンゴーゼリーに季節のフルーツをあしらったデザートプレートです。
『魚』は健康長寿や立身出世などを象徴する、おめでたいモチーフです。
単品注文¥1,200
コースデザートの変更¥600
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
อ่านเพิ่มเติม
生ケーキ フレーズシャンティ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
しっとりとしたスポンジと、口当たりの軽いクリームで仕上げた人気のショートケーキ
生ケーキ フレーズシャンティ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
しっとりとしたスポンジと、口当たりの軽いクリームで仕上げた人気のショートケーキ
2,970 円(税込)(4号 12cm)
4,664 円(税込)(5号 15cm)
6,664 円(税込)(6号 18cm)
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください
※大きいサイズをご希望の際は電話でお問い合わせください。
※ご予約日の3日前までにご注文をお願いいたします。
(日付が近いときはお電話でお問い合わせ
をお願いいたします。)
※キャンセルの際は2日前までに直接お電話ください
それ以降は100%のキャンセル料を申し受けます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat, Private room
อ่านเพิ่มเติม
生ケーキ シャンティショコラ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
しっとりとしたスポンジと、口当たりの軽いクリームで仕上げたチョコレート味のショートケーキ
生ケーキ シャンティショコラ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
しっとりとしたスポンジと、口当たりの軽いクリームで仕上げたチョコレート味のショートケーキ
2,970 円(税込)(4号 12cm)
4,664 円(税込)(5号 15cm)
6,664 円(税込)(6号 18cm)
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください
※大きいサイズをご希望の際は電話でお問い合わせください。
※ご予約日の3日前までにご注文をお願いいたします。
(日付が近いときはお電話でお問い合わせ
をお願いいたします。)
※キャンセルの際は2日前までに直接お電話ください
それ以降は100%のキャンセル料を申し受けます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table seat, Private room
อ่านเพิ่มเติม
生ケーキ タルトフリュイ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
季節の果物と、バニラが香るカスタードクリームが相性抜群のタルトです
生ケーキ タルトフリュイ4号
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください★
ローズホテル横浜専属パティシエが作るホールケーキをご用意します。
季節の果物と、バニラが香るカスタードクリームが相性抜群のタルトです
2,144円(税込)(4号 12cm)
3,348円(税込)(5号 15cm)
4,914円(税込)(6号 18cm)
★ご希望のお客様は予約時のお知らせ欄にてお知らせください
※大きいサイズをご希望の際は電話でお問い合わせください。
※ご予約日の3日前までにご注文をお願いいたします。
(日付が近いときはお電話でお問い合わせ
をお願いいたします。)
※キャンセルの際は2日前までに直接お電話ください
それ以降は100%のキャンセル料を申し受けます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
★Seats will be available for 2 hours.★Course meals cannot be canceled after your arrival, so please contact us before your arrival.
คำถาม 2
★お祝いプレートまたはホールケーキをご希望のお客様へ★
ご注文は3日前までとなります
以下内容をお知らせください。
●お祝いプレートの場合●
①数量
②ご希望のメッセージ(約20文字まで)
※コースをご注文の方はデザートを¥600で差替えてご用意いたします。
※コースをご注文のお客様で差替えではなく、単品でお祝いプレートをご希望の際は「単品希望」とお知らせください。
●ホールケーキの場合●
①種類
②号数
③ろうそくの数(数字ろうそくをご希望の場合は1本¥150となります)
④ご希望のメッセージ(20文字まで)
※ホールケーキをキャンセルの際は2日前までに直接お電話ください。
それ以降は100%のキャンセル料を申し受けております。
คำถาม 3
★アレルギーをお持ちの方へ★
※アレルギー対象の食材を他食材に変更をして提供をしております。
以下内容を確認の上、回答欄にてお知らせください。
・使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
・甲殻類アレルギーの方は詳細をお知らせください。
・他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
・上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいますよう、お願い申し上げます。
・症状が重篤な場合はお客様の安全のため、やむを得ずお断りさせていただく場合がございますので直接お電話にてお問い合わせください。
・ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
คำถามสำหรับ ★季節を味わう コース★精選8,000円
คำถาม 4
จำเป็น
+1500円で季節の名物スープをふかひれの姿煮(約40g)に変更致しますか?
変更なし。
ふかひれ姿煮に変更する。
คำถาม 5
จำเป็น
【腸詰と干し海老のおこわ 蓮の葉包み】を【五目焼きそば】に変更いたしますか?
※ご変更の際は全員分となりますので予めご了承ください。。
変更なし
五目焼きそばに変更する
คำถามสำหรับ Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
คำถาม 6
จำเป็น
+1000円でオスに変更致しますか?
変更なし。
オスに変更する。(変更する人数をお知らせください。)
คำถามสำหรับ ★個室2時間利用★精選8,000円 季節を味わう コース
คำถาม 7
จำเป็น
+1500円で季節の名物スープをふかひれの姿煮(約40g)に変更致しますか?
変更なし。
ふかひれの姿煮に変更する。
คำถาม 8
จำเป็น
【腸詰と干し海老のおこわ 蓮の葉包み】を【五目焼きそば】に変更いたしますか?
※ご変更の際は全員分となりますので予めご了承ください。。
変更なし
五目焼きそばに変更する
คำถามสำหรับ ★飲み放題付き8,500円プラン(宴会/接待にも◎)
คำถาม 9
จำเป็น
未成年者は1,500円引きで同じコース(ソフトドリンクが飲み放題付き)をご注文いただけます。
ご希望の際は人数をご要望欄にてお知らせくださいませ。
全員成人です。
未成年がいます。
คำถามสำหรับ ★飲み放題付き11,000円プラン お食事&飲み放題をアップグレード!
คำถาม 10
จำเป็น
スープを+1,500円でふかひれの姿煮(約40g)に変更しますか?
変更しない。
ふかひれの姿煮に変更する。
คำถามสำหรับ Steamed Shanghai crab (female)! Shanghai Crab Course 《Gold Autumn Crab Banquet》
คำถาม 11
จำเป็น
+1000円でオスに変更致しますか?
変更なし。
オスに変更する。(変更する人数をお知らせください。)
คำถามสำหรับ 個室2時間利用★【予約制】35周年記念コース
คำถาม 12
จำเป็น
飲み放題をお付けいたしますか?
付けない。
¥2400プランを付ける。
¥2800プランを付ける。
คำถามสำหรับ 【予約制】35周年記念25,000円コース
คำถาม 13
จำเป็น
飲み放題をお付けいたしますか?
付けない。
¥2400プランを付ける。
¥2800プランを付ける。
คำถามสำหรับ お祝いプレート
คำถาม 14
จำเป็น
ご希望のメッセージをお知らせください。
すでにコースをご注文のお客様は600円にてご変更をいたします。
คำถามสำหรับ 生ケーキ フレーズシャンティ4号
คำถาม 15
จำเป็น
希望号数、メッセージプレート、ロウソクの数をお知らせください。
2,970 円(税込)(4号 12cm)
4,664 円(税込)(5号 15cm)
6,664 円(税込)(6号 18cm)
คำถามสำหรับ 生ケーキ シャンティショコラ4号
คำถาม 16
จำเป็น
希望号数、メッセージプレート、ロウソクの数をお知らせください。
2,970 円(税込)(4号 12cm)
4,664 円(税込)(5号 15cm)
6,664 円(税込)(6号 18cm)
คำถามสำหรับ 生ケーキ タルトフリュイ4号
คำถาม 17
จำเป็น
希望号数、メッセージプレート、ロウソクの数をお知らせください。
2,144円(税込)(4号 12cm)
3,348円(税込)(5号 15cm)
4,914円(税込) (6号 18cm)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Saikousinkan และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร