ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
JUEN
Mukai-Tsuru
GIOVANNI
MONT FLEUVE
Clover
จองที่ร้าน JUEN - ホテルメトロポリタン盛岡
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶13名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合せ:019-629-2612
受付時間:10:00~20:30
◆JRホテルメンバーズのご案内
ホテルご利用でポイントが貯まるほか、ご宿泊料金の割引や
お手持ちの交通系ICカードやスマートフォンが会員証になるなど、
対象のホテルやレストランを、より便利に、よりおトクにご利用いただけます。
JRホテルメンバーズの入会金・年会費は無料です。
詳しくはこちら➡
JRホテルメンバーズ
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
万福コース【個室確約】
記念日や誕生日をはじめとするお祝い利用のお客様ヘ。
※個室確約のプランになります
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
万福コース【個室確約】
記念日や誕生日をはじめとするお祝い利用のお客様ヘ。
※個室確約のプランになります
【メニュー】 ※食材の仕入れ状況によりメニューが一部変更になる場合がございます。
・祝いの彩り前菜六種盛合せ
・真鯛の姿盛り 中華風刺身
・海老の炒め 紅白仕立て
・寿薬膳スープ
・牛肉の炒め ブーケスタイル
・海鮮炒飯 淡雪仕立て
・デザートプレート
1ドリンク付き(スパークリング又はノンアルコールスパークリング)
ปรินท์งาน Fine Print
5日前の予約制
4人以上の利用
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. 2023 ~ 29 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【パーティープラン】酒仙コース<2時間飲み放題付>
コース料理に2時間の飲み放題が付いたお得なプランをご用意いたしました。ご友人や職場の仲間と賑やかなひと時をお過ごしいただけます。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【パーティープラン】酒仙コース<2時間飲み放題付>
コース料理に2時間の飲み放題が付いたお得なプランをご用意いたしました。ご友人や職場の仲間と賑やかなひと時をお過ごしいただけます。
【メニュー】
・冷菜三種盛合わせ
・JUEN伝統の海老のチリソース煮
・春巻
・JUEN伝統の麻婆豆腐
・鶏肉のカシューナッツ炒め
・本日のあんかけ焼きそば
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
万福コース【個室確約】※ランチ
記念日や誕生日をとはじめとするお祝い利用のお客様ヘ。
※個室確約のプランになります
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
万福コース【個室確約】※ランチ
記念日や誕生日をとはじめとするお祝い利用のお客様ヘ。
※個室確約のプランになります
【メニュー】 ※食材の仕入れ状況により、メニューが一部変更になる場合がございます。
・祝いの彩り前菜六種盛合せ
・真鯛の姿盛り 中華風刺身
・海老の炒め 紅白仕立て
・寿薬膳スープ
・牛肉の炒め ブーケスタイル
・海鮮炒飯 淡雪仕立て
・デザートプレート
1ドリンク付き(スパークリング又はノンアルコールスパークリング)
ปรินท์งาน Fine Print
5日前の予約制
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2022 ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【10月】 紫蘭
メニューをチョイスしてお好みのランチコースに仕上げる新メニュー。様々な組み合わせをお試しください。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【10月】 紫蘭
メニューをチョイスしてお好みのランチコースに仕上げる新メニュー。様々な組み合わせをお試しください。
【メニュー】
・中華冷菜二種盛合せ
・紋甲烏賊と北寄貝の梅肉炒め 及川農園の越の梅を使って または JUEN伝統の海老のチリソース煮
・十彩春巻 小籠包
・牛バラ肉と里芋の柔らか煮 蒸しパン添え
・四川炒飯 または 五目あんかけご飯
・デザートプレート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
10・11月 牡丹
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
10・11月 牡丹
【メニュー】
・冷菜二種盛り合わせ
・海老としめじの四川唐辛子炒め
・白身魚の衣揚げ 甘酢あんかけ
・十彩春巻
・牛そぼろの黒炒飯
※搾菜、スープ、サラダ、杏仁豆腐 、コーヒー 付き
วันที่ที่ใช้งาน
05 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【10月】 金木犀
金木犀では週替わりで内容を変更してお届けしております。
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【10月】 金木犀
金木犀では週替わりで内容を変更してお届けしております。
10月7日~10月11日
・牛モモ肉と玉葱の黒胡椒炒め
10月15日~10月18日
・海老と烏賊のチリソース煮
10月21日~10月25日
・紅木豚と里芋の柔らか煮
10月28日~11月1日
・海老と蕪の紫蘇炒め
※白飯、小鉢、搾菜、サラダ、スープ、コーヒー、杏仁豆腐付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【10月】 睡蓮
睡蓮では焼きそばを週替わりでお届けしております。
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【10月】 睡蓮
睡蓮では焼きそばを週替わりでお届けしております。
10月7日~10月11日
・海老とキノコのあんかけ焼きそば
10月15日~10月18日
・蒸し鶏と牛蒡のあんかけ焼きそば
10月21日~10月25日
・帆立と浅利のあんかけ焼きそば
10月28日~11月1日
・豚肉と搾菜のあんかけ焼きそば
※小鉢、搾菜、サラダ、スープ、コーヒー、杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【10月】 平日限定ランチ
お膳でのご提供メニューです。
¥ 1,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【10月】 平日限定ランチ
お膳でのご提供メニューです。
【メニュー】・
・海老玉天津飯 チリソース
・スープ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【10月】 水仙花ランチ
月~金曜日限定 水仙花ランチ
「発芽玄米入り中華粥」「県産雑穀粥」に海老料理や特製春巻など、彩り良くバラエティー豊かなお料理を週替わりでご用意しております。
やさしい味とボリューム感の両方を堪能できるランチです。
*プラス400円でお粥を焼きそばにアップグレード
(サラダ、デザート、コーヒー付き)
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【10月】 水仙花ランチ
月~金曜日限定 水仙花ランチ
「発芽玄米入り中華粥」「県産雑穀粥」に海老料理や特製春巻など、彩り良くバラエティー豊かなお料理を週替わりでご用意しております。
やさしい味とボリューム感の両方を堪能できるランチです。
*プラス400円でお粥を焼きそばにアップグレード
(サラダ、デザート、コーヒー付き)
10月7日~10月11日
・中華冷菜三種盛合せ
・十彩春巻
・海老の衣揚げ 黒酢あんかけ
・野菜の蒸籠蒸し 胡麻ソース
・中華茶碗蒸し 酸辣あんかけ
・県産六種雑穀入り ズワイ蟹と卵の中華粥
・デザートプレート
10月15日~10月18日
・棒々鶏サラダ
・十彩春巻
・海老と烏賊のチリソース煮
・豚バラの角煮 青菜添え
・中華茶碗蒸し フカヒレあんかけ
・雫石産古代米入り 桜海老と山芋の中華粥
・デザートプレート
10月21日~10月25日
・中華冷菜三種盛合せ
・十彩春巻
・海老の衣揚げ オーロラソース
・野菜の蒸籠蒸し 胡麻ソース
・中華茶碗蒸し キノコあんかけ
・県産六種雑穀入り 干し貝柱と人参の中華粥
・デザートプレート
10月28日~11月1日
・海鮮サラダ 山葵ドレッシング
・十彩春巻
・海老と蕪の紫蘇炒め
・あべどりの油淋鶏
・中華茶碗蒸し フカヒレあんかけ
・県産六種雑穀入り 紅鮭と松の実の中華粥
・デザートプレート
※サラダ、スープ、コーヒー付き
วันที่ที่ใช้งาน
09 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。※事前予約が必要なメニューは対象外となります。
【ランチタイム】 14:00 ラストオーダー
【ディナータイム】 20:00 ラストオーダー
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
四川ランチ 担々麺
四川ランチではピリ辛の自家製ソースが特徴の3種類のお料理を、
平日と祭日限定でご用意しております。
¥ 1,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
四川ランチ 担々麺
四川ランチではピリ辛の自家製ソースが特徴の3種類のお料理を、
平日と祭日限定でご用意しております。
ザーサイ、サラダバー、スープ、コーヒー付き
วันที่ที่ใช้งาน
03 ธ.ค. 2022 ~ 21 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~ 31 มี.ค. 2023
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
結納プラン(フリードリンク付き)
末永いご交誼を約束する大切な儀式のあとは、ご会食のお席へ。
個室をご利用いただきながら、当ホテル自慢のお料理と美酒の数々が、ご両家のリラックスしたご歓談を促し、和やかなひとときを演出致します。
¥ 13,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
結納プラン(フリードリンク付き)
末永いご交誼を約束する大切な儀式のあとは、ご会食のお席へ。
個室をご利用いただきながら、当ホテル自慢のお料理と美酒の数々が、ご両家のリラックスしたご歓談を促し、和やかなひとときを演出致します。
乾杯酒
スパークリングワイン または ノンアルコールスパークリングワイン
お料理
前菜/フカヒレ料理/肉料理/北京ダック/海老料理/点心/食事/デザート
お飲み物
ビール/日本酒/ワイン(赤・白)/果実酒/紹興酒/ソフトドリンク
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
結納プラン
末永いご交誼を約束する大切な儀式のあとは、ご会食のお席へ。
個室をご利用いただきながら、当ホテル自慢のお料理と美酒の数々が、ご両家のリラックスしたご歓談を促し、和やかなひとときを演出致します。
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
結納プラン
末永いご交誼を約束する大切な儀式のあとは、ご会食のお席へ。
個室をご利用いただきながら、当ホテル自慢のお料理と美酒の数々が、ご両家のリラックスしたご歓談を促し、和やかなひとときを演出致します。
乾杯酒
スパークリングワイン または ノンアルコールスパークリングワイン
お料理
前菜/フカヒレ料理/肉料理/北京ダック/海老料理/点心/食事/デザート
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
顔合わせプラン(ディナー)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
顔合わせプラン(ディナー)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
・食前酒
スパークリングワイン または ノンアルコールスパークリングワイン
・お料理
前菜/フカヒレ料理/海老料理/揚物/肉料理/食事/デザート
ปรินท์งาน Fine Print
・3日前までのご予約制
・ご利用人数4名様以上
วันที่ที่ใช้งาน
12 เม.ย. 2023 ~ 29 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
顔合わせプラン(ランチ)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
顔合わせプラン(ランチ)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
・食前酒
スパークリングワイン または ノンアルコールスパークリングワイン
・お料理
前菜/フカヒレ料理/海老料理/揚物/肉料理/食事/デザート
ปรินท์งาน Fine Print
・3日前までのご予約制
・ご利用人数4名様以上
วันที่ที่ใช้งาน
12 เม.ย. 2023 ~ 29 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
顔合わせプラン(ランチ)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
顔合わせプラン(ランチ)
将来を約束したお二人を囲んで、ご両家の皆様が一堂に会し、ご紹介し合うこの日は、 末永いご交誼が始まる大切な日でもあります。
個室で当ホテル自慢のお料理をご堪能頂きながらご歓談のひとときをお過ごしください。
※レストランスタッフより確認のご連絡をさせて頂きます。予め、ご了承ください。
・食前酒
スパークリングワイン または ノンアルコールスパークリングワイン
・お料理
前菜/フカヒレ料理/海老料理/揚物/肉料理/食事/デザート
ปรินท์งาน Fine Print
・3日前までのご予約制
・ご利用人数4名様以上
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. 2023 ~ 11 เม.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
お花束 【A】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
お花束 【A】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
お色、お花の種類等はお任せとなります。
お色やお花のご希望がある場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、お花束のみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お花束 【B】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
¥ 5,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
お花束 【B】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
お色、お花の種類等はお任せとなります。
お色やお花のご希望がある場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、お花束のみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お花束 【C】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
¥ 3,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
お花束 【C】
お祝いのお席にお花束はいかがでしょうか。
お色、お花の種類等はお任せとなります。
お色やお花のご希望がある場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、お花束のみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お花束 【バラ】
大切な方への贈り物にバラの花束はいかがでしょうか。
¥ 8,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
お花束 【バラ】
大切な方への贈り物にバラの花束はいかがでしょうか。
12本の赤バラの花束です。
お色のご希望がある場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、お花束のみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
生クリームデコレーションケーキ
お祝いのお席にホールケーキはいかがでしょうか。
¥ 3,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
生クリームデコレーションケーキ
お祝いのお席にホールケーキはいかがでしょうか。
苺をふんだんに味わうショートケーキ。
口どけ滑らかな生クリームで仕上げた4号(約12㎝)サイズのホールケーキです。
※5号(約15㎝)サイズ以上をご希望の場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、ホールケーキのみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
ご利用日の3日前までご予約頂けます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節のフルーツデコレーションケーキ
お祝いのお席にホールケーキはいかがでしょうか。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
季節のフルーツデコレーションケーキ
お祝いのお席にホールケーキはいかがでしょうか。
季節のフルーツで華やかに仕上げた4号(約12㎝)サイズのホールケーキ。
様々なフルーツと生クリームの相性をお楽しみ頂けます。
※フルーツの種類はパティシエお任せとなります。
※5号(約15㎝)サイズ以上をご希望の場合は直接お問い合わせください。
ปรินท์งาน Fine Print
恐れ入りますが、ホールケーキのみのご予約は承っておりません。
各種メニューと併せてご予約頂きますようお願い致します。
ご利用日の3日前までご予約頂けます。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
休日ランチ〈追加料金メニューも含む〉
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
休日ランチ〈追加料金メニューも含む〉
วันที่ที่ใช้งาน
09 ม.ค. 2023 ~ 31 ม.ค. 2023
วัน
ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【9・10月】 いわて旬彩コース
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【9・10月】 いわて旬彩コース
【メニュー】※2名様よりご利用頂けます。
・中華冷菜五種盛合わせ
・安比まいたけと筍のフカヒレスープ
・県産椎茸と秋茄子の甘味噌炒め
・海老と山芋のチリソース煮 小岩井チーズのオーブン焼き
・杜仲茶ポークと栗の紫蘇炒め
・泡椒老油の麻婆豆腐 県産米
・岩泉ヨーグルトのプリン 林檎のコンポート添え
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【-慶-】90分飲み放題付プラン
コース料理に90分の飲み放題が付いたお得なプランをご用意いたしました。ご友人や職場の仲間と賑やかなひと時をお過ごしいただけます。
※写真はイメージ写真となります。
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【-慶-】90分飲み放題付プラン
コース料理に90分の飲み放題が付いたお得なプランをご用意いたしました。ご友人や職場の仲間と賑やかなひと時をお過ごしいただけます。
※写真はイメージ写真となります。
【メニュー】・
・冷菜二種盛合わせ
・JUEN伝統の海老のチリソース煮
・豚肉とピーマンの細切り炒め
・白身魚のガーリック蒸し
・JUEN伝統の麻婆豆腐
・本日のあんかけ焼きそば
・杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】ファミリープラン
世代を問わずお楽しみ頂けるお料理を大皿にてご用意いたします。
皆様でお取り分けいただき、ご家族団らんのひと時をお楽しみください。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ランチ】ファミリープラン
世代を問わずお楽しみ頂けるお料理を大皿にてご用意いたします。
皆様でお取り分けいただき、ご家族団らんのひと時をお楽しみください。
[ メニュー ]
・中華冷菜三種盛合わせ
・十彩春巻
・蒸し点心二種
【選べるメイン料理2品】
・海老のチリソース煮
・海老と季節野菜の塩味炒め
・海老のマヨネーズ炒め
・牛肉とピーマンの細切り炒め
・かに玉
・黒酢酢豚
・本日の炒飯
・杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
3名様より承ります。
料理は大皿でのご提供となり、お一人様一皿のコース料理ではございません。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
04 มิ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
休日ランチ
10種類の中からお好きなお食事ものをお選び頂ける、土曜日と日曜日の限定ランチ。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
休日ランチ
10種類の中からお好きなお食事ものをお選び頂ける、土曜日と日曜日の限定ランチ。
【メニュー】
・冷菜の小鉢
・海老とイカのチリソース煮
・春巻と海老せんべい
※お食事ものを下記よりお選びいただけます。
・担々麵
・五目炒飯
・棒々鶏冷やし麺
・麻婆飯
・牛肉あんかけ飯(+300円)
・牛肉あんかけ焼きそば(+300円)
・海鮮あんかけ飯(+500円)
・海鮮あんかけ焼きそば(+500円)
・フカヒレあんかけ飯(+700円)
・フカヒレあんかけスープ麺
杏仁豆腐、サラダ、コーヒー付き
วันที่ที่ใช้งาน
08 มิ.ย. ~ 31 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】ファミリープラン
世代を問わずお楽しみ頂けるお料理を大皿にてご用意いたします。
皆様でお取り分けいただき、ご家族団らんのひと時をお楽しみください。
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【ディナー】ファミリープラン
世代を問わずお楽しみ頂けるお料理を大皿にてご用意いたします。
皆様でお取り分けいただき、ご家族団らんのひと時をお楽しみください。
[ メニュー ]
・中華冷菜三種盛合わせ
・十彩春巻
・蒸し点心二種
【選べるメイン料理2品】
・海老のチリソース煮
・海老と季節野菜の塩味炒め
・海老のマヨネーズ炒め
・牛肉とピーマンの細切り炒め
・かに玉
・黒酢酢豚
・本日の炒飯
・杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
3名様より承ります。
料理は大皿でのご提供となり、お一人様一皿のコース料理ではございません。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 09 ส.ค., 19 ส.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
【10・11月】 樹苑晩餐
【メニュー】
・六品冷盆 前菜六種盛合わせ
・金華魚翅 フカヒレと金華火腿の煮込み
・芥末双鮮 海老と帆立貝柱の粒マスタード炒め
・鍋煎烤鴨 焼き北京ダック
・薬膳蒸湯 食養薬膳蒸しスープ
・辣子鶏丁 南部かしわとカシューナッツの辛子老酒炒め
・海鮮鍋巴 海鮮あんかけおこげ
・甜品彩々 岩泉ヨーグルトプリン 林檎のコンポート添え
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【10・11月】 樹苑晩餐
【メニュー】
・六品冷盆 前菜六種盛合わせ
・金華魚翅 フカヒレと金華火腿の煮込み
・芥末双鮮 海老と帆立貝柱の粒マスタード炒め
・鍋煎烤鴨 焼き北京ダック
・薬膳蒸湯 食養薬膳蒸しスープ
・辣子鶏丁 南部かしわとカシューナッツの辛子老酒炒め
・海鮮鍋巴 海鮮あんかけおこげ
・甜品彩々 岩泉ヨーグルトプリン 林檎のコンポート添え
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【10・11月】 至高晩餐
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【10・11月】 至高晩餐
【メニュー】※2名様より承ります。
・鶏塊薬膳湯 南部かしわと棗の食養薬膳蒸しスープ
・六彩美冷盆 中華冷菜六種盛合せ
・松菌大排翅 松茸とフカヒレの姿煮込み
・乾焼黄龍蝦 ロブスターのチリソース煮 小岩井牛乳のミルクフリット添え
・荷葉粉蒸肉 白金豚プラチナポークの蓮の葉包み
・龍髪巻鮮魚 甘鯛のカダイフ揚げ 蝦黄醤ソース
・牛軟蒜炒飯 県産牛ヒレ肉のガーリック炒飯
・美麗甜点心 岩泉ヨーグルトプリン 林檎のパウンドケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
[JRE POINT Stage 1st Anniversary Campaign] Pair Dinner Course
料理長特製コースをご堪能ください。
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[JRE POINT Stage 1st Anniversary Campaign] Pair Dinner Course
料理長特製コースをご堪能ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※メニュー構成は、仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※他の特典との併用はできません。
※事前予約制のメニューとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2025 ~ 30 มิ.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ 顔合わせプラン(ディナー)
คำถาม 2
จำเป็น
男性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถาม 3
จำเป็น
女性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถามสำหรับ 顔合わせプラン(ランチ)
คำถาม 4
จำเป็น
男性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถาม 5
จำเป็น
女性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถามสำหรับ 顔合わせプラン(ランチ)
คำถาม 6
จำเป็น
男性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถาม 7
จำเป็น
女性側のお名前と人数をご入力ください。
คำถามสำหรับ 生クリームデコレーションケーキ
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージを備考欄にご入力をお願い致します。
※内容確認にため、ご連絡差し上げる場合がございます。
คำถามสำหรับ 季節のフルーツデコレーションケーキ
คำถาม 9
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージを備考欄にご入力をお願い致します。
※内容確認にため、ご連絡差し上げる場合がございます。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน JUEN และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร