ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Omi Beef Teppanyaki Ibuki / Hotel New Omi
Hachimanbori / Hotel New Omi
Chinese Restaurant Keirin / Hotel New Omi
Take Out & Delivery Service / Hotel New Omi
จองที่ร้าน Omi Beef Teppanyaki Ibuki / Hotel New Omi
ข้อความจากผู้ขาย
▶WEB予約可能な予約期間は予約申込日より60日間です。予約希望日が予約申込日より61日以降の場合は予約をお取りすることが出来ません。何卒ご理解の程よろしくお願い致します。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶10名様以上のご予約の際は電話でお問い合わせください。(0748-36-6666)
▶写真はすべてイメージです。
▶季節や仕入れの状況により料理内容が多少内容が変わる場合がございます。予めご了承下さい。
▶使用する器が写真と異なる場合がございます。予めご了承ください。
▶︎当日のキャンセルのキャンセル料は100%となりますのでご注意ください。
▶ご予約後のご変更は致しかねます。ご変更の際には、一度キャンセルの上
ご予約し直して頂きますようお願いいたします。
▶︎ご不明点等ございましたら、お気軽にお問合せください。
電話でのお問合せ:0748-36-6666(総合予約)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
席予約
ランチコース
ディナーコース
お子様メニュー
フリードリンク付グループ向けパーティメニュー
オプション
席予約
ランチお席のみのご予約
ランチ時間のお席予約となります。
เลือก
ランチお席のみのご予約
ランチ時間のお席予約となります。
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 08 ก.พ., 07 พ.ค. ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ディナーお席のみのご予約
ディナー時間のお席予約となります。
เลือก
ディナーお席のみのご予約
ディナー時間のお席予約となります。
メニューは当日お選びください。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
伊ぶきランチ
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
伊ぶきランチ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー例 】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
11月 戻り鰹のタタキと地元野菜のサラダ仕立て
12月 寒鰤のマリネと地元野菜のサラダ仕立て
旬野菜のポタージュ
本日の鮮魚の鉄板焼き
国産牛ロースステーキ(100g)
又は
国産牛フィレステーキ(70g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
シャーベット
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日注文でも承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザート(シャーベット)を鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
วันที่ที่ใช้งาน
08 พ.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
近江牛ランチ
¥ 9,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
近江牛ランチ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
近江牛のタタキ 柑橘風味
季節野菜のポタージュスープ
近江牛の赤ワイン煮込み
近江牛ロースの鉄板焼き(80g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日注文でも承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥826(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥826(¥1,000)
วันที่ที่ใช้งาน
06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
WEB割り 秋の収穫祭ランチ 事前予約要
¥ 4,300
⇒
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WEB割り 秋の収穫祭ランチ 事前予約要
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
◆やわらかサイコロステーキと特製ソースの秋味コラボランチ
●戻り鰹のタタキと地元野菜のサラダ仕立て
●本日のポタージュ
●特選牛フィレ肉のサイコロステーキ トリュフ香るワインソース
●ガーリックライス・赤出汁
●洋梨のコンポート キャラメルアイス
●コーヒー/紅茶
วิธีการคืนกลับ
予約制 前日の17:00までに予約必須です。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチ
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ステーキランチ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
寒鰤のマリネと地元野菜のサラダ仕立て
季節野菜のポタージュスープ
国産牛ロースステーキ(120g)
又は
国産牛フィレ肉ステーキ(80g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
シャーベット
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日注文でも承れます。】
近江米をガーリックライス 又は 近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザート(シャーベット)を鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ディナーコース
秋の収穫祭ディナー 近江牛と秋の味覚 WEB割り14.400円
¥ 18,000
⇒
¥ 14,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
秋の収穫祭ディナー 近江牛と秋の味覚 WEB割り14.400円
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
●アミューズ・グール
●戻り鰹のタタキ 地元野菜のサラダ仕立て
●フォアグラの鉄板焼き トリュフの香り
●甘鯛の松笠焼き お醤油風味のバターソース
●近江牛ロース60gの鉄板焼き
●焼き野菜
●近江米・味噌汁・香の物
●盛り合わせデザート コーヒー/紅茶
※上記メニューは、食材の仕入れ状況により内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
国産牛ステーキディナー
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
国産牛ステーキディナー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一品
11月 名残鱧と赤海老の炙り 地元野菜を添えて
12月 帆立貝とカニ 甘酢大根のミルフィーユ 柚子の香り
旬野菜のポタージュスープ
国産牛ロースステーキ(120g)
又は
国産牛フィレステーキ(100g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 29 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
近江牛ステーキディナー
¥ 14,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
近江牛ステーキディナー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一品(アミューズ)
11月 名残鱧と赤海老の炙り 地元野菜を添えて
12月 帆立貝とカニ 甘酢大根のミルフィーユ 柚子の香り
旬野菜のポタージュスープ
近江牛サーロインステーキ(120g)又は
近江牛フィレステーキ(100g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節のおすすめディナー
¥ 16,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
季節のおすすめディナー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
11月 名残鱧と赤海老の炙り 地元野菜を添えて
12月 帆立貝とカニ 甘酢大根のミルフィーユ 柚子の香り
本日の鮮魚の鉄板焼き
近江牛サーロインテーキ(100g)
又は
近江牛フィレステーキ(80g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文承れます。】
近江米をガーリックライス 又は 近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
選べる海の幸と近江牛コース
¥ 20,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
選べる海の幸と近江牛コース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
11月 名残鱧と赤海老の炙り 地元野菜を添えて
12月 帆立貝とカニ 甘酢大根のミルフィーユ 柚子の香り
旬野菜のポタージュスープ
活けオマール海老の鉄板焼き アメリケーヌソース
又は
活け蝦夷アワビの鉄板焼き 香草風味のバターソース
近江牛サーロインステーキ(100g)
又は
近江牛フィレステーキ(80g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
伊ぶきディナー
¥ 26,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
伊ぶきディナー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
11月 名残鱧と赤海老の炙り 地元野菜を添えて
12月 帆立貝とカニ 甘酢大根のミルフィーユ 柚子の香り
フォアグラの鉄板焼き トリュフの香り
車海老と蝦夷アワビの鉄板焼き 香草風味のバターソース
近江牛フィレステーキ(100g)
焼き野菜
近江米、味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文を承れます。】
近江米をガーリックライス又は近江牛のお好み焼きに変更 ¥805(¥1,000)
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
近江牛づくし
¥ 32,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
近江牛づくし
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
近江牛のたたき 柑橘風味
近江牛のコンソメスープ
近江牛ロース80gのすき焼き又はしゃぶしゃぶ
近江牛フィレ肉の鉄板焼き(100g)
焼き野菜
近江牛のロールサンド
近江牛の炙り寿司 味噌汁
デザート
コーヒー又は紅茶
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
オプション【当日でもご注文を承れます。】
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
淡海 おうみ
¥ 35,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
淡海 おうみ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】
料理長からご挨拶の一皿(アミューズ)
伊勢海老のサラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
フォアグラのポアレ ポルト酒のソース
活け鮑の海藻蒸し アオサ海苔のブールブランソース
近江牛サーロインステーキ(50g)と近江牛フィレステーキ(50g)
近江牛のロールサンド
焼き野菜
近江米 又は ガーリックライス 又は 近江牛の炙り寿司
味噌汁、香の物
デザート
コーヒー又は紅茶
オプション
デザートを鉄板で仕上げるクレープシュゼットに変更 ¥805(¥1,000)
※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチでのご利用の場合はご予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
2024 クリスマスディナー
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
2024 クリスマスディナー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
サンタさんからの贈り物 アミューズ・グール
フォワグラテリーヌ 地元野菜のサラダを添えて
トリュフ香るコンソメスープ
活けオマール海老の鉄板焼き 焦がしバターソース
近江牛サーロイン80g
又は
近江牛フィレ60gの鉄板焼き
焼き野菜
近江米・赤出汁・香の物
又は
ガーリックライス・赤出汁・香の物
ブッシュドノエル2024
コーヒー又は紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様メニュー
お子様メニュー 鉄板で仕上げる 近江牛のお子様オムライス(ディナー)
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
お子様メニュー 鉄板で仕上げる 近江牛のお子様オムライス(ディナー)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ปรินท์งาน Fine Print
鉄板焼きカウンター席でのお食事になっております。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様メニュー キッズステーキコース
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
お子様メニュー キッズステーキコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】 ※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
本日のスープ
プレート盛り合わせ
ビーフステーキ(50g)
海老フライ
ポテトフライ
お子様カレー
ミニサラダ
プチデザート
ジュース
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. 2023 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様メニュー キッズハンバーグコース
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
お子様メニュー キッズハンバーグコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【メニュー 例】 ※時期や仕入れの状況によりメニュー内容変更となる場合がございます。
本日のスープ
プレート盛り合わせ
ハンバーグ
海老フライ
ポテトフライ
チキンナゲット
お子様カレー
ミニサラダ
プチデザート
ジュース
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. 2023 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フリードリンク付グループ向けパーティメニュー
サンセットガールズビアカフェ女性料金
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
サンセットガールズビアカフェ女性料金
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
วิธีการคืนกลับ
予約規定:最少人数4名以上でのプランでございます。
前日よりキャンセル料が発生いたします。
前日キャンセル お食事代の50%
当日キャンセル お食事代の100%
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 22 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
サンセットガールズビアカフェ男性料金
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
サンセットガールズビアカフェ男性料金
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
วิธีการคืนกลับ
予約規定:最少人数4名以上でのプランでございます。
前日よりキャンセル料が発生いたします。
前日キャンセル お食事代の50%
当日キャンセル お食事代の100%
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 14 ต.ค., 16 ต.ค. ~ 04 พ.ย., 06 พ.ย. ~ 22 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
オプション
特製お祝いメッセージプレート
結婚記念日や誕生日、ご入学、ご卒業、ご就職などのお祝いの席に、特製お祝いメッセージプレートをご用意いたします。
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
特製お祝いメッセージプレート
結婚記念日や誕生日、ご入学、ご卒業、ご就職などのお祝いの席に、特製お祝いメッセージプレートをご用意いたします。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
※こちらはオプションとなりますので通常のメニューとご一緒にご注文下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
メッセージプレートに使用するデザート内容は各レストランにご一任ください。
※デザート内容の指定はお受け出来ません。
※ご注文の締め切りはお食事日前日18:00迄
วิธีการคืนกลับ
※写真の花束はメッセージプレートには含まれておりません。必要な場合は別途ご注文を承ります。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
デザート クレープシュゼットに変更
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
デザート クレープシュゼットに変更
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
対象メニュー
近江牛ランチ・伊ぶきランチ・ステーキランチ
淡海・近江牛づくし・伊ぶきディナー・選べる海の幸と近江牛・季節のおすすめディナー・近江牛ステーキディナー・国産牛ステーキディナー
その他のメニューはオプション対象外となります。ご注意ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはオプションとなりますので対象の通常メニューとご一緒にご注文下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2023 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ご飯 ガーリックライスに変更
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ご飯 ガーリックライスに変更
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
対象メニュー
近江牛ランチ・伊ぶきランチ・ステーキランチ
伊ぶきディナー・選べる海の幸と近江牛・季節のおすすめディナー・近江牛ステーキディナー・国産牛ステーキディナー
その他のメニューはオプション対象外となります。ご注意ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはオプションとなりますので対象の通常メニューとご一緒にご注文下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2023 ~
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ご飯 近江牛お好み焼きに変更
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ご飯 近江牛お好み焼きに変更
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
対象メニュー
近江牛ランチ・伊ぶきランチ・ステーキランチ
伊ぶきディナー・選べる海の幸と近江牛・季節のおすすめディナー・近江牛ステーキディナー・国産牛ステーキディナー
その他のメニューはオプション対象外となります。ご注意ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらはオプションとなりますので対象の通常メニューとご一緒にご注文下さい。
วัน
อ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ 特製お祝いメッセージプレート
คำถาม 2
จำเป็น
メッセージプレートをご希望される方は下記にメッセージ内容をご入力ください。
※20文字程度まででお願いいたします。
例)Happy Anniversary、Happy Birthday 〇〇、お誕生日おめでとう 〇〇など
ホテルスタッフにおまかせ頂ける場合は『おまかせ』とご記入ください。
メッセージプレートに使用するデザート内容は各レストランにご一任ください。
※デザート内容の指定はお受け出来ません。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Omi Beef Teppanyaki Ibuki / Hotel New Omi และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร