ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Northern Terrace Diner
Chinese Dining Kokaku
Lobby Lounge Mizar
Hokkaido Dining Big Jug
จองที่ร้าน Northern Terrace Diner - Sapporo Grand Hotel
ข้อความจากผู้ขาย
If you have any consultation (celebration, business use, allergy) , please contact restaurant reservation desk.
Also if you would like to reserve more than 9 persons, please contact restaurant reservation desk.
All prices include tax and service charge.
These photos are for illustrative purposes only.
When you order buffet, please write down the age of children to the remarks column.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- ผู้สูงอายุ --
1
2
3
4
5
6
65 ปีและมากกว่า
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ディナー
テイクアウト
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 19 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 19 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 1,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.พ. ~ 19 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 19 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
生ビールとおすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
¥ 1,850
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
生ビールとおすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
ランチバイキングを選択してからお選び下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチバイキングとセットでのご利用
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
おすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
¥ 850
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
おすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
ランチバイキングを選択してからお選び下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチバイキングとセットでのご利用
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
春休みランチバイキング
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みランチバイキング
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
春休みランチバイキング(65歳以上)
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みランチバイキング(65歳以上)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
春休みランチバイキング(小学生)
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みランチバイキング(小学生)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
春休みランチバイキング(4歳~未就学児)
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みランチバイキング(4歳~未就学児)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
おすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
¥ 950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
おすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
ランチバイキングを選択してからお選び下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチバイキングとセットでのご利用
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
生ビールとおすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
¥ 1,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
生ビールとおすすめのワイン赤・白各3種類用意しております。
90分間飲み放題
ランチバイキングを選択してからお選び下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチバイキングとセットでのご利用
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
平日のみ、特別にシニア料金(65歳以上)を用意してございます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 1,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch Buffet (Adult)
オードヴルからメイン料理、サラダ、デザートまで30種類以上の料理がお愉しみいただけるバイキングです。人気のライブクッキングもお楽しみください!
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ア・ラ・カルト
カレーやパスタ、ハンバーグステーキなど人気の洋食メニューをお選びいただけます。
เลือก
ア・ラ・カルト
カレーやパスタ、ハンバーグステーキなど人気の洋食メニューをお選びいただけます。
バイキング、コース料理以外のお客様。
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
喫茶のみでのご予約はご遠慮いただいております。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
お席のみの御予約
メニューがお決まりでない方はこちらをお選び下さい。
เลือก
お席のみの御予約
メニューがお決まりでない方はこちらをお選び下さい。
当面の期間、ランチタイム・ディナータイム共にメニューを一部限定してのご提供とさせて頂きます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用は最大6名様までとさせて頂きます。最大人数を超える場合は直接お電話にてご相談下さい。
วิธีการคืนกลับ
お席のご利用は2時間とさせて頂きます
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ก.พ. ~ 16 มี.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーバイキング限定 ワイン・生ビール飲み放題
おすすめのワイン赤・白各3種類+スパークリング1種・生ビールを用意しております。
90分間飲み放題
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
ディナーバイキング限定 ワイン・生ビール飲み放題
おすすめのワイン赤・白各3種類+スパークリング1種・生ビールを用意しております。
90分間飲み放題
ディナーバイキングをご予約されたお客様限定
ปรินท์งาน Fine Print
他の割引との併用不可
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春休みスペシャルディナーバイキング
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みスペシャルディナーバイキング
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
学生割引春休みスペシャルディナーバイキング
¥ 7,000
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
学生割引春休みスペシャルディナーバイキング
前日までの予約制
対象のお客様 中学生~大学生
来店時または会計時にスタッフに学生証をご提示ください。
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春休みスペシャルディナーバイキング(65歳以上)
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みスペシャルディナーバイキング(65歳以上)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春休みスペシャルディナーバイキング(小学生)
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みスペシャルディナーバイキング(小学生)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春休みスペシャルディナーバイキング(4 歳~未就学児)
¥ 1,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みスペシャルディナーバイキング(4 歳~未就学児)
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner]Soleil Course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner]Soleil Course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
Amuse, Audevre, Soup,Main Dish(Fish and Meat), Dessert, Bread, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニューにてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Northern Terrace Diner dinner course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Northern Terrace Diner dinner course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
Amuse, Audevre, Soup, Main Dish(fish or meat), Dessert, Bread, Coffee (Please choose main dish)
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニューにてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クラシックディナーコース
ホテル伝統のメニューをお愉しみいただけるディナーコース。
代々伝わるクラシックメニューをごゆっくりお愉しみください。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
クラシックディナーコース
ホテル伝統のメニューをお愉しみいただけるディナーコース。
代々伝わるクラシックメニューをごゆっくりお愉しみください。
前日までの予約制
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料7品目】に対応したメニュー」にてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(120g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(120g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
Hors d'oeuvre, Soup, Meat Dish (2 varieties of Hokkaido Brand Beef ), Dessert, Bread, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニュー」にてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(180g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(180g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
Hors d'oeuvre, Soup, Meat Dish (2 Varieties of Hokkaido Brand Beef ), Dessert, Bread, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニュー」にてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(250g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
¥ 19,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Hokkaido Gourmet Adventure -Wagyu Beef-(250g)
You can taste and compare two types of Hokkaido brand name beef on a monthly basis.
Hors d'oeuvre, Soup, Meat Dish (2 Varieties of Hokkaido Brand Beef ), Dessert, Bread, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
We require a minimum of two guests.
Exclude the period from December 21 to December 25.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
WAGYUステーキセット(180g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
¥ 8,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
WAGYUステーキセット(180g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
ปรินท์งาน Fine Print
17:00~19:00(L.O.)
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
WAGYUステーキセット(250g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
¥ 11,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
WAGYUステーキセット(250g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
ปรินท์งาน Fine Print
17:00~19:00(L.O.)
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様1名様と大人2名様の料金をセットにしたお得なプランをご用意いたしました。
お料理の内容は、ソレイユコースとなっております。
¥ 19,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様1名様と大人2名様の料金をセットにしたお得なプランをご用意いたしました。
お料理の内容は、ソレイユコースとなっております。
3名様 ¥19,500(税・サ込)
お子様1名(6歳~14歳)+ 大人2名のセット料金です。
大人追加料金 おひとり様 ¥7,000(税・サ込)
お子様追加料金 おひとり様 ¥5,500(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วิธีการคืนกลับ
お子様分は、他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン(大人追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン(大人追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
大人追加料金 おひとり様 ¥7000(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン(子供追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン(子供追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様追加料金 おひとり様 ¥5,500(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วิธีการคืนกลับ
記念日のプレートもご用意しております。
希望の場合は前日までに、備考欄にご記入いただくか、お店までご連絡下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Dinner Buffet (Adult)
All 50 items. Enriched dinner buffet.
ปรินท์งาน Fine Print
バイキングコーナーの密集を避けるため、ご案内までにお時間を頂く場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
07 เม.ย. ~ 25 เม.ย., 07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
WAGYUステーキセット(180g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
WAGYUステーキセット(180g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
ปรินท์งาน Fine Print
17:00~19:00(L.O.)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
WAGYUステーキセット(250g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
WAGYUステーキセット(250g)
和牛のグリルステーキをお愉しみいただけるディナーセットが新登場。
旨味の詰まった美味しさをぜひご堪能ください。
ปรินท์งาน Fine Print
17:00~19:00(L.O.)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner]Soleil Course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Dinner]Soleil Course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
Amuse, Audevre, Soup,Main Dish(Fish and Meat), Dessert, Bread, Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニューにてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Northern Terrace Diner dinner course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Northern Terrace Diner dinner course
You can taste a variety of seasonal ingredients from Hokkaido.
Amuse, Audevre, Soup, Main Dish(fish or meat), Dessert, Bread, Coffee (Please choose main dish)
ปรินท์งาน Fine Print
アレルギーにつきまして、
ご要望に応じて「【特定原材料8品目】に対応したメニューにてご提供させていただくことが可能でございますが、ご提供する食材等の関係、店舗形態及び厨房設備環境などによりメニュー変更が困難な場合があり、お客様のご要望に添えない場合もございます。
下記事項をご理解の上、ご利用の際は予め各施設にお問合せ、ご相談くださいますようお願いいたします。なお、当日のご要望にはお応えをいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様1名様と大人2名様の料金をセットにしたお得なプランをご用意いたしました。
お料理の内容は、ソレイユコースとなっております。
¥ 21,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様1名様と大人2名様の料金をセットにしたお得なプランをご用意いたしました。
お料理の内容は、ソレイユコースとなっております。
3名様 ¥19,500(税・サ込)
お子様1名(6歳~14歳)+ 大人2名のセット料金です。
大人追加料金 おひとり様 ¥7,000(税・サ込)
お子様追加料金 おひとり様 ¥5,500(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วิธีการคืนกลับ
お子様分は、他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン(大人追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン(大人追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
大人追加料金 おひとり様 ¥7000(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルコースデビュープラン(子供追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
フルコースデビュープラン(子供追加)
結婚式やお食事会の前に、ご旅行の想い出づくりに。
季節のフランス料理を味わいながら、愉しく学ぶテーブルマナー。
お子様追加料金 おひとり様 ¥5,500(税・サ込)
ปรินท์งาน Fine Print
※前日正午までにご予約ください
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4月 ザ・スイーツ!
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
4月 ザ・スイーツ!
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
17:00~18:30迄のお好きな時間に予約可能です。
วิธีการคืนกลับ
※グランヴィレッジ会員の方はお会計より5%割引致します。
วันที่ที่ใช้งาน
14 เม.ย. ~ 18 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4月 ザ・スイーツ!(小学生)
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
4月 ザ・スイーツ!(小学生)
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
17:00~18:30迄のお好きな時間に予約可能です。
ปรินท์งาน Fine Print
小学生のお子様は小学生料金を頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
14 เม.ย. ~ 18 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春休みディナーバイキング限定 シャンパンワイン・生ビール飲み放題
シャンパン付き!
おすすめのワイン赤・白各3種類+スパークリング1種・生ビールを用意しております。
90分間飲み放題
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
春休みディナーバイキング限定 シャンパンワイン・生ビール飲み放題
シャンパン付き!
おすすめのワイン赤・白各3種類+スパークリング1種・生ビールを用意しております。
90分間飲み放題
春休みディナーバイキングをご予約されたお客様限定
ปรินท์งาน Fine Print
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
5月 ザ・スイーツ!
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
5月 ザ・スイーツ!
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
17:00~18:30迄のお好きな時間に予約可能です。
วิธีการคืนกลับ
※グランヴィレッジ会員の方はお会計より5%割引致します。
วันที่ที่ใช้งาน
19 พ.ค. ~ 23 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
5月 ザ・スイーツ!(小学生)
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
5月 ザ・スイーツ!(小学生)
パティシエの感性で創り上げる月替わりのスイーツをフルコースのようなスタイルでお愉しみいただける新プラン。お気に入りのプレートをお好きなだけお召し上がりいただけます。
17:00~18:30迄のお好きな時間に予約可能です。
ปรินท์งาน Fine Print
小学生のお子様は小学生料金を頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
19 พ.ค. ~ 23 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト
【テイクアウト】オードブル5000(2~3名様)
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
¥ 5,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】オードブル5000(2~3名様)
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
ปรินท์งาน Fine Print
当日のご予約は3時間前までとさせて頂きます。
土・日・祝日のご予約は、前日の17時までとなります。
お料理はすべて冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】オードブル8000(4~5名様)
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
¥ 8,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】オードブル8000(4~5名様)
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
ปรินท์งาน Fine Print
当日のご予約は3時間前までとさせて頂きます。
土・日・祝日のご予約は、前日の17時までとなります。
お料理はすべて冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】オードブル(2~3名様)+ピザセット
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
¥ 6,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】オードブル(2~3名様)+ピザセット
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
ピザは、マルゲリータピザ・クワトロフォルマッジの2種類よりお選び頂けます。
ปรินท์งาน Fine Print
当日のご予約は3時間前までとさせて頂きます。
土・日・祝日のご予約は、前日の17時までとなります。
お料理はすべて冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】オードブル(4~5名様)+ピザセット
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
¥ 9,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】オードブル(4~5名様)+ピザセット
お食事にも、お酒のおつまみにもおすすめの洋食メニューを詰め合わせました。
ピザは、マルゲリータピザ・クワトロフォルマッジ・イベリコ豚のチョリソートマトのピザ・牛肉と茄子のボロネーゼピザの4種類よりお選び頂けます。
ปรินท์งาน Fine Print
当日のご予約は3時間前までとさせて頂きます。
土・日・祝日のご予約は、前日の17時までとなります。
お料理はすべて冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】BDプランオードブル(4~5名様)+ケーキセット
おうちでのパーティーにホテルの美味しさをテイクアウト。
テーブルを彩る、洋食オードブルとバースデーケーキをセットにしました。
¥ 11,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】BDプランオードブル(4~5名様)+ケーキセット
おうちでのパーティーにホテルの美味しさをテイクアウト。
テーブルを彩る、洋食オードブルとバースデーケーキをセットにしました。
ケーキは、4号サイズ(直径13㎝)ホワイト・チョコレート・ストロベリーの3種類よりお選び頂けます。
ろうそく・プレートを希望のお客様は、要望欄に記入を、お願い致します。
※ナンバーキャンドルはオプションにて1個¥110にて用意してございます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前までとさせて頂きます。
オードブルは、冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วิธีการคืนกลับ
割引対象外の商品となります。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】BDプランオードブル(2~3名様)+ケーキセット
おうちでのパーティーにホテルの美味しさをテイクアウト。
テーブルを彩る、洋食オードブルとバースデーケーキをセットにしました。
¥ 8,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】BDプランオードブル(2~3名様)+ケーキセット
おうちでのパーティーにホテルの美味しさをテイクアウト。
テーブルを彩る、洋食オードブルとバースデーケーキをセットにしました。
ケーキは、4号サイズ(直径13㎝)ホワイト・チョコレート・ストロベリーの3種類よりお選び頂けます。
ろうそく・プレートを希望のお客様は、要望欄に記入を、お願い致します。
※ナンバーキャンドルはオプションにて1個¥110にて用意してございます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前までとさせて頂きます。
オードブルは、冷却してお渡しの為、ご自宅で温めてお召し上がり下さい。
วิธีการคืนกลับ
割引対象外の商品となります。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】+ピザセット
¥ 1,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】+ピザセット
ピザは、マルゲリータピザ・クワトロフォルマッジの2種類よりお選び頂けます。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトオードブルとセットにてお願い致します。
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
[Takeout] + Wine set
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
[Takeout] + Wine set
赤ワインか白ワインからお選び頂けます。
※必ずオードブルとセットでご注文下さい。
※オードブル一つにつきワイン1本のご注文となります。
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】ハンバーグステーキ〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】ハンバーグステーキ〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】帆立貝と海老のソテー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】帆立貝と海老のソテー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】煮込みチキンカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】煮込みチキンカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】シーフードカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】シーフードカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】ピザ マルゲリータ
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,750
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】ピザ マルゲリータ
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約15分~20分程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】ハンバーグステーキ〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】ハンバーグステーキ〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】帆立貝と海老のソテー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 2,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】帆立貝と海老のソテー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】+ピザセット
オードヴルをお買い上げのお客様限定価格
¥ 1,400
⇒
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
【テイクアウト】+ピザセット
オードヴルをお買い上げのお客様限定価格
ピザは、マルゲリータピザ・クワトロフォルマッジの2種類よりお選び頂けます。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトオードブルとセットにてお願い致します。
วิธีการคืนกลับ
他の割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 2
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】シーフードカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】シーフードカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】煮込みチキンカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【テイクアウト】煮込みチキンカレー〈ライス付き〉
札幌グランドホテル伝統の味をそのままテイクアウト!
「ノーザンテラスダイナー」より、人気メニューのテイクアウトをスタートいたします。
ご自宅でゆっくり美味しいものを。ぜひお試しください。
※食中毒防止のため、一度冷却しております。電子レンジで温めてお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご注文からお渡しまで約1時間程度お時間を頂戴いたしますので、事前のご予約をおすすめいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Please read and agree to
"For customers who have food allergies"
คำถามสำหรับ Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
คำถาม 2
จำเป็น
ランチバイキングはお選びいただいたでしょうか
คำถามสำหรับ Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
คำถาม 3
จำเป็น
ランチバイキングはお選びいただいたでしょうか
คำถามสำหรับ Lunch buffet only: All-you-can-drink wine
คำถาม 4
จำเป็น
ランチバイキングはお選びいただいたでしょうか
คำถามสำหรับ Lunch buffet only: All-you-can-drink draft beer and wine
คำถาม 5
จำเป็น
ランチバイキングはお選びいただいたでしょうか
คำถามสำหรับ ディナーバイキング限定 ワイン・生ビール飲み放題
คำถาม 6
จำเป็น
ディナーバイキングとセットでご注文下さい。
คำถามสำหรับ 春休みディナーバイキング限定 シャンパンワイン・生ビール飲み放題
คำถาม 7
จำเป็น
ディナーバイキングとセットでご注文下さい。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】オードブル(2~3名様)+ピザセット
คำถาม 8
จำเป็น
ピザの種類をお選び下さい。
マルゲリータ
4種のチーズピザ
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】オードブル(4~5名様)+ピザセット
คำถาม 9
จำเป็น
ピザの種類をお選び下さい。
マルゲリータ
4種のチーズピザ
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】BDプランオードブル(4~5名様)+ケーキセット
คำถาม 10
จำเป็น
ケーキの種類をお選び下さい。
生クリーム
チョコレート
ストロベリー
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】BDプランオードブル(2~3名様)+ケーキセット
คำถาม 11
จำเป็น
ケーキの種類をお選び下さい。
生クリーム
チョコレート
ストロベリー
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】+ピザセット
คำถาม 12
จำเป็น
ピザの種類をお選び下さい。
マルゲリータ
4種のチーズピザ
คำถามสำหรับ [Takeout] + Wine set
คำถาม 13
จำเป็น
赤ワインまたは白ワインのどちらかをお選び下さい。
赤ワイン
白ワイン
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】+ピザセット
คำถาม 14
จำเป็น
ピザの種類をお選び下さい。
マルゲリータ
4種のチーズピザ
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
Japan (日本)
+81
Afghanistan (افغانستان)
+93
Albania (Shqipëri)
+355
Algeria (الجزائر)
+213
American Samoa
+1
Andorra
+376
Angola
+244
Anguilla
+1
Antigua and Barbuda
+1
Argentina
+54
Armenia (Հայաստան)
+374
Aruba
+297
Ascension Island
+247
Australia
+61
Austria (Österreich)
+43
Azerbaijan (Azərbaycan)
+994
Bahamas
+1
Bahrain (البحرين)
+973
Bangladesh (বাংলাদেশ)
+880
Barbados
+1
Belarus (Беларусь)
+375
Belgium (België)
+32
Belize
+501
Benin (Bénin)
+229
Bermuda
+1
Bhutan (འབྲུག)
+975
Bolivia
+591
Bosnia and Herzegovina (Босна и Херцеговина)
+387
Botswana
+267
Brazil (Brasil)
+55
British Indian Ocean Territory
+246
British Virgin Islands
+1
Brunei
+673
Bulgaria (България)
+359
Burkina Faso
+226
Burundi (Uburundi)
+257
Cambodia (កម្ពុជា)
+855
Cameroon (Cameroun)
+237
Canada
+1
Cape Verde (Kabu Verdi)
+238
Caribbean Netherlands
+599
Cayman Islands
+1
Central African Republic (République centrafricaine)
+236
Chad (Tchad)
+235
Chile
+56
China (中国)
+86
Christmas Island
+61
Cocos (Keeling) Islands
+61
Colombia
+57
Comoros (جزر القمر)
+269
Congo (DRC) (Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo)
+243
Congo (Republic) (Congo-Brazzaville)
+242
Cook Islands
+682
Costa Rica
+506
Côte d’Ivoire
+225
Croatia (Hrvatska)
+385
Cuba
+53
Curaçao
+599
Cyprus (Κύπρος)
+357
Czech Republic (Česká republika)
+420
Denmark (Danmark)
+45
Djibouti
+253
Dominica
+1
Dominican Republic (República Dominicana)
+1
Ecuador
+593
Egypt (مصر)
+20
El Salvador
+503
Equatorial Guinea (Guinea Ecuatorial)
+240
Eritrea
+291
Estonia (Eesti)
+372
Eswatini
+268
Ethiopia
+251
Falkland Islands (Islas Malvinas)
+500
Faroe Islands (Føroyar)
+298
Fiji
+679
Finland (Suomi)
+358
France
+33
French Guiana (Guyane française)
+594
French Polynesia (Polynésie française)
+689
Gabon
+241
Gambia
+220
Georgia (საქართველო)
+995
Germany (Deutschland)
+49
Ghana (Gaana)
+233
Gibraltar
+350
Greece (Ελλάδα)
+30
Greenland (Kalaallit Nunaat)
+299
Grenada
+1
Guadeloupe
+590
Guam
+1
Guatemala
+502
Guernsey
+44
Guinea (Guinée)
+224
Guinea-Bissau (Guiné Bissau)
+245
Guyana
+592
Haiti
+509
Honduras
+504
Hong Kong (香港)
+852
Hungary (Magyarország)
+36
Iceland (Ísland)
+354
India (भारत)
+91
Indonesia
+62
Iran (ایران)
+98
Iraq (العراق)
+964
Ireland
+353
Isle of Man
+44
Israel (ישראל)
+972
Italy (Italia)
+39
Jamaica
+1
Japan (日本)
+81
Jersey
+44
Jordan (الأردن)
+962
Kazakhstan (Казахстан)
+7
Kenya
+254
Kiribati
+686
Kosovo
+383
Kuwait (الكويت)
+965
Kyrgyzstan (Кыргызстан)
+996
Laos (ລາວ)
+856
Latvia (Latvija)
+371
Lebanon (لبنان)
+961
Lesotho
+266
Liberia
+231
Libya (ليبيا)
+218
Liechtenstein
+423
Lithuania (Lietuva)
+370
Luxembourg
+352
Macau (澳門)
+853
North Macedonia (Македонија)
+389
Madagascar (Madagasikara)
+261
Malawi
+265
Malaysia
+60
Maldives
+960
Mali
+223
Malta
+356
Marshall Islands
+692
Martinique
+596
Mauritania (موريتانيا)
+222
Mauritius (Moris)
+230
Mayotte
+262
Mexico (México)
+52
Micronesia
+691
Moldova (Republica Moldova)
+373
Monaco
+377
Mongolia (Монгол)
+976
Montenegro (Crna Gora)
+382
Montserrat
+1
Morocco (المغرب)
+212
Mozambique (Moçambique)
+258
Myanmar (Burma) (မြန်မာ)
+95
Namibia (Namibië)
+264
Nauru
+674
Nepal (नेपाल)
+977
Netherlands (Nederland)
+31
New Caledonia (Nouvelle-Calédonie)
+687
New Zealand
+64
Nicaragua
+505
Niger (Nijar)
+227
Nigeria
+234
Niue
+683
Norfolk Island
+672
North Korea (조선 민주주의 인민 공화국)
+850
Northern Mariana Islands
+1
Norway (Norge)
+47
Oman (عُمان)
+968
Pakistan (پاکستان)
+92
Palau
+680
Palestine (فلسطين)
+970
Panama (Panamá)
+507
Papua New Guinea
+675
Paraguay
+595
Peru (Perú)
+51
Philippines
+63
Poland (Polska)
+48
Portugal
+351
Puerto Rico
+1
Qatar (قطر)
+974
Réunion (La Réunion)
+262
Romania (România)
+40
Russia (Россия)
+7
Rwanda
+250
Saint Barthélemy
+590
Saint Helena
+290
Saint Kitts and Nevis
+1
Saint Lucia
+1
Saint Martin (Saint-Martin (partie française))
+590
Saint Pierre and Miquelon (Saint-Pierre-et-Miquelon)
+508
Saint Vincent and the Grenadines
+1
Samoa
+685
San Marino
+378
São Tomé and Príncipe (São Tomé e Príncipe)
+239
Saudi Arabia (المملكة العربية السعودية)
+966
Senegal (Sénégal)
+221
Serbia (Србија)
+381
Seychelles
+248
Sierra Leone
+232
Singapore
+65
Sint Maarten
+1
Slovakia (Slovensko)
+421
Slovenia (Slovenija)
+386
Solomon Islands
+677
Somalia (Soomaaliya)
+252
South Africa
+27
South Korea (대한민국)
+82
South Sudan (جنوب السودان)
+211
Spain (España)
+34
Sri Lanka (ශ්රී ලංකාව)
+94
Sudan (السودان)
+249
Suriname
+597
Svalbard and Jan Mayen
+47
Sweden (Sverige)
+46
Switzerland (Schweiz)
+41
Syria (سوريا)
+963
Taiwan (台灣)
+886
Tajikistan
+992
Tanzania
+255
Thailand (ไทย)
+66
Timor-Leste
+670
Togo
+228
Tokelau
+690
Tonga
+676
Trinidad and Tobago
+1
Tunisia (تونس)
+216
Turkey (Türkiye)
+90
Turkmenistan
+993
Turks and Caicos Islands
+1
Tuvalu
+688
U.S. Virgin Islands
+1
Uganda
+256
Ukraine (Україна)
+380
United Arab Emirates (الإمارات العربية المتحدة)
+971
United Kingdom
+44
United States
+1
Uruguay
+598
Uzbekistan (Oʻzbekiston)
+998
Vanuatu
+678
Vatican City (Città del Vaticano)
+39
Venezuela
+58
Vietnam (Việt Nam)
+84
Wallis and Futuna (Wallis-et-Futuna)
+681
Western Sahara (الصحراء الغربية)
+212
Yemen (اليمن)
+967
Zambia
+260
Zimbabwe
+263
Åland Islands
+358
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Northern Terrace Diner และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร