ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Maison Paul Bocuse
ข้อความจากผู้ขาย
<About Reservations>
- Online reservations can be made up to 2 months in advance.
- For booking more than 2 months in advance, for 9 or more people, or any special requests, please contact us by phone.
⇒Tel. 03-5458-6324 (Closed on Mondays)
<Abou children>
We have designated areas to use with preschool children.
- Private room: Can be used with preschool children.
If you are bringing children, please writh down the number fo children and the age in the "Requests" column.
*If you have any questions, please contact us by phone.
■CANCELLATION POLICY
We value the ingredients that our growers produced for us. If you wish to cancel your reservation, please contact us at least 48 hours prior to your reservation time, otherwise a cancellation fee will be charged.
We will charge the following cancellation fees.
Cancellation
48 hours
before the reservation time
▶▶50% payment of the meal
Cancellation
24 hours
before the reservation time or no-show
▶▶100% payment of the meal
・For table reservations, cancellation fee will be charged against the minimum course price offered at the restaurant at the time of the reservation.
・For parties of 20 guests or more, we have another cancellation policy. Please inquire the restaurant.
<Notes>
- If you have any
food allergies
, please inform us.
- Seats cannot be specified.
- To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
- We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ひらまつクリスマス2024
【忘年会プラン】
【Gourmet plan (with pairing)】
【lunch】
【dinner】
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ひらまつクリスマス2024
【12/1~12/24】クリスマスランチ 13,000(総額15,730)
クリスマス特別ランチコース
<12/1~24限定>
¥ 15,730
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/1~12/24】クリスマスランチ 13,000(総額15,730)
クリスマス特別ランチコース
<12/1~24限定>
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2024年12月1日(日)~12月24日(火)までのご利用となります。
※ ランチのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【12/1~20】クリスマスディナーA 23,000(総額27,830)
¥ 27,830
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/1~20】クリスマスディナーA 23,000(総額27,830)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月1日(日)~20日(金)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【12/1~20】クリスマスディナーB 28,000(総額33,880)
¥ 33,880
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/1~20】クリスマスディナーB 28,000(総額33,880)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月1日(日)~20日(金)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【12/1~25】クリスマスディナーC 33,000(総額39,930)
¥ 39,930
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/1~25】クリスマスディナーC 33,000(総額39,930)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月1日(日)~25日(水)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【コースに追加】黒トリュフのスープ(ハーフサイズ)5,000(総額6,050)
1975年にフランスの料理人として初めて「レジオン・ド・ヌール勲章」を受章した際、当時の大統領V.G.E(ヴァレリー・ジスカール・デスタン)氏に捧げたスープ。この伝説のスープを飲むために世界中から多くの方がリヨンのレストランを訪れるという逸品。
¥ 6,050
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【コースに追加】黒トリュフのスープ(ハーフサイズ)5,000(総額6,050)
1975年にフランスの料理人として初めて「レジオン・ド・ヌール勲章」を受章した際、当時の大統領V.G.E(ヴァレリー・ジスカール・デスタン)氏に捧げたスープ。この伝説のスープを飲むために世界中から多くの方がリヨンのレストランを訪れるという逸品。
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2024年12月1日(日)~12月24日(火)までのご利用となります。
※ クリスマスランチコースにのみ追加ができます。(要予約)
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【忘年会プラン】
【ディナー】冬の美食プラン 30,000円(総額 36,300)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
¥ 36,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】冬の美食プラン 30,000円(総額 36,300)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
【お料理】
アミューズ、前菜、魚料理、肉料理、デザート、食後のお飲物&小菓子
※デザートはデザートワゴンではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
【お飲物】
ワインペアリング付き(4杯)
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2024年11月1日~12月13日、12月26日~12月29日、2025年1月7日~1月31日までの特別プランとなります。
※ ディナータイムのみご利用いただけます。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 13 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
【Gourmet plan (with pairing)】
[Dinner] Autumn gourmet plan 25,000 yen (total 30,250 yen)
Dinner only With wine pairing (4 glasses)
Autumn gourmet plan
¥ 30,250
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Dinner] Autumn gourmet plan 25,000 yen (total 30,250 yen)
Dinner only With wine pairing (4 glasses)
Autumn gourmet plan
[Food] Amuse-bouche, Starter, Fish, Meat, Dessert trolley, Coffee
*For parties of 9 or more, an assiette dessert will be served instead of a dessert trolley.
[Drinks] Wine pairing (4 glasses)
ปรินท์งาน Fine Print
*This is a special plan that is available from 1st September to 31th October, 2024.
*Available only during dinner time.
*This course is eligible for a special discount. Please inform at the tiome of reservation.
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 09 ก.ย., 11 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】夏の美食プラン 20,000円(総額 24,200円)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
夏の美食プラン
¥ 24,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】夏の美食プラン 20,000円(総額 24,200円)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
夏の美食プラン
【お料理】
アミューズ、前菜、魚料理、肉料理、デザートワゴン、食後のお飲物
※9名様以上はデザートワゴンではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
【お飲物】
ワインペアリング付き(4杯)
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2023年7月1日~8月31日までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. 2023 ~ 12 ก.ค. 2023, 15 ก.ค. 2023 ~ 31 ส.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】秋の美食プラン 20,000円(総額 24,200円)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
秋の美食プラン
¥ 24,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】秋の美食プラン 20,000円(総額 24,200円)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
秋の美食プラン
【お料理】
アミューズ、前菜、魚料理、肉料理、デザートワゴン、食後のお飲物
※9名様以上はデザートワゴンではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
【お飲物】
ワインペアリング付き(4杯)
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2023年9月1日~11月30日までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 15 พ.ย. 2023, 17 พ.ย. 2023 ~ 30 พ.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】冬の美食プラン 30000円(総額 36,300)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
¥ 36,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】冬の美食プラン 30000円(総額 36,300)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
【お料理】
アミューズ、前菜、魚料理、肉料理、デザート、食後のお飲物、小菓子
※12月のデザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
【お飲物】
ワインペアリング付き(4杯)
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2023年12月1日~15日、12月26日~2024年1月31日までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. 2023 ~ 15 ธ.ค. 2023, 26 ธ.ค. 2023 ~ 27 ธ.ค. 2023, 29 ธ.ค. 2023 ~ 11 ม.ค., 13 ม.ค. ~ 31 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Summer gourmet plan 25,000 yen (total 30,250 yen)
Dinner only With wine pairing (4 glasses)
Summer gourmet plan
¥ 30,250
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Dinner] Summer gourmet plan 25,000 yen (total 30,250 yen)
Dinner only With wine pairing (4 glasses)
Summer gourmet plan
[Food] Amuse-bouche, Starter, Fish, Meat, Dessert trolley, Coffee
*For parties of 9 or more, an assiette dessert will be served instead of a dessert trolley.
[Drinks] Wine pairing (4 glasses)
ปรินท์งาน Fine Print
*This is a special plan that is available from 2nd July to 31th August, 2024.
*Available only during dinner time.
*This course is eligible for a special discount. Please inform at the tiome of reservation.
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
วันที่ที่ใช้งาน
02 ก.ค. ~ 11 ก.ค., 13 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】冬の美食プラン 20,000円(消費税・サービス料別途)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
¥ 24,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】冬の美食プラン 20,000円(消費税・サービス料別途)
ディナー限定 ワインペアリング付き(4杯)
冬の美食プラン
【お料理】
アミューズ、前菜、魚料理、肉料理、デザートワゴン、食後のお飲物
【お飲物】
ワインペアリング付き(4杯)
スパークリングワイン・白ワイン2種・赤ワイン
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2023年1月7日~2月28日までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2023 ~ 28 ก.พ. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【lunch】
【Lunch】 Menu Déjeuner 6,000yen (total 7,260 yen)
¥ 7,260
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Déjeuner 6,000yen (total 7,260 yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 13 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 Menu Special 8,500yen (total 10,285yen)
¥ 10,285
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Special 8,500yen (total 10,285yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 Menu Déjeuner 5,000 yen (total 6,050 yen)
¥ 6,050
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Déjeuner 5,000 yen (total 6,050 yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 Menu Special 7,000 yen (total 8,470 yen)
¥ 8,470
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Special 7,000 yen (total 8,470 yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 Menu Gourmand 12,000 (total 14,520 yen)
¥ 14,520
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Gourmand 12,000 (total 14,520 yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 Menu Gourmand 13,000 (total 15,730 yen)
¥ 15,730
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Lunch】 Menu Gourmand 13,000 (total 15,730 yen)
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【2024/12/26~2025/1/5】年末年始ランチ 13,000(総額15,730)
¥ 15,730
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【2024/12/26~2025/1/5】年末年始ランチ 13,000(総額15,730)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月26日(木)~2025年1月5日(日)までのご利用となります。
※ ランチのみのご利用となります。(要予約)
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【コースに追加】黒トリュフのスープ(ハーフサイズ)5,000(総額6,050)
1975年にフランスの料理人として初めて「レジオン・ド・ヌール勲章」を受章した際、当時の大統領V.G.E(ヴァレリー・ジスカール・デスタン)氏に捧げたスープ。この伝説のスープを飲むために世界中から多くの方がリヨンのレストランを訪れるという逸品。
¥ 6,050
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【コースに追加】黒トリュフのスープ(ハーフサイズ)5,000(総額6,050)
1975年にフランスの料理人として初めて「レジオン・ド・ヌール勲章」を受章した際、当時の大統領V.G.E(ヴァレリー・ジスカール・デスタン)氏に捧げたスープ。この伝説のスープを飲むために世界中から多くの方がリヨンのレストランを訪れるという逸品。
ปรินท์งาน Fine Print
※ 2024年12月26日(木)~2025年1月5日(日)までのご利用となります。
※ コースに追加で承ります(要予約)
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【dinner】
[Dinner] Menu Traditions 16,000 (total 19,360 yen)
¥ 19,360
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Dinner] Menu Traditions 16,000 (total 19,360 yen)
Amuse-bouche, Starter, Granita, Fish or Meat, Dessert torolley, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue or under the age of 20.
วันที่ที่ใช้งาน
11 ก.ย. ~ 14 พ.ย., 16 พ.ย. ~ 13 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 Menu Bourgeois 20,000 yen (total 24,200 yen)
A five-dishes full course meal that evolves Paul Bocuse's traditional cuisine with a modern sensibility.
¥ 24,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Dinner】 Menu Bourgeois 20,000 yen (total 24,200 yen)
A five-dishes full course meal that evolves Paul Bocuse's traditional cuisine with a modern sensibility.
Amuse-bouche, Starter, Fish, Granita, Meat, Dessert torolley, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
11 ก.ย. ~ 14 พ.ย., 16 พ.ย. ~ 30 พ.ย., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 Menu Paul Bocuse 30,000(Total 36,300 yen)
¥ 36,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Dinner】 Menu Paul Bocuse 30,000(Total 36,300 yen)
Amuse-bouche, Starter, Starter,Fish, Granita, Meat, Dessert Trolley, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
*The above total prices include service charge (10%) and consumption tax (10%)
*To use the best ingredients of the day, the menu may change without notice.
* Please order the same menu for all guests at the same table.
*We will not serve any alcoholic drink to guests who drive to the venue.
วันที่ที่ใช้งาน
17 ก.ค. ~ 14 พ.ย., 16 พ.ย. ~ 30 พ.ย., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【12/26~1/5】年末年始ディナーA 23,000(総額27,830)
¥ 27,830
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/26~1/5】年末年始ディナーA 23,000(総額27,830)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月26日(木)~1月5日(日)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【12/26~1/5】年末年始ディナーB 28,000(総額33,880)
¥ 33,880
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/26~1/5】年末年始ディナーB 28,000(総額33,880)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月26日(木)~1月5日(日)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【12/26~1/5】年末年始ディナーC 33,000(総額39,930)
¥ 39,930
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【12/26~1/5】年末年始ディナーC 33,000(総額39,930)
ปรินท์งาน Fine Print
※2024年12月26日(木)~1月5日(日)までのご利用となります。
※ ディナーのみのご利用となります。(要予約)
※デザートはワゴンデザートではなく、アシェットデセールとなりますので予めご了承ください。
※ ご優待割引対象のコースとなります。ご予約時にお申し付け下さいませ。
※上記総額金額には、サービス料10%と消費税10%が含まれております。
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
2/14 Valentine Dinner
La fête des amoureux<Festival of lovers>
Valentine's special course with aperitif and message plate
¥ 18,150
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
2/14 Valentine Dinner
La fête des amoureux<Festival of lovers>
Valentine's special course with aperitif and message plate
วันที่ที่ใช้งาน
10 ก.พ. ~ 14 ก.พ.
วัน
จ, พ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
Please inform if you have any food allergies.
คำถาม 2
If you have any our membership cards, please let us know.
*Please note that multiple special offers and privileges cannot be used together.
Hiramatsu Member's Card (Restaurant & Hotel Member)
Memoir de Hiramatsu (for those who have been married at a restaurant in Hiramatsu)
Stakeholder's card
อื่นๆ
คำถาม 3
If you would like to use a ticket such as the "Hiramatsu Common Meal Ticket,'' please inform the ticket name and the number.
คำถามสำหรับ [Dinner] Menu Traditions 16,000 (total 19,360 yen)
คำถาม 4
จำเป็น
Please select your main dish upon reservation.
"Loup en croûte feuilletée, sauce Choron" is served for guests 2 or more.
Choose Loup en croûte (Served for over 2 people)
Choose "Roast Lamb"
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Maison Paul Bocuse และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร