ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน International Cuisine TRADER VIC'S TOKYO / Hotel New Otani(Tokyo)
ข้อความจากผู้ขาย
Hours
※ Closed on Mon (excl holidays)
Lunch (weekdays)
11:30am - last entry 2:30pm
Lunch buffet (weekends & holidays)
11:30am - 3:00pm, last entry 2:30pm *A 2-hour limit applies.
Dinner
5:00pm - 10:00pm (last orders 8:30pm)
Bar
weekdays
11:30am - 10:00pm (last orders 9:00pm for food, 9:30pm for beverages)
weekends & holidays
4:30pm - 10:00pm (last orders 9:00pm for food, 9:30pm for beverages)
*A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
*Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without any notice.
*
Guests must be 4 years or older
(except for lunch hours on Sat, Sun, and holidays).
*Private rooms available for parties.
*Prices are subject to change during certain holiday periods and special events.
*For any questions or requests that require replies, or reservations for groups of 6 or more people, please contact the venue directly.
(+81) 03-3265-4707
*Dress code :Smart casual
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
平日ランチ
ランチビュッフェ
ディナー
オプション
平日ランチ
Table Seat Only (Lunch)
เลือก
Table Seat Only (Lunch)
ปรินท์งาน Fine Print
※土曜日・日曜日、祝日は、ブランチのみのご案内とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
PRIX FIXE LUNCH COURSE
Indulge in a luxury lunch course with selectable starter and main dish, available on weekdays only.
เลือก
PRIX FIXE LUNCH COURSE
Indulge in a luxury lunch course with selectable starter and main dish, available on weekdays only.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
LADIES LUNCH
メインディッシュが2種類からお選びいただける『レディースランチコース』。旬の食材を使用した彩り鮮やかなメニューをご用意しております。ご友人とのランチ会や、プチ歓送迎会などにもおすすめです。
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
LADIES LUNCH
メインディッシュが2種類からお選びいただける『レディースランチコース』。旬の食材を使用した彩り鮮やかなメニューをご用意しております。ご友人とのランチ会や、プチ歓送迎会などにもおすすめです。
マッシュルームクリームスープ&ブルーチーズ
※※※
季節のガーデンサラダ
ラズベリーヴィネグレットと共に
※※※
マカダミアンマヒマヒ
ロマネスコ&ワサビマッシュポテト添え
or
牛フィレ肉の黒胡椒炒め
クリスピーライスケーキとフレッシュチリ
※※※
安納芋のプリン
バニラ&ココナッツクリーム
※※※
コーヒーor紅茶
※食材の入荷状況により内容が変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
LADIES LUNCH&スパークリングワインフリーフロー付き
メインディッシュが2種類からお選びいただける『レディースランチコース』。旬の食材を使用した彩り鮮やかなメニューをご用意しております。ご友人とのランチ会や、プチ歓送迎会などにもおすすめです。
¥ 6,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
LADIES LUNCH&スパークリングワインフリーフロー付き
メインディッシュが2種類からお選びいただける『レディースランチコース』。旬の食材を使用した彩り鮮やかなメニューをご用意しております。ご友人とのランチ会や、プチ歓送迎会などにもおすすめです。
マッシュルームクリームスープ&ブルーチーズ
※※※
季節のガーデンサラダ
ラズベリーヴィネグレットと共に
※※※
マカダミアンマヒマヒ
ロマネスコ&ワサビマッシュポテト添え
or
牛フィレ肉の黒胡椒炒め
クリスピーライスケーキとフレッシュチリ
※※※
安納芋のプリン
バニラ&ココナッツクリーム
※※※
コーヒーor紅茶
※食材の入荷状況により内容が変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
15 ต.ค. ~ 31 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
ランチビュッフェ
Trader Vic's Lunch Buffet (food only)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Trader Vic's Lunch Buffet (food only)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
※メニューの内容は月ごとに異なります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 15 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Trader Vic's Lunch Buffet (Children/4-12 years old)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Trader Vic's Lunch Buffet (Children/4-12 years old)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはお子さまの料金となります。(4~12歳)
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
※メニューの内容は月ごとに異なります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 15 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Trader Vic's Lunch Buffet (with free-flowing sparkling wine)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 9,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Trader Vic's Lunch Buffet (with free-flowing sparkling wine)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
※メニューの内容は月ごとに異なります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 15 ธ.ค., 10 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【12/21-29】スパークリングワインフリーフロー付きクリスマスランチビュッフェ
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【12/21-29】スパークリングワインフリーフロー付きクリスマスランチビュッフェ
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
【12/21-29】クリスマスランチビュッフェ(お食事のみ)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【12/21-29】クリスマスランチビュッフェ(お食事のみ)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
【12/21-29】クリスマスランチビュッフェ お子様(4歳~12歳)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 4,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【12/21-29】クリスマスランチビュッフェ お子様(4歳~12歳)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはお子さまの料金となります。(4~12歳)
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
New Years's Buffet (food only)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
New Years's Buffet (food only)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
New Years's Buffet (w/free-flow sparkling wine)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 14,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
New Years's Buffet (w/free-flow sparkling wine)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ปรินท์งาน Fine Print
*Please enter the total number of people (including children). *If you have any questions, please contact us directly by phone. Trader Vic's Tokyo Phone Number 03-3265-4707 (Direct)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
New Years's Buffet (for Kids)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling.
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
New Years's Buffet (for Kids)
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling.
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはお子さまの料金となります。(4~12歳)
※不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
Only Table Seat (Dinner)
เลือก
Only Table Seat (Dinner)
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Mondays.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【プリフィックスディナー】BBQ フィレステーキ
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【プリフィックスディナー】BBQ フィレステーキ
コスモティドビッツ or プラウンカクテル
※※※
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ” or 辛味と酸味の海老入りスープ“トムヤムクン” or トレーダーヴィックスサラダ or サンフランシスコ シーザー サラダ
※※※
BBQ フィレステーキ
※※※
スノーボール or ラムアイスクリーム
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【プリフィックスディナー】仔羊のインドネシア風
¥ 14,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【プリフィックスディナー】仔羊のインドネシア風
コスモティドビッツ or プラウンカクテル
※※※
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ” or 辛味と酸味の海老入りスープ“トムヤムクン” or トレーダーヴィックスサラダ or サンフランシスコ シーザー サラダ
※※※
仔羊のインドネシア風
※※※
スノーボール or ラムアイスクリーム
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
BBQ Chateaubriand Dinner Course
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
BBQ Chateaubriand Dinner Course
Prawn Cocktails
San Francisco Caesar Salad
Chateaubriand
U.S Beef Served with Bearnaise Sauce, Mashed Potatoes & Creamed Spinach
Trader Vic's Rum Ice Cream with Praline Sauce
Coffee or Tea
ปรินท์งาน Fine Print
This item can be used by more than 2 people.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【プリフィックスディナー】Tボーンステーキ
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
¥ 19,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
【プリフィックスディナー】Tボーンステーキ
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
コスモティドビッツ or プラウンカクテル
※※※
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ” or 辛味と酸味の海老入りスープ“トムヤムクン” or トレーダーヴィックスサラダ or サンフランシスコ シーザー サラダ
※※※
T-ボーンステーキ 2名様より
※※※
スノーボール or ラムアイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらの商品は、2名様以上でのご利用とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 5
อ่านเพิ่มเติม
【プリフィックスディナー】牛フィレステーキ & 伊勢海老テールの盛り合せ
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【プリフィックスディナー】牛フィレステーキ & 伊勢海老テールの盛り合せ
コスモティドビッツ or プラウンカクテル
※※※
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ” or 辛味と酸味の海老入りスープ“トムヤムクン” or トレーダーヴィックスサラダ or サンフランシスコ シーザー サラダ
※※※
牛フィレステーキ & 伊勢海老テールの盛り合せ
※※※
スノーボール or ラムアイスクリーム
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【プリフィックスディナー】アトランティック産ロブスター
¥ 19,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【プリフィックスディナー】アトランティック産ロブスター
コスモティドビッツ or プラウンカクテル
※※※
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ” or 辛味と酸味の海老入りスープ“トムヤムクン” or トレーダーヴィックスサラダ or サンフランシスコ シーザー サラダ
※※※
アトランティック産ロブスター
スチーム、オーブン焼き又はテルミドール
※※※
スノーボール or ラムアイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
※ロブスターは数量に限りがある為事前の予約をお勧めいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスディナーコース
"南国で過ごすクリスマス"をテーマにスペシャルディナーコースをご用意いたしました。本場のリゾートダイニングが贈るトロピカルなクリスマスをお過ごしください。
¥ 23,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
クリスマスディナーコース
"南国で過ごすクリスマス"をテーマにスペシャルディナーコースをご用意いたしました。本場のリゾートダイニングが贈るトロピカルなクリスマスをお過ごしください。
ハワイアンアヒポケ&キャビア
タピオカクラッカーと共に
※※※
ロブスタービスク
ハーブやロブスターの香りを纏った出汁とリッチなクリームスープ
※※※
ケイジャンスパイスと甘鯛
ほうれん草&フェンネル
※※※
仔牛とモリーユ茸
薪窯焼きフィレ肉とクリーミーコニャックソース
※※※
ストロベリータルト
ヴァニラカスタードクリーム&ストロベリーソース
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オプション
トレーダーヴィックス東京特製 お祝いメッセージプレート
※こちらはオプションとなりますのでお食事のメニューとご一緒にご注文下さい。
記念日やお誕生日など大切な日に、トレーダーヴィックス東京 特製デザートプレートはいかがでしょうか。ご希望のメッセージをお入れしてご提供させていただきます。
例)Happy Birthday 〇〇さん
Happy Anniversary
お誕生日おめでとう 〇〇ちゃん
¥ 1,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
トレーダーヴィックス東京特製 お祝いメッセージプレート
※こちらはオプションとなりますのでお食事のメニューとご一緒にご注文下さい。
記念日やお誕生日など大切な日に、トレーダーヴィックス東京 特製デザートプレートはいかがでしょうか。ご希望のメッセージをお入れしてご提供させていただきます。
例)Happy Birthday 〇〇さん
Happy Anniversary
お誕生日おめでとう 〇〇ちゃん
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはオプションとなりますのでお食事のメニューとご一緒にご注文下さい。
※写真はイメージです。
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 3
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ PRIX FIXE LUNCH COURSE
คำถาม 1
NOC/NOL会員番号をお持ちの方は、こちらに会員番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ LADIES LUNCH
คำถาม 2
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ LADIES LUNCH&スパークリングワインフリーフロー付き
คำถาม 3
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【プリフィックスディナー】BBQ フィレステーキ
คำถาม 4
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【プリフィックスディナー】仔羊のインドネシア風
คำถาม 5
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ BBQ Chateaubriand Dinner Course
คำถาม 6
Tell me beforehand if you include allergies.
คำถามสำหรับ 【プリフィックスディナー】Tボーンステーキ
คำถาม 7
Are you a NOC member?
คำถามสำหรับ 【プリフィックスディナー】牛フィレステーキ & 伊勢海老テールの盛り合せ
คำถาม 8
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【プリフィックスディナー】アトランティック産ロブスター
คำถาม 9
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
คำถามสำหรับ クリスマスディナーコース
คำถาม 10
NOC・NOL番号をお持ちでしたらご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive offers from Hotel New Otani Tokyo
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร