ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Hotel Okura Restaurant Chiba Chinese Cuisine Togen
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶7名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合せ: 043-245-8283
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
<2025年1/1~1/13 新春限定>高級中華食材をふんだんに「賀春(がしゅん)」コース
新春のご会食に最適な高級中華食材をふんだんに使用した、調理長おすすめコース!!
※写真はイメージです
¥ 16,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13 新春限定>高級中華食材をふんだんに「賀春(がしゅん)」コース
新春のご会食に最適な高級中華食材をふんだんに使用した、調理長おすすめコース!!
※写真はイメージです
・調理長おすすめ前菜の盛り合わせ
・蟹の卵入りふかひれの姿煮込み(ハーフサイズ)
・北京ダック
・蟹の手の揚げ物
・牛フィレ肉と色々野菜の炒め
・大海老のチリソース煮
・海の幸入りあんかけ焼きそば
・デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<2025年1/1~1/13新春限定>牛フィレ&蟹の卵入りふかひれ「慶春(けいしゅん)」コース
広東料理の粋を集めた豪勢な内容!
「蟹の卵入りふかひれスープ」「牛フィレステーキ」を含むご満足間違いなしのコースです。
※写真はイメージです
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13新春限定>牛フィレ&蟹の卵入りふかひれ「慶春(けいしゅん)」コース
広東料理の粋を集めた豪勢な内容!
「蟹の卵入りふかひれスープ」「牛フィレステーキ」を含むご満足間違いなしのコースです。
※写真はイメージです
・調理長おすすめ前菜盛り合わせ
・蟹の卵入りふかひれスープ
・北京ダック 又は 蟹の手の揚げ物
・帆立貝柱と色々野菜の炒め
・牛フィレ肉のステーキ ワインソース
・大海老のチリソース煮
・豚肉細切りあんかけ焼きそば
・フルーツ入り杏仁豆腐
・一口菓子
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<2025年1/1~1/13新春限定>飲茶三種&ふかひれスープ「迎春(げいしゅん)」コース
桃源自慢の広東料理を、親しみやすい味付けで!!
「紅ズワイ蟹肉入りふかひれスープ」「飲茶三種」を含むご満足間違いなしのコースです。
※写真はイメージです
¥ 9,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13新春限定>飲茶三種&ふかひれスープ「迎春(げいしゅん)」コース
桃源自慢の広東料理を、親しみやすい味付けで!!
「紅ズワイ蟹肉入りふかひれスープ」「飲茶三種」を含むご満足間違いなしのコースです。
※写真はイメージです
・六種前菜の盛り合わせ
・紅ズワイ蟹肉入りふかひれスープ
・三種飲茶盛り合わせ
・牛肉のオイスターソース炒め
・海老のチリソース煮
・チャーシュー入り炒飯
・フルーツ入り杏仁豆腐
・一口菓子
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<2025年1/1~1/13 新春限定>桃源人気のメニューが勢揃い!【新春ランチコース】<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「小籠包」などを組み込んだ新春ランチコース
※写真はイメージです
¥ 6,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13 新春限定>桃源人気のメニューが勢揃い!【新春ランチコース】<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「小籠包」などを組み込んだ新春ランチコース
※写真はイメージです
・海藻とコーンのサラダ
・紅ズワイ蟹肉入りふかひれスープ
・小籠包
・牛肉のオイスター炒め
・海老のチリソース煮
・桜の花入りお粥
・杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】海老のチリソース煮+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「海老のチリソース煮」などを組み込んだ新春ランチ膳です。
※写真はイメージです
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】海老のチリソース煮+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「海老のチリソース煮」などを組み込んだ新春ランチ膳です。
※写真はイメージです
・サラダ
・ザーサイ
・蟹の手の揚げ物
・御飯
・ふかひれスープ
・海老のチリソース煮
・杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】牛肉のオイスター炒め+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「牛肉のオイスター炒め」などを組み込んだ新春ランチ膳です。
※写真はイメージです
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】牛肉のオイスター炒め+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
【ランチタイム限定】11時~15時 桃源人気の「牛肉のオイスター炒め」などを組み込んだ新春ランチ膳です。
※写真はイメージです
・サラダ
・ザーサイ
・蟹の手の揚げ物
・御飯
・ふかひれスープ
・牛肉のオイスター炒め
・杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3の期間、WEB予約受付は休止させていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 13 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11~12月】 『水晶コース』 上海蟹味噌入りふかひれスープや北京ダック など、本格中華を愉しむ
桃源自慢の広東料理を、親しみやすい味付けでご提供。どなた様にもご満足いただけること間違いなしのコースです。香り良く秋の味わいを楽しめる『海の幸入り春巻』や当店の自慢の『海老のチリソース煮』など、本格的な料理をご堪能いただけます。
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【11~12月】 『水晶コース』 上海蟹味噌入りふかひれスープや北京ダック など、本格中華を愉しむ
桃源自慢の広東料理を、親しみやすい味付けでご提供。どなた様にもご満足いただけること間違いなしのコースです。香り良く秋の味わいを楽しめる『海の幸入り春巻』や当店の自慢の『海老のチリソース煮』など、本格的な料理をご堪能いただけます。
・六種前菜の盛り合わせ
・上海蟹味噌入りふかひれスープ
・北京ダック
・海の幸入り春巻 ~スパイシーオーロラソース添え~
・百合根と牛肉の炒め
・海老のチリソース煮
・豚肉細切りあんかけ焼きそば
・フルーツ入り杏仁豆腐
・一口菓子
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
アニバーサリープラン!特別な日やハレの日に♪北京ダックやふかひれ「華コース」
広東料理の本流を極めたシェフ独自の技で作られた逸品をご用意しております。特別な日、誕生日や記念日、お祝いに最適な高級中華食材をふんだんに使用したコースに加え、大切なお時間に華を添える、乾杯のお飲み物のサービス。中国料理ならではのデザートプレート。是非、ご予約くださいませ。
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
アニバーサリープラン!特別な日やハレの日に♪北京ダックやふかひれ「華コース」
広東料理の本流を極めたシェフ独自の技で作られた逸品をご用意しております。特別な日、誕生日や記念日、お祝いに最適な高級中華食材をふんだんに使用したコースに加え、大切なお時間に華を添える、乾杯のお飲み物のサービス。中国料理ならではのデザートプレート。是非、ご予約くださいませ。
・前菜の盛り合わせ
・ふかひれの姿煮込み
・北京ダック
・ 蟹の手の揚げ物
・牛フィレ肉と色々野菜の炒め
・大海老のチリソース煮
・豚肉細切りあんかけ焼きそば
・デザートプレート(三種デザート盛り合わせ)
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
自慢の北京ダック、和牛、大海老のチリソースなど厳選内容 「ルビーコース」
ふかひれ、蟹の手の揚げ物、大海老のチリソースなど自慢の逸品の数々のコースです
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
自慢の北京ダック、和牛、大海老のチリソースなど厳選内容 「ルビーコース」
ふかひれ、蟹の手の揚げ物、大海老のチリソースなど自慢の逸品の数々のコースです
・調理長おすすめ前菜盛り合わせ
・ふかひれの姿煮込み
・北京ダック
・蟹の手の揚げ物
・和牛サーロインと野菜の黒胡椒炒め
・大海老のチリソース煮
・海の幸入りあんかけ焼きそば
・デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
鮑・イセエビ・ふかひれ他、極上食材をこだわりの料理で楽しむ「エメラルドコース」
高級中華食材をふんだんに使用し、贅を極めた桃源自慢のコースです。
¥ 17,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
鮑・イセエビ・ふかひれ他、極上食材をこだわりの料理で楽しむ「エメラルドコース」
高級中華食材をふんだんに使用し、贅を極めた桃源自慢のコースです。
・調理長おすすめ前菜盛り合わせ
・上海蟹味噌入りふかひれの姿煮込み
・北京ダック
・蟹の手の揚げ物
・殻付き鮑のクリームソース
・イセエビのXO醤蒸し
・五目入りあんかけ炒飯
・蟹肉入りツバメの巣スープ
・デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【千葉桃源特別プラン】千葉を堪能「地産地消コース」地場の豪華食材を集め最高峰の技術で調理いたします。
地産地消をテーマに、千葉県の各所から素晴らしい逸品を集めました。千葉県産ヨシキリザメのふかひれ、大原漁港より届くあわび、千葉県のブランド牛しあわせ絆牛、九十九里産ハマグリ、千葉の新しいお米粒すけなど。桃源の料理人が最高峰の技術で調理いたします。地場の豪華食材を思う存分お楽しみください。
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【千葉桃源特別プラン】千葉を堪能「地産地消コース」地場の豪華食材を集め最高峰の技術で調理いたします。
地産地消をテーマに、千葉県の各所から素晴らしい逸品を集めました。千葉県産ヨシキリザメのふかひれ、大原漁港より届くあわび、千葉県のブランド牛しあわせ絆牛、九十九里産ハマグリ、千葉の新しいお米粒すけなど。桃源の料理人が最高峰の技術で調理いたします。地場の豪華食材を思う存分お楽しみください。
・料理長おすすめ前菜盛り合わせ
・【千葉県産ヨシキリザメ】干し貝柱とふかひれ入り蒸しスープ
・北京ダック
・【九十九里産】ハマグリの葱生姜蒸し
・【大原漁港より】鮑と色々野菜の炒め
・【千葉県産ブランド牛】しあわせ絆牛のステーキ トーチー入りワインソースがけ
・【静岡県産】伊勢海老のチリソース煮
・【千葉県産米】「粒すけ」使用 チャーシュー炒飯
・蟹肉と燕の巣スープ
・フルーツ入り杏仁豆腐
・一口菓子
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
単品でも人気の高い『小籠包』と『ふかひれスープ』に加え、その時々の旬菜を使った『週替わり料理2品』をお楽しみいただけます。ご家族のお祝いやデートなど、特別な日にご利用いただく事も多い人気のコースです。
¥ 4,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
単品でも人気の高い『小籠包』と『ふかひれスープ』に加え、その時々の旬菜を使った『週替わり料理2品』をお楽しみいただけます。ご家族のお祝いやデートなど、特別な日にご利用いただく事も多い人気のコースです。
・サラダ
・ふかひれスープ
・小龍包
・週替わり料理2品
・つゆそば
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
ワンランクアップした贅沢なランチ御膳です。『蟹の手の揚げ物』『ふかひれスープ』など中華らしいメニューと『選べる週替わり料理1品』、最後にはを杏仁豆腐をご提供いたします。
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
ワンランクアップした贅沢なランチ御膳です。『蟹の手の揚げ物』『ふかひれスープ』など中華らしいメニューと『選べる週替わり料理1品』、最後にはを杏仁豆腐をご提供いたします。
・サラダ
・ザーサイ
・蟹の手の揚げ物
・御飯
・ふかひれスープ
・選べる週替わり料理1品
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチタイム限定『桃ランチ』週替わり料理1品+春巻や焼売など定番中華【11ー15時】
桃源の味をカジュアルに楽しめるリーズナブルなランチ御膳です。お手頃な価格ながらも品数も多く、満足いただけるボリュームになっております。ご友人やご家族とのお食事、女子会など、幅広いシーンでご利用ください。
¥ 3,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ランチタイム限定『桃ランチ』週替わり料理1品+春巻や焼売など定番中華【11ー15時】
桃源の味をカジュアルに楽しめるリーズナブルなランチ御膳です。お手頃な価格ながらも品数も多く、満足いただけるボリュームになっております。ご友人やご家族とのお食事、女子会など、幅広いシーンでご利用ください。
・サラダ
・ザーサイ
・春巻
・焼売
・御飯
・卵スープ
・選べる週替わり料理1品
・杏仁豆腐
วิธีการคืนกลับ
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【2時間飲み放題付き】 「三国志プラン」
【忘年会ご予約プレゼントキャンペーン 】
期間:11/15(金)~ 12/27(金)
20名様以上のご予約にて4商品もれなくプレゼント!!
(1)やまと豚と国産牛のハンバーグ詰合わせ
(2)グラタン・ドリアセット
(3)クッキーアソート
(4)当該レストランペアディナーお食事券
対象コース:水滸伝・三国志・水晶・華・ルビー・エメラルド・地産地消コース
※5日前までにご予約ください。
高級中華食材を贅沢に使用した料理と飲み放題付きの大満足間違いなしのコースです!
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【2時間飲み放題付き】 「三国志プラン」
【忘年会ご予約プレゼントキャンペーン 】
期間:11/15(金)~ 12/27(金)
20名様以上のご予約にて4商品もれなくプレゼント!!
(1)やまと豚と国産牛のハンバーグ詰合わせ
(2)グラタン・ドリアセット
(3)クッキーアソート
(4)当該レストランペアディナーお食事券
対象コース:水滸伝・三国志・水晶・華・ルビー・エメラルド・地産地消コース
※5日前までにご予約ください。
高級中華食材を贅沢に使用した料理と飲み放題付きの大満足間違いなしのコースです!
・前菜の盛り合わせ
・北京ダック
・蟹の手の揚げ物
・白身魚のXO醤蒸し
・牛肉と色々野菜の炒め
・海老の二種ソース
(チリ・マヨネーズ)
・海の幸入りあんかけ焼きそば
・デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
4名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 29 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
【2時間飲み放題付き】「水滸伝プラン」
肉、野菜、海鮮料理を組み込んだバラエティ豊かな飲み放題付のコースです。
【忘年会ご予約プレゼントキャンペーン 】
期間:11/15(金)~ 12/27(金)
20名様以上のご予約にて4商品もれなくプレゼント!!
(1)やまと豚と国産牛のハンバーグ詰合わせ
(2)グラタン・ドリアセット
(3)クッキーアソート
(4)当該レストランペアディナーお食事券
対象コース:水滸伝・三国志・水晶・華・ルビー・エメラルド・地産地消コース
※5日前までにご予約ください。
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【2時間飲み放題付き】「水滸伝プラン」
肉、野菜、海鮮料理を組み込んだバラエティ豊かな飲み放題付のコースです。
【忘年会ご予約プレゼントキャンペーン 】
期間:11/15(金)~ 12/27(金)
20名様以上のご予約にて4商品もれなくプレゼント!!
(1)やまと豚と国産牛のハンバーグ詰合わせ
(2)グラタン・ドリアセット
(3)クッキーアソート
(4)当該レストランペアディナーお食事券
対象コース:水滸伝・三国志・水晶・華・ルビー・エメラルド・地産地消コース
※5日前までにご予約ください。
・前菜の盛り合わせ
・北京ダック
・飲茶三種盛り
・油淋鶏
・色々野菜と白身魚の炒め
・海老のチリソース煮
・ちまき
・ザーサイ
・杏仁豆腐
・一口菓子
ปรินท์งาน Fine Print
4名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 29 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
※お席の場所はご希望に添えない場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
25 ส.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
<1/14~>ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
ワンランクアップした贅沢なランチ御膳です。『蟹の手の揚げ物』『ふかひれスープ』など中華らしいメニューと『選べる週替わり料理1品』、最後にはを杏仁豆腐をご提供いたします。
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<1/14~>ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
ワンランクアップした贅沢なランチ御膳です。『蟹の手の揚げ物』『ふかひれスープ』など中華らしいメニューと『選べる週替わり料理1品』、最後にはを杏仁豆腐をご提供いたします。
・サラダ
・ザーサイ
・蟹の手の揚げ物
・御飯
・ふかひれスープ
・選べる週替わり料理1品
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
<1/14~>ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
単品でも人気の高い『小籠包』と『ふかひれスープ』に加え、その時々の旬菜を使った『週替わり料理2品』をお楽しみいただけます。ご家族のお祝いやデートなど、特別な日にご利用いただく事も多い人気のコースです。
¥ 4,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<1/14~>ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
単品でも人気の高い『小籠包』と『ふかひれスープ』に加え、その時々の旬菜を使った『週替わり料理2品』をお楽しみいただけます。ご家族のお祝いやデートなど、特別な日にご利用いただく事も多い人気のコースです。
・サラダ
・ふかひれスープ
・小龍包
・週替わり料理2品
・つゆそば
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
<1/14~>ランチタイム限定『桃ランチ』週替わり料理1品+春巻や焼売など定番中華【11ー15時】
桃源の味をカジュアルに楽しめるリーズナブルなランチ御膳です。お手頃な価格ながらも品数も多く、満足いただけるボリュームになっております。ご友人やご家族とのお食事、女子会など、幅広いシーンでご利用ください。
¥ 3,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<1/14~>ランチタイム限定『桃ランチ』週替わり料理1品+春巻や焼売など定番中華【11ー15時】
桃源の味をカジュアルに楽しめるリーズナブルなランチ御膳です。お手頃な価格ながらも品数も多く、満足いただけるボリュームになっております。ご友人やご家族とのお食事、女子会など、幅広いシーンでご利用ください。
・サラダ
・ザーサイ
・春巻
・焼売
・御飯
・卵スープ
・選べる週替わり料理1品
・杏仁豆腐
วิธีการคืนกลับ
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
※お席の場所はご希望に添えない場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2025 ~ 30 ก.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
会員プログラムOne Harmonyにご入会されていますか。
はい
いいえ
คำถาม 2
会員のお客様につきましては会員番号の入力をお願い申し上げます。
คำถาม 3
จำเป็น
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※お出汁を含むなど、程度を出来るだけ詳しくお知らせください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13 新春限定>高級中華食材をふんだんに「賀春(がしゅん)」コース
คำถาม 4
※食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13新春限定>牛フィレ&蟹の卵入りふかひれ「慶春(けいしゅん)」コース
คำถาม 5
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13新春限定>飲茶三種&ふかひれスープ「迎春(げいしゅん)」コース
คำถาม 6
※食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13 新春限定>桃源人気のメニューが勢揃い!【新春ランチコース】<11時~15時限定>
คำถาม 7
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】海老のチリソース煮+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
คำถาม 8
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <2025年1/1~1/13 新春限定>【新春ランチ】牛肉のオイスター炒め+蟹の手の揚げ物、ふかひれスープなど<11時~15時限定>
คำถาม 9
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 【11~12月】 『水晶コース』 上海蟹味噌入りふかひれスープや北京ダック など、本格中華を愉しむ
คำถาม 10
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ アニバーサリープラン!特別な日やハレの日に♪北京ダックやふかひれ「華コース」
คำถาม 11
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 自慢の北京ダック、和牛、大海老のチリソースなど厳選内容 「ルビーコース」
คำถาม 12
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 鮑・イセエビ・ふかひれ他、極上食材をこだわりの料理で楽しむ「エメラルドコース」
คำถาม 13
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 【千葉桃源特別プラン】千葉を堪能「地産地消コース」地場の豪華食材を集め最高峰の技術で調理いたします。
คำถาม 14
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
คำถาม 15
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
คำถาม 16
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 【2時間飲み放題付き】 「三国志プラン」
คำถาม 17
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ 【2時間飲み放題付き】「水滸伝プラン」
คำถาม 18
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <1/14~>ランチタイム限定『牡丹ランチ』週替わりのお料理1品+蟹の手の揚げ物、フカヒレスープ【11ー15時】
คำถาม 19
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
คำถามสำหรับ <1/14~>ランチタイム限定『週替わりランチコース』週替わり料理2品+小籠包など人気メニュー!【11ー15時】
คำถาม 20
食材によるアレルギーをお持ちのお客様は予め係にお申し出ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Hotel Okura Restaurant Chiba Chinese Cuisine Togen และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร