ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Cafe & Wine Bar Lien
La Mer The Classic
La Mer
Hamayu
Yamabuki
จองที่ร้าน Cafe & Wine Bar Lien - Shima Kanko Hotel
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、致しかねますのでご了承ください。
▶WEB予約は3か月先までのご予約を承ります。
▶ご予約の変更・キャンセルはWEB予約画面での操作またはお電話にてご連絡ください。
▶7名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
※写真はイメージです。メニュー内容や価格などは予告なく変更する場合がございます。
※表記料金には消費税とサービス料が含まれております。
【食物アレルギー対応のご案内】
*********
カフェ & ワインバー「リアン」
志摩観光ホテル 0599-43-1211(代表)
受付時間 9:00 ~ 20:00
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
アフタヌーンティー
ランチコース
お席のみのご予約
アフタヌーンティー
秋のアフタヌーンティー(9/1~11/30)
実りの季節の訪れを感じる秋のアフタヌーンティー。おすすめは和栗を贅沢に使った「しぼりたてモンブラン」。ほかにもさつまいもタルトや、柿を乗せたマスカルポーネのババロア、マスカットのジュレ、伊勢いもを生地に練りこんだ栗の蒸しパンなどが並びます。セイボリーは鮑と伊勢いものフリッタータなど、秋の多彩な味わいをお届けします。
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
秋のアフタヌーンティー(9/1~11/30)
実りの季節の訪れを感じる秋のアフタヌーンティー。おすすめは和栗を贅沢に使った「しぼりたてモンブラン」。ほかにもさつまいもタルトや、柿を乗せたマスカルポーネのババロア、マスカットのジュレ、伊勢いもを生地に練りこんだ栗の蒸しパンなどが並びます。セイボリーは鮑と伊勢いものフリッタータなど、秋の多彩な味わいをお届けします。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〈セイボリー〉
カリフラワームース キャビア添え
松阪牛ローストビーフ味噌ライスサンド
伊勢海老と伊勢まぐろ フィンガーライムと柚子大根
鮑と伊勢いものフリッタータ風
松阪豚 りんごとさつま芋の最中仕立て
〈スイーツ〉
栗蒸しケーキ
栗のモンブラン
洋梨のタルト
りんごのパート・ド・フリュイ
マスカルポーネのババロアと柿
マルジョレーヌ
ナッツのトリュフショコラ
マスカットとソーテルヌワインのジュレ
さつまいもタルト
栗のスコーン
お飲み物は種類を変えておかわり自由でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※アフタヌーンティーご利用はご来店時間に関わらず、予約時間より2時間制となります。
※2部制にてご予約を承ります。前半11:30~12:00、後半14:00以降でご予約可能でございます。
※混雑緩和のため、入店時間制限をしており、ご希望のお時間に沿えない場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスのアフタヌーンティー(12/1~12/25)
三重県産の木材を使用したオリジナルスタンドに並ぶ、上品で美しい一品一品のなかでも、特におすすめは「松阪牛のビーフシチュー パイ包み焼き」。素材の旨味が詰まった濃厚な味わいです。また、クリスマスならではの華やかなスイーツや、丁寧に味わい深く仕立てたセイボリー。遊び心と洗練された味わいで、大人のクリスマスを優雅に彩ります。
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
クリスマスのアフタヌーンティー(12/1~12/25)
三重県産の木材を使用したオリジナルスタンドに並ぶ、上品で美しい一品一品のなかでも、特におすすめは「松阪牛のビーフシチュー パイ包み焼き」。素材の旨味が詰まった濃厚な味わいです。また、クリスマスならではの華やかなスイーツや、丁寧に味わい深く仕立てたセイボリー。遊び心と洗練された味わいで、大人のクリスマスを優雅に彩ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〈セイボリー〉
人参のムース キャビア添え
サーモンリエットシュー
鴨のはちみつ柚子ロースト 林檎とベリーのタルト
タコ飯のスップリ
伊勢海老と伊勢まだい 伊勢茶のパンロール
松阪牛のビーフシチュー パイ包み焼き
〈スイーツ〉
ホワイトチョコムース(スノーマン)
いちごマカロン(クリスマス)
ベリージュレ
スパイスクッキー(ツリー)
ベリータルト
フレジエ
チョコレートパウンドケーキ
スコーンピスタチオ
いちごジャム
クロテッドクリーム
いちご大福(サンタクロース)
お飲み物は種類を変えておかわり自由でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※アフタヌーンティーご利用はご来店時間に関わらず、予約時間より2時間制となります。
※2部制にてご予約を承ります。前半11:30~12:00、後半14:00以降でご予約可能でございます。
※混雑緩和のため、入店時間制限をしており、ご希望のお時間に沿えない場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【現在電話予約のみ受付中】冬のアフタヌーンティー(12/26~2/28)
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
【現在電話予約のみ受付中】冬のアフタヌーンティー(12/26~2/28)
■冬のアフタヌーンティー(12/26~2/28)のオンライン予約は現在公開準備中でございます。
現在は電話予約でのみ受付しておりますので、ご予約希望のお客様は
大変お手数でございますが、予約代表番号までお電話くださいませ。
(代表)0599-43-1211
※メニュー内容に関してもHP公開準備中につき、お手数ではございますが
後日公式HPにてメニュー内容をご確認くださいませ。
ปรินท์งาน Fine Print
※アフタヌーンティーご利用はご来店時間に関わらず、予約時間より2時間制となります。
※2部制にてご予約を承ります。前半11:30~12:00、後半14:00以降でご予約可能でございます。
※混雑緩和のため、入店時間制限をしており、ご希望のお時間に沿えない場合がございます。
วัน
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 1
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
ジャルダン
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ジャルダン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
季節のスープ
彩りスティックサラダ
○メイン料理を1品お選びください
・海の幸のクリームパスタ
・松阪牛のミートソースパスタ
・オムレツシーフードライス トマトソース
・松阪牛のロコモコ
・松阪牛のホットサンド
・松阪牛のハンバーガー(※追加料金 ¥500)
・原木椎茸と伊勢ひじきの和風パスタ(9/1から11/30まで)
シャーベット(ケーキへの変更追加料金 ¥700)
コーヒー
ปรินท์งาน Fine Print
提供時間:11:30~17:30
※ご利用はご来店時間に関わらず、ご予約時間より1時間30分とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
女子会プラン
特典:プチスイートギフトプレゼント※お一人様1個
¥ 8,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
女子会プラン
特典:プチスイートギフトプレゼント※お一人様1個
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
アミューズ
松阪豚のロースト バルサミコソース
季節のスープ
魚のムースのパートブリック包み焼き
国産牛のステーキ トリュフソース
プチデザート盛り合わせ
コーヒー
ปรินท์งาน Fine Print
※予約制・3日前18:00まで
※2名様より承ります。
※混雑の場合は2時間制となりますので、あらかじめご了承ください。
※男性の方でもご利用可能でございます。
※お席に関しましてはご指定ができかねる旨、ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
お席のみのご予約
大きな梁と吹き抜け空間が、開業当時の面影を色濃く伝える「カフェ&ワインバー」にて、ゆったりとしたお時間をお過ごしください。
¥ 0
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
お席のみのご予約
大きな梁と吹き抜け空間が、開業当時の面影を色濃く伝える「カフェ&ワインバー」にて、ゆったりとしたお時間をお過ごしください。
ご注文は当日承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
※ご利用は来店時間に関わらず、ご予約時間より1時間30分とさせていただきます。
※お一人様一品以上のオーダー制となっております。
※AFTは前日までのご予約制・2部制となっており、当日ご注文は出来ない旨あらかじめご了承くださいませ。
※7名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 09 ส.ค., 15 ส.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
アレルギーや食事制限をお持ちのお客様は事前にお申し付けください。ある場合には、お出汁を含むなど、程度をできるだけ詳しくお知らせください。 (アレルギーをお持ちでない場合はお手数でございますが、「なし」とご記入ください。)
คำถาม 2
都プラスは全国の都ホテルズ&リゾーツをおトクに使えるメンバーズです。
[貯める] 100円(税抜)のご利用につき10ポイント進呈いたします。
[利用する]ご宿泊・ご飲食などのお支払いに1ポイント(1円)からご利用できます。
高い還元率が魅力の「都プラス」へ、この機会に是非ご入会ください。
(入会費・年会費不要)
お申込みはこちら
ไม่ระบุ
希望する
登録済み
คำถามสำหรับ 秋のアフタヌーンティー(9/1~11/30)
คำถาม 3
サプライズのメッセージプレートご希望の場合、メッセージを20文字以内にてお承り致します。
คำถาม 4
จำเป็น
・アフタヌーンティーはご来店時間に関わらず、予約時間より2時間制となる旨あらかじめご了承くださいませ。
・お席に関しましてはご指定ができかねる旨、ご了承ください。
คำถามสำหรับ クリスマスのアフタヌーンティー(12/1~12/25)
คำถาม 5
サプライズのメッセージプレートご希望の場合、メッセージを20文字以内にてお承り致します。
คำถาม 6
จำเป็น
・アフタヌーンティーはご来店時間に関わらず、予約時間より2時間制となる旨あらかじめご了承くださいませ。
・お席に関しましてはご指定ができかねる旨、ご了承ください。
คำถามสำหรับ ジャルダン
คำถาม 7
จำเป็น
ジャルダンのみのご予約はご来店時間に関わらず、ご予約時間より1時間30分制となります旨あらかじめご了承くださいませ。
คำถามสำหรับ 女子会プラン
คำถาม 8
サプライズのメッセージプレートご希望の場合、メッセージを20文字以内にてお承り致します。
คำถามสำหรับ お席のみのご予約
คำถาม 9
スイーツ等の事前取り置きをご希望の場合は、お手数でございますが下記回答欄にご記入くださいませ。
■アップルパイ(通年)
■モンブランパフェ(9月1日~12月15日)
■秋のケーキ(9月1日~11月30日)
・チーズケーキ
・モンブラン カフェカシス
・マスカットのショートケーキ
・さつまいものタルト
■冬のケーキ(12月1日~2月28日)
チーズケーキ
ムースショコラシトロン
フレジエ
モンブラン カフェカシス
คำถาม 10
จำเป็น
・お席のみのご利用は来店時間に関わらず、ご予約時間より1時間30分となります旨、あらかじめご了承くださいませ。
・アフタヌーンティーは前日までのご予約制・2部制となっており、当日ご注文は出来ない旨あらかじめご了承くださいませ。2部制のアフタヌーンティーに後日変更の場合は、お時間の変更が必要な場合がございます。
・お席に関しましてはご指定ができかねる旨、ご了承ください。
・お一人様一品以上のオーダー制となっております。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Cafe & Wine Bar Lien และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร