ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Printemps - Okinawa Harborview Hotel
ข้อความจากผู้ขาย
◆All prices are inclusive of tax and service charge.
◆Should you have any food allergies and food intolerances, kindly let us know in advance.
◆Cancellation policy is applied to a party of more than 6 guests. 50% of cancellation fee prior to 3 days and 100% prior to 2 days of the booking.
◆Menus and prices may change without any notification.
◆Specific table requests are subject to availability.
◆To celebrate special occasions, complimentary dessert message plates are available with your course menu dessert. Kindly indicate your preferred message in the request field.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- ผู้สูงอายุ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
65 ปีและมากกว่า
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6 ปีและต่ำกว่า
ໃດ
ตาราง
เคาน์เตอร์
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【土日祝】ランチブッフェ 大人(13歳以上)
✽9月~肉フェス開催!✽
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分ゆっくりとお楽しみください。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【土日祝】ランチブッフェ 大人(13歳以上)
✽9月~肉フェス開催!✽
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分ゆっくりとお楽しみください。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
爽やかな緑に囲まれた明るい店内では、新鮮な食材をふんだんに使い、彩り良く仕上げ料理の数々をお召し上がりいただけます。
シェフコーナーではアツアツの出来立てをご用意してお客様をお待ちしております。
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 18 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table, Counter
อ่านเพิ่มเติม
【平日】 ランチブッフェ 大人(13歳以上)
✽9月~肉フェス開催!✽
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分ゆっくりとお楽しみください。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【平日】 ランチブッフェ 大人(13歳以上)
✽9月~肉フェス開催!✽
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分ゆっくりとお楽しみください。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
爽やかな緑に囲まれた明るい店内では、新鮮な食材をふんだんに使い、彩り良く仕上げ料理の数々をお召し上がりいただけます。
シェフコーナーではアツアツの出来立てをご用意してお客様をお待ちしております。
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 18 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table, Counter
อ่านเพิ่มเติม
ランチブッフェ シニア(65歳以上)
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチブッフェ シニア(65歳以上)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 18 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
ランチブッフェ 小人(7~12歳)
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチブッフェ 小人(7~12歳)
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
ランチブッフェ 幼児(4~6歳)
¥ 800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチブッフェ 幼児(4~6歳)
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
ランチブッフェ*3歳以下無料
¥ 0
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチブッフェ*3歳以下無料
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*大人 ( 13歳以上)*100分制(1時間40分)
**プランタン ディナーブッフェ**
生のJAZZ演奏を楽しめる、ビアホールの開催です!
豚しゃぶ&彩り野菜や海鮮ちらし寿司をご提供!
ご家族やご友人と
JAZZライブを聴きながら、シェフ特製のホテルブッフェとともに
100分食べ放題・飲み放題!
贅沢なひとときをお過ごしいただけます。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*大人 ( 13歳以上)*100分制(1時間40分)
**プランタン ディナーブッフェ**
生のJAZZ演奏を楽しめる、ビアホールの開催です!
豚しゃぶ&彩り野菜や海鮮ちらし寿司をご提供!
ご家族やご友人と
JAZZライブを聴きながら、シェフ特製のホテルブッフェとともに
100分食べ放題・飲み放題!
贅沢なひとときをお過ごしいただけます。
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
週末(木・金・土)限定!
食べ飲み放題 入店から100分制
18:00~21:30(ラストオーダー21:00)※最終入店19:20
※大人(13歳以上)5,000円 / 7歳~12歳2,000円 / 4~6歳1,000円 / 3歳以下 無料
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ต.ค. ~ 14 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*子供(7歳~12歳)*100分制(1時間40分)
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*子供(7歳~12歳)*100分制(1時間40分)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
ปรินท์งาน Fine Print
週末(木・金・土)限定!
食べ飲み放題 入店から100分制
18:00~21:30(ラストオーダー21:00)※最終入店19:20
※大人(13歳以上)5,000円 / 7歳~12歳2,000円 / 4~6歳1,000円 / 3歳以下 無料
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ต.ค. ~ 14 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*幼児(4歳~6歳)*100分制(1時間40分)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*幼児(4歳~6歳)*100分制(1時間40分)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
ปรินท์งาน Fine Print
週末(木・金・土)限定!
食べ飲み放題 入店から100分制
18:00~21:30(ラストオーダー21:00)※最終入店19:20
※大人(13歳以上)5,000円 / 7歳~12歳2,000円 / 4~6歳1,000円 / 3歳以下 無料
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ต.ค. ~ 14 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*未就学児(0歳~3歳)*100分制(1時間40分)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
¥ 0
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*未就学児(0歳~3歳)*100分制(1時間40分)
※2024年11月1日からメニューが変更となります。
ปรินท์งาน Fine Print
週末(木・金・土)限定!
食べ飲み放題 入店から100分制
18:00~21:30(ラストオーダー21:00)※最終入店19:20
※大人(13歳以上)5,000円 / 7歳~12歳2,000円 / 4~6歳1,000円 / 3歳以下 無料
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ต.ค. ~ 14 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ*延長料金10分500円
**ウィークエンドビアホール**
生のJAZZ演奏を楽しめる、ビアホールの開催です!
豚しゃぶ&彩り野菜や海鮮ちらし寿司、ライブキッチンではサイコロステーキのご提供!
ご家族やご友人と
JAZZライブを聴きながら、シェフ特製のホテルブッフェとともに
100分食べ放題・飲み放題!
贅沢なひとときをお過ごしいただけます。
ディナーブッフェ*延長料金10分500円
**ウィークエンドビアホール**
生のJAZZ演奏を楽しめる、ビアホールの開催です!
豚しゃぶ&彩り野菜や海鮮ちらし寿司、ライブキッチンではサイコロステーキのご提供!
ご家族やご友人と
JAZZライブを聴きながら、シェフ特製のホテルブッフェとともに
100分食べ放題・飲み放題!
贅沢なひとときをお過ごしいただけます。
2024年1月11日(木)~週末(木・金・土)限定!
食べ飲み放題 入店から100分制
18:00~21:30(ラストオーダー21:00)※最終入店19:20
※大人(13歳以上)5,000円 / 7歳~12歳2,000円 / 4~6歳1,000円 / 3歳以下 無料
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
11 ม.ค. ~ 14 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 7~12歳)
2023年12月3日(日)開催「マラソン」を応援!!
12月2日(土)特別ディナーブッフェ♪
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 7~12歳)
2023年12月3日(日)開催「マラソン」を応援!!
12月2日(土)特別ディナーブッフェ♪
冬ならではの食欲を刺激するお料理の数々が登場。
デンマークのオープンサンドイッチ「ミニスモーブロー」や「スウェーデン風ミートボール」など各国の料理に加え、デザートは冬らしい「赤い果実のクグロフ」や、さっぱりとした味わいの「アセロラとレアチーズムース」など、多彩なラインアップをご用意しております。
ปรินท์งาน Fine Print
■2023年12月2日(土)限定
■営業時間 17:30~21:00 (20:30L.O)
■90分制(最終入店19:30)
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ธ.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 4~6歳)
2023年12月3日(日)開催「マラソン」を応援!!
12月2日(土)特別ディナーブッフェ♪
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 4~6歳)
2023年12月3日(日)開催「マラソン」を応援!!
12月2日(土)特別ディナーブッフェ♪
冬ならではの食欲を刺激するお料理の数々が登場。
デンマークのオープンサンドイッチ「ミニスモーブロー」や「スウェーデン風ミートボール」など各国の料理に加え、デザートは冬らしい「赤い果実のクグロフ」や、さっぱりとした味わいの「アセロラとレアチーズムース」など、多彩なラインアップをご用意しております。
ปรินท์งาน Fine Print
■2023年12月2日(土)限定
■営業時間 17:30~21:00 (20:30L.O)
■90分制(最終入店19:30)
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ธ.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【平日】 ランチブッフェ 大人(13歳以上)
~春めくいちご満載グルメフェア~
甘酸っぱいいちごがアクセントになった「紅ほっぺのいちご酢豚」や生ハムの旨味や塩味とのハーモニーが味わえる「生ハムといちごのサラダピザ」、シェフコーナーのお肉料理に「いちごとバルサミコソース」など多彩なラインアップをご用意しております。
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分お楽しみください。
※春めくいちご満載グルメフェアは2024年4月7日(日)まで。
2024年4月9日(火)からは地中海フェアを開催!
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【平日】 ランチブッフェ 大人(13歳以上)
~春めくいちご満載グルメフェア~
甘酸っぱいいちごがアクセントになった「紅ほっぺのいちご酢豚」や生ハムの旨味や塩味とのハーモニーが味わえる「生ハムといちごのサラダピザ」、シェフコーナーのお肉料理に「いちごとバルサミコソース」など多彩なラインアップをご用意しております。
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分お楽しみください。
※春めくいちご満載グルメフェアは2024年4月7日(日)まで。
2024年4月9日(火)からは地中海フェアを開催!
爽やかな緑に囲まれた明るい店内では、新鮮な食材をふんだんに使い、彩り良く仕上げ料理の数々をお召し上がりいただけます。
シェフコーナーではアツアツの出来立てをご用意してお客様をお待ちしております。
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 เม.ย.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table, Counter
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】ランチブッフェ 大人(13歳以上)
~春めくいちご満載グルメフェア~
甘酸っぱいいちごがアクセントになった「紅ほっぺのいちご酢豚」や生ハムの旨味や塩味とのハーモニーが味わえる「生ハムといちごのサラダピザ」、シェフコーナーのお肉料理に「いちごとバルサミコソース」など多彩なラインアップをご用意しております。
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分お楽しみください。
※春めくいちご満載グルメフェアは2024年4月7日(日)まで。
2024年4月9日(火)からは地中海フェアを開催!
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【土日祝】ランチブッフェ 大人(13歳以上)
~春めくいちご満載グルメフェア~
甘酸っぱいいちごがアクセントになった「紅ほっぺのいちご酢豚」や生ハムの旨味や塩味とのハーモニーが味わえる「生ハムといちごのサラダピザ」、シェフコーナーのお肉料理に「いちごとバルサミコソース」など多彩なラインアップをご用意しております。
ご家族やご友人とご一緒に、シェフが腕を振るう絶品ブッフェを思う存分お楽しみください。
※春めくいちご満載グルメフェアは2024年4月7日(日)まで。
2024年4月9日(火)からは地中海フェアを開催!
爽やかな緑に囲まれた明るい店内では、新鮮な食材をふんだんに使い、彩り良く仕上げ料理の数々をお召し上がりいただけます。
シェフコーナーではアツアツの出来立てをご用意してお客様をお待ちしております。
ปรินท์งาน Fine Print
■平日のランチ営業は11:30am~14:45pm、入店より90分制となります。(最終入店13:30)
■土日祝日は2部制・90分(1部/11:30~13:00、2部/13:15~14:45)となります。
วิธีการคืนกลับ
※写真はイメージです。
※表示料金には消費税・サービス料が含まれております。
※席の指定はできません。予めご了承ください。
※食材によるアレルギー等がございましたら、予め係へお申し付けください。
※米はいずれも国産米を使用しております。
※食材の仕入れ状況により、予告なしでメニューが変更になる場合がございます。
※コロナウイルス感染症影響によるレストラン営業形態及び営業変更の可能性がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table, Counter
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*大人 ( 13歳以上)*100分制(1時間40分)
คำถาม 1
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*子供(7歳~12歳)*100分制(1時間40分)
คำถาม 2
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*幼児(4歳~6歳)*100分制(1時間40分)
คำถาม 3
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ ディナーブッフェ(食べ飲み放題)*未就学児(0歳~3歳)*100分制(1時間40分)
คำถาม 4
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ ディナーブッフェ*延長料金10分500円
คำถาม 5
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ 【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 7~12歳)
คำถาม 6
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
คำถามสำหรับ 【マラソン応援ディナーブッフェ】 *子供 ( 4~6歳)
คำถาม 7
(席の指定はできません。予めご了承ください。)
車いすやベビーカーで来店される際は備考に記載をお願いします。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Printemps และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Printemps
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร